Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20629). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p054 LEFT — 38 lignes

page vol_I_p054 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDESI</b> main
via surya_layout
2 90 page_number
via heuristic_pagenum
3 (२४) परिवर्तकः (२५) उद्घट्टितः (२६) आक्षेप्तकः main
via surya_layout
4 आवर्तकः annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 (२३) main
via surya_layout
6 (२७) संप्रदानः (२८) हसितः (२९) हुंकारः (३०) सन्धिप्रच्छादनः (३१) विध्तः main
via surya_layout
7 (धिन ? धुतः) annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_short
8 (३२) उद्गीतः (३३) गात्रवर्णश्चेति। main
via surya_layout
9 [ अनु₀ ७० ] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 इदानीमेतेषामलङ्काराणां लक्षणमुच्यते। तद्यथा— मन्द्रादारभ्य कि ो मेणारोहणं main
via surya_layout
11 oसाo annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 यावदसौ प्रसन्नादिः। मन्द्रशब्देन प्रसन्नध्वनिरुच्यते। यथा—सा री गा मा पा धा main
via surya_layout
13 तारगति annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 page_number
via heuristic_pagenum
15 नी सा इति प्रसन्नादिः। main
via surya_layout
16 [ अनु₀ ७१ ] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
17 तारादारभ्यावरोहक्रमेण [ ममन्द्रपर्यन्तं ] प्रसन्नान्तः। यथा—सानीधापामागारीसा editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
18 | २ | main
via surya_layout
19 इति प्रसन्नान्तः। annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 [ अनु॰ ७२ ] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
21 यत्राद्यन्तयोः प्रसन्नः, मध्ये च तारः स भ्यप्रसन्नाद्यन्तः। यथा— सारीगामापाधानीसा main
via surya_layout
22 सरिगमधन(सा) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_short
23 [ ३ ] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
24 सानी धापामागारी सा इति प्रसन्नाद्यन्तः । main
via surya_layout
25 निध प म गरि annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 अनु₀ ७३ editorial_bracket
parent ligne 24
via heuristic_brackets
27 🕦 यत्र मन्द्रो मध्ये आद्यन्तयोश्च तारः, स प्रसन्नमध्यः। यथा— main
via surya_layout
28 सा नी धा पा मा गा री सा, सा री गा मा पा धा नी सा इति प्रसन्नमध्यः 14 । [ ४ ] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
29 4 page_number
via heuristic_pagenum
30 annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
31 [ अनु₀ ७४ ] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
32 स्थानत्रयेऽपि सदृशध्विनः सप्तस्वरोच्चारणः समः। एतदुक्तं भवति— यस्य यावत्यः main
via surya_layout
33 श्रुतयः स स्थानित्रतयेषु तावच्छूतिक एव कार्यः। यथा— सरिगमपधनीति [ अथवा ] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
34 स्व annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_height
35 द्वयोर्द्वयोः स्वरयोः संवादिनोरुच्चारणात् समः। तद्यथा— सम सप रिधा गनी [ ति ] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
36 <b>15ग्रामभेदे तु सम रिप गनीति विशेषः। इति समः ।</b> main
via surya_layout
37 । ५ । annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_short
38 मध्यमग्रामे annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_height

