Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20654). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p137 LEFT — 43 lignes

page vol_II_p137 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 1, 1 unknown
via fallback
2 <b>(4) 90 公司的第三人</b> annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
3 256 page_number
via heuristic_pagenum
4 BRHADDEŚĨ page_header
via surya_layout
5 Note: Şadjamadhyamā and raktagāndhārī have been repeated in the interpo- main
via surya_layout
6 lated portion. main
via surya_layout
7 Chapter III (Rāgalakṣana) section_header
via surya_layout
8 कश्यपप्रमुखैरत्र यथास्वमति वर्णितम् । main
via surya_layout
9 l.cf. annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 स्वरूपं रागशब्दस्य यथावत्तदिहोच्यते ॥ main
via surya_layout
11 स्वरवर्णविशिष्टेन ध्वनिभेदेन यत्परम् । main
via surya_layout
12 रज्यते येन सततं (सच्चित्तं) स राग: सम्मत: सताम् ॥ main
via surya_layout
13 योऽसौ ध्वनिविशेषस्तु स्वरवर्णविभूषित:। main
via surya_layout
14 रञ्जको जनचित्तानां स राग: कथितो बुधै: ॥ main
via surya_layout
15 S Rāj II. 2.I.10-12. main
via surya_layout
16 2. Reading in Sam Sa Sā, I. 58 and c.r. in Kalā. on SR. II.1.1, p.2. list_item
via surya_layout
17 3. Reconstruction based on ibid. (Kalā) list_item
via surya_layout
18 4. Reading in BhaKo p. 921. list_item
via surya_layout
19 5. C.r. in Kalā on SR. II .1.1, p. 2, Sudhā on the same, p. 3 and Rā Vi, list_item
via surya_layout
20 p. 101. list_item
via surya_layout
21 6. Reading in Sam Sa Sā, IV.76. list_item
via surya_layout
22 7. P.t.; neuter gender has been preferred by us in deference to the list_item
via surya_layout
23 gender of the noun being qualified, viz. lakṣaṇam. list_item
via surya_layout
24 8, 9,10. Reading in Sam Sa Sā, IV. 76. list_item
via surya_layout
25 11. The two lines of this verse are transposed in p.t. list_item
via surya_layout
26 12. Reconstruction based on c.r. in Sudhā on SR.II.I.I., p. 3; c.r. in list_item
via surya_layout
27 Kalā on ibid, p.2 reads 'vāpi manthavat' and so does c.r. in Rā Vi, p. 101. list_item
via surya_layout
28 13. C.r. in Rā Vi, p.101. list_item
via surya_layout
29 14. Reconstruction based on consideration of grammar and metre. list_item
via surya_layout
30 15. Reconstruction based on c.r. in Sudhā on SR.II.I.2-5, p.5 and list_item
via surya_layout
31 S.Rāj II.2.1.28d, 29c. list_item
via surya_layout
32 16. P.t. adds- 'teşam lakşanamucyate'- after 'iti', which is redundant. list_item
via surya_layout
33 17. Actually the gîtis spoken of by Bharata are 'modes' of textual list_item
via surya_layout
34 rendering, i.e., are related to pada, but they have been cited here in the list_item
via surya_layout
35 context of rāga. list_item
via surya_layout
36 One minor reading variant in this verse is -NS reads 'tu' in the place of 'ca' in main
via surya_layout
37 the third foot. annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_height
38 18. 'Matanga' of p.t. has been replaced with 'Kasyapa' because - list_item
via surya_layout
39 (i) the opinion of Matanga has been given in verses 268-270, list_item
via surya_layout
40 (ii) S.Rāj II.2.1.30 d, 31b ascribes these two gītis to Kasyapa, and list_item
via surya_layout
41 (iii) citation in Abhi Bhā on NŚ XXVIII. 141 also purports to do list_item
via surya_layout
42 the same. list_item
via surya_layout
43 and the second second annotation_inline
parent ligne 42
via heuristic_height

vol_II_p051 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p051 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>g</b>., annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 85 page_number
via heuristic_pagenum
3 TRANSLATION page_header
via surya_layout
4 with minute<sup>26</sup> kākus.<sup>27</sup> Thus sādhāraņī should be known to be the abode of main
via surya_layout
5 all gitis. annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_short
6 <math>(284 - 285)</math> main
via surya_layout
7 [6. Bhāṣā gīti] section_header
via surya_layout
8 This bhāṣā gīti is described by the experts in gīti as consisting of prayogas main
via surya_layout
9 (melodic phrases?) that are rendered by the body (voice), are smooth, main
via surya_layout
10 colourful with kākus, well composed, shaken, soft, brilliant, combined with main
via surya_layout
11 mālavīkāku<sup>28</sup> attractive, and graceful. It is performed in the manner that main
via surya_layout
12 delights the people. main
via surya_layout
13 <math>(286 - 287)</math> main
via surya_layout
14 [7. Vibhāṣā gīti] section_header
via surya_layout
15 Vibhāṣā gīti should be composed with gamakas<sup>29</sup> that are attractive, main
via surya_layout
16 numerous, brilliant, shaken, pertaining to the chest region, even, high and main
via surya_layout
17 very high, smooth, in which madhyama shines forth in between, that are main
via surya_layout
18 delightful to the ear and are attractive. This process of composition should main
via surya_layout
19 be spontaneous and should take the course that delights the people. main
via surya_layout
20 (288-289) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 [ Thus ends the description of gitis.] editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
22 [ The number and nomenclature of ragas ] section_header
via surya_layout
23 The lakṣaṇa (description) of gītis has been spoken of; now the number of main
via surya_layout
24 rāgas is being stated. Five cokṣa (śuddha, pure rāgas) have been spoken of, the main
via surya_layout
25 bhinna ones are of the same number. Gauda (rāgas) have been said to be main
via surya_layout
26 three and rāgas (pertaining to rāga-gīti) have been said to be eight. Seven- main
via surya_layout
27 sādhāraņa (rāgas) have been spoken of and here bhāṣās are sixteen. Vibhāṣās main
via surya_layout
28 are only twelve and (now) know their names. main
via surya_layout
29 <math>(290 - 292)</math> main
via surya_layout