vol_II_p012 LEFT — 32 lignes

page vol_II_p012 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 6 page_number
via heuristic_pagenum
3 ‘‘शुद्धा विकृताश्चैव हि समवायाज्जातयस्तु जायन्ते । main
via surya_layout
4 <sup>८</sup>पुनरेवाशुद्धकृता भवन्त्यथैकादश परास्तु ॥’’ main
via surya_layout
5 [ना॰ शा॰ २८.४६] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
6 <sup>९</sup>तासां यास्तु निर्वृत्ता: स्वरेष्वथांशेषु <sup>१</sup>°हानिषु च । annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
7 जातिषु annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
8 • व • annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
9 जातीस्ता वक्ष्याम: सङ्क्षेपेण क्रमेण चैवात्र ॥ १९२ ॥ main
via surya_layout
10 <sup>११</sup>षड्जाया मध्यमायाश्च संसर्गात् षड्जमध्यमा । main
via surya_layout
11 षड्जायाश्चैव गान्धार्या जायते षड्जकैशिकी॥ १९३ ॥ main
via surya_layout
12 तयोरेव सधैवत्यो: षड्जोदीच्यवती भवेत्। main
via surya_layout
13 आसां समध्यमानां तु गान्धारोदीच्यवा भवेत् ॥ १९४ ॥ main
via surya_layout
14 गान्धार्या मध्यमायाश्च पञ्चम्याश्चेव सङ्करात् । unknown
via fallback
15 (मी?म्या) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
16 सधैवतीनामासां तु मध्यमोदीच्यवा भवेत् ॥ १९५ ॥ main
via surya_layout
17 आसां स्याद् रक्तगान्धारी नैषादी चेच्चतुर्थिका । main
via surya_layout
18 आर्षभ्यास्तु भवेदान्ध्री गान्धार्याश्चैव सङ्करात् ॥ १९६ ॥ main
via surya_layout
19 •द्यन्धी annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 अनयोस्त् सपञ्चम्योर्नन्दयन्ती प्रजायते । main
via surya_layout
21 सनिषादास्त्वगान्धार्याः कुर्युः कार्मारवीमिमाः ॥ १९७ ॥ main
via surya_layout
22 ग्माम् annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 गान्धारी पञ्चमी चैव ताभ्यां गान्धारपञ्चमी । main
via surya_layout
24 १२तथा annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 आर्षभी-धैवती-वर्ज्याः कैशिकीमिति सङ्कराः ॥ १९८॥ main
via surya_layout
26 इदानीं विभागमाहु: - section_header
via surya_layout
27 <sup>१३</sup>चतस्रो जातयो नित्यं ज्ञेया: सप्तस्वरा बुधै:। main
via surya_layout
28 चतस्र: षट्स्वराश्चान्या दश पञ्चस्वरा: स्मृता: ॥ १९९ ॥ main
via surya_layout
29 न्द्या annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 एतदेव स्फुटं भवति - main
via surya_layout
31 मध्यमोदीच्यवा चैव तथा वै षड्जकैशिकी । main
via surya_layout
32 कार्मारवी च सम्पूर्णा तथा गान्धारपञ्चमी ॥ २०० ॥ main
via surya_layout

vol_II_p035 RIGHT — 37 lignes

page vol_II_p035 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 53 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 rṣabha-pañcama. There is abundance of gāndhāra although the state of amśa main
via surya_layout
4 does not obtain in it. There is the sparseness of pañcama in the ṣāḍava state, main
via surya_layout
5 in the auduvita state there is the sparseness of none; there is abundance of main
via surya_layout
6 all. Madhyama is the nyāsa. Ŗṣabha, dhaivata are the two apanyāsas. There main
via surya_layout
7 is mutual reaching out among the amsas. main
via surya_layout
8 [Anu. 157] section_header
via surya_layout
9 This is eleven-fold. There are eleven amsas, four in the complete state, main
via surya_layout
10 three in the sādava state, because of the exclusion of the form in which main
via surya_layout
11 dhaivata is the amśa, four in the auduvita state. There is no śuddha (amśa). main
via surya_layout
12 The mūrchanā<sup>69</sup> beginning with gāndhāra obtains. Paūcapāņi is the tāla. main
via surya_layout
13 With ekakala (tāla) and citra (mārga) there is māgadhī (gīti). With dvikala (tāla) main
via surya_layout
14 in the vārtika (mārga) there is sambhāvitā (gītī). With catuṣkala (tāla) in the main
via surya_layout
15 dakşina (mārga) there is pṛthulā (gīti). Śṛṅgāra and hāsya are the two rasas. Its main
via surya_layout
16 application (viniyoga) is prescribed in the singing of dhruvā (s) in the second main
via surya_layout
17 scene (or act). main
via surya_layout
18 [7.Şadjamadhyamā] section_header
via surya_layout
19 [Anu. 158] section_header
via surya_layout
20 All the seven svaras are grahas and anisas of şadjamadhyamā. The tāra main
via surya_layout
21 extends upto five svaras. The mandra is upto the nyāsa or upto the svara next main
via surya_layout
22 to it. In the ṣāḍava state it is devoid of niṣāda. In the auḍuvita state it is devoid main
via surya_layout
23 of niṣāda-gāndhāra. There is free movement (sancāra) without violating the main
via surya_layout
24 grāma. In the complete state, there is the sparseness of niṣāda and gāndhāra. main
via surya_layout
25 Ṣadja and madhyama are the two nyāsas. Seven svaras are apanyāsas. main
via surya_layout
26 [Anu. 159] section_header
via surya_layout
27 It is seventeen-fold. There are seventeen amsas – out of them seven obtain main
via surya_layout
28 in the <i>pūrņa</i> state, five in the <i>ṣāḍava</i> state and five in the <i>auḍava</i> state. There main
via surya_layout
29 is no śuddha state. The murchanā<sup>70</sup> beginning with madhyama obtains. main
via surya_layout
30 Pañcapāṇiis the tāla. With ekakala (tāla) in the citra (mārga), there is māgadhī main
via surya_layout
31 (gīti). With dvikala (tāla) in the vārtika (mārga) there is sambhāvitā (gīti). main
via surya_layout
32 With catușkala (tāla) in the dakșiņa (mārga) there is pṛthulā (gīti). It is relevant main
via surya_layout
33 in all the rasas. Its application (viniyoga) is (prescribed) in the singing of main
via surya_layout
34 dhruvā (s) in the second scene (prekṣaṇaka).71 main
via surya_layout
35 Thus end these seven jātis pertaining to sadjagrāma. main
via surya_layout
36 [Anu. 160] section_header
via surya_layout
37 Now the jātis pertaining to madhyamagrāma are being said - main
via surya_layout

vol_II_p153 LEFT — 47 lignes

page vol_II_p153 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 288 page_number
via heuristic_pagenum
3 प्रथमार्धं स्वरैज्ञेंयं द्वितीयं बिरूदै: पुन: । main
via surya_layout
4 17. cf.(i) annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 हयलीलागणैर्बद्धं हयलीलाक्रमस्त्वयम् ॥ main
via surya_layout
6 Mānaso IV.16.332. annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 हयलीलेन तालेन हयलीलाऽपि गीयते । main
via surya_layout
8 (ii) annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_short
9 अन्यलक्षणमेतस्यां गजलीलावदिष्यते ॥ main
via surya_layout
10 छन्दसा हयतालेन (लीलेन) केचिदेतां विदुर्विद:॥ main
via surya_layout
11 S Rāj II.4.3.111. annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_short
12 यत्र पूर्वार्धमार्यायाः सतालं परिगीयते । main
via surya_layout
13 (iii) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 स(अ ?) तालमुत्तरार्घं तु हयलीला निगद्यते ॥ main
via surya_layout
15 Ra Kau III.117. annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_short
16 18. Reconstruction in the first and second foot based on SR IV. main
via surya_layout
17 212c, 213b. annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 हयलीलाप्रकारेण भवेद् या लक्षणान्विता । main
via surya_layout
19 <b>cf.(i)</b> annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 तालेन गजलीलेन गजलीला प्रकीर्त्यते ॥ main
via surya_layout
21 गजलीलस्य तालस्य प्राणैर्बद्धं पदं बुधै: । main
via surya_layout
22 गीयते यत्र गीतज्ञैर्गजलीला हि सा भवेत् ॥ main
via surya_layout
23 Mānaso IV.16,333,335. main
via surya_layout
24 आर्यैव यदि गीयेत तालेन गजलीलया । main
via surya_layout
25 (ii) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_short
26 गजलीला तदा, गद्यपद्यजेति द्विधैव सा ॥ main
via surya_layout
27 पद्यजा तत्र विज्ञेया चतुर्धा, तद्विविच्यते । main
via surya_layout
28 स्वरैराद्यं दलं गीत्वा बिरुदैर्गीयते परम् ॥ main
via surya_layout
29 सतालैरेकिकास्तिस्र: परा[:]स्यु: क्रमतो यथा । editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
30 पूर्वार्धे चोत्तरार्धे चोभयार्धो तालयोगत: ॥ main
via surya_layout
31 S Rāj 11.4.3.108-110. main
via surya_layout
32 स्वरै: पाटैश्च विरुदैस्तेनकैयां विरच्यते ॥ main
via surya_layout
33 19. cf. annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 सिंहलीलेन तालेन सिंहलील: स उच्यते । main
via surya_layout
35 SR IV.279,280. annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 स्वरपदान्वितान्यष्टी पदकानि भवन्ति चेत् । main
via surya_layout
37 20. cf. annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_short
38 अष्टौ रागास्तथा ताला: स स्यात् शरभलीलक: ॥ main
via surya_layout
39 पदे पदे भवेद् रागस्तालश्चान्य: पदे पदे । main
via surya_layout
40 पादान्तस्वरपाटाभ्यां ज्ञेयं शरभलीलकम् ॥ main
via surya_layout
41 Mānaso IV.16.336 -338. main
via surya_layout
42 स्वरै: पाटै: पदैरुक्तस्त्रिभङ्गि: स च पश्चधा । main
via surya_layout
43 21. cf. annotation_inline
parent ligne 42
via heuristic_short
44 एकस्त्रिमङ्गितालेन वृत्तेनान्यस्त्रिमङ्गिना ॥ main
via surya_layout
45 रागैस्तालैस्त्रिभियंद्वा यद्वा यृत्तत्रयान्वित: 🕽 main
via surya_layout
46 यद्वा देवत्रयस्तुत्या तालद्वैगुण्यमुक्तकः ॥ main
via surya_layout
47 SR IV.283,284. main
via surya_layout

vol_II_p039 RIGHT — 48 lignes

page vol_II_p039 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 1 page_number
via heuristic_pagenum
2 61 page_number
via heuristic_pagenum
3 TRANSLATION page_header
via surya_layout
4 gā gama pā padha mā dhani pā pā table
via surya_layout
5 <b>(7)</b> table
via surya_layout
6 rī gā sā sadha nī nī dhā dhā table
via surya_layout
7 (8) table
via surya_layout
8 gā riga sā sani gā riga sā sā table
via surya_layout
9 (9) table
via surya_layout
10 sã sã sã mã mani dhani nĩ nĩ table
via surya_layout
11 (10) table
via surya_layout
12 (11) table
via surya_layout
13 mā pā mā pariga gā gā sā sā table
via surya_layout
14 gã sã gã sã mã pã mã pariga table
via surya_layout
15 (12) table
via surya_layout
16 gã gã gã gã gã gã sã table
via surya_layout
17 (13) table
via surya_layout
18 ni ni pā dhā ni gā gā gā table
via surya_layout
19 (14) table
via surya_layout
20 ni ni dhā pā dhā pā mā pā table
via surya_layout
21 (15) table
via surya_layout
22 (16) table
via surya_layout
23 dhã pã mã mã mã mã mã mã table
via surya_layout
24 Thus ends gändhärodīcyavatī. section_header
via surya_layout
25 [3. Raktagāndhārī] section_header
via surya_layout
26 Five svaras excepting dhaivata and ṛṣabha are amśas in raktagāndhārī. The main
via surya_layout
27 proximity and combination of șadja and gāndhāra is brought about by main
via surya_layout
28 leaping over rşabha. main
via surya_layout
29 (7) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 The hexatonic and pentatonic forms are said to come into being with the main
via surya_layout
31 omission of rşabha and rşabha-dhaivata respectively. There is the abundance main
via surya_layout
32 of niṣada and dhaivata. Pañcama as amsa is averse to the hexatonic form. main
via surya_layout
33 (8) annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 Ṣaḍja, niṣāda, madhyama and pañcama are averse to the pentatonic form. main
via surya_layout
35 Ṣaḍja and gāndhāra are in concert. (The tāla) paūcapāṇi and the like are as main
via surya_layout
36 in şādjī. The mūrchanā beginning with rṣabha obtains. main
via surya_layout
37 (9) annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_short
38 The application is (prescribed) in the dhruvā pertaining to the third main
via surya_layout
39 act. annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_height
40 (10) main
via surya_layout
41 Gāndhāra is the nyāsa in this (jāti). Madhyama is the apanyāsa. The prastāra main
via surya_layout
42 is thus – main
via surya_layout
43 pā nī sā sā gā sā pā nī table
via surya_layout
44 (1) table
via surya_layout
45 sã sã pã pã mã mã gã gã table
via surya_layout
46 (2) table
via surya_layout
47 mã pã dhã pã mã pã dhapa maga table
via surya_layout
48 (3) table
via surya_layout
202 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.