vol_II_p041 RIGHT — 47 lignes

page vol_II_p041 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 65 page_number
via heuristic_pagenum
3 dhā nī sā sā rī rī rī rī table
via surya_layout
4 (3) table
via surya_layout
5 sā sā sā rī gā mā mā mā table
via surya_layout
6 (4) table
via surya_layout
7 mā dhā nī dhā mā dhā mā pā table
via surya_layout
8 . annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
9 <b>(5)</b> table
via surya_layout
10 gā rī sā dhani rī rī rī rī table
via surya_layout
11 (6) table
via surya_layout
12 gā rī sā sā pā dhā mā mā table
via surya_layout
13 (7) table
via surya_layout
14 gā gā gā mā pā nidhani nī nī table
via surya_layout
15 (8) table
via surya_layout
16 gã gã nĩ nĩ gã gã gã gã table
via surya_layout
17 (9) table
via surya_layout
18 gā gā nī nī nidha pā pā pā table
via surya_layout
19 (10) table
via surya_layout
20 mā pā mā pā pā pā mā mā table
via surya_layout
21 (11) table
via surya_layout
22 sā mā gā nidha nī nī gā gā table
via surya_layout
23 (12) table
via surya_layout
24 Thus ends <i>Kaišikī</i>. section_header
via surya_layout
25 [5. Madhyamodicyavā] section_header
via surya_layout
26 Madhyamodīcyavā is known to be always complete and having pañcama as main
via surya_layout
27 amsa. annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 (14) main
via surya_layout
29 The remaining lakṣaṇa should be known to be as in gāndhārodīcyavā. The main
via surya_layout
30 mūrchanā beginning with madhyama obtains. Caccatpuța is known as the main
via surya_layout
31 (prescribed) <i>tāla</i>. main
via surya_layout
32 (15) annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_short
33 The application is (prescribed) in the dhruvā of the fourth act. main
via surya_layout
34 Madhyama is the nyāsa in this jāti. Ṣadja and dhaivata are the apanyāsas. The main
via surya_layout
35 prastāra is thus – main
via surya_layout
36 pā dhani nī nī mā mā nī pā table
via surya_layout
37 (1) table
via surya_layout
38 rī rī rī gā sā riga gā gā . table
via surya_layout
39 (2) table
via surya_layout
40 nī nī nī nī nī nī nī nī table
via surya_layout
41 (3) table
via surya_layout
42 nī nī dhapa mā nidha nidha pā pā table
via surya_layout
43 <b>(4)</b> table
via surya_layout
44 pā pā rī rī rī rī rī rī table
via surya_layout
45 (5) table
via surya_layout
46 mā riga sā sadha nī nī nī nī table
via surya_layout
47 (6) table
via surya_layout

vol_II_p009 RIGHT — 8 lignes

page vol_II_p009 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 Property. annotation_inline
parent ligne 2
via heuristic_height
2 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता main
via surya_layout
3 बृहद्देशी<br>BRHADDEŚĪ main
via surya_layout
4 )F annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 ŚRĪ MATANGA MUNI main
via surya_layout
6 (Volume II) main
via surya_layout
7 annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 ι, annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height

vol_II_p015 RIGHT — 37 lignes

page vol_II_p015 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 13 page_number
via heuristic_pagenum
3 [2. The definition of amsa] section_header
via surya_layout
4 [Anu. 120] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 After this amsa is being spoken of; that is known as tenfold according to main
via surya_layout
6 the division of its angas (lit. limbs, here functions). Anisa is that which leads main
via surya_layout
7 to the manifestation of raga (delight) in the course of its operation; this is its main
via surya_layout
8 first (function). And the second anisa (in its functioning) is that with which main
via surya_layout
9 gīta (melodic organisation and performance) begins and proceeds, which is main
via surya_layout
10 vikalpita (alternatively arranged) as graha, this is its second (function). That main
via surya_layout
11 amsa is third (in its functioning) which is the cause of the manifestation of main
via surya_layout
12 tāra (high) and mandra (low). The ascent up to the fifth svara is (the range main
via surya_layout
13 of) tāra (high); sometimes even the ascent up to the sixth svara is tāra, just main
via surya_layout
14 as in gāndhārī (jāti) şadja is tāra, ni-dha-ni-dha-sā, thus is (its illustration). main
via surya_layout
15 Just as it (amśa) is the regulator of tāra, similarly the svara that is the regulator main
via surya_layout
16 . annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 ofmandra is also amsa on account of descent in seven svaras. Just as in the main
via surya_layout
18 ṣāḍjī (jāti) with pañcama as theamśa there is (descent in seven svaras) - as sā main
via surya_layout
19 <math>-s\bar{a}</math> - <math>s\bar{a}</math> - <math>dh\bar{a}^{14}</math> in its svasthāna 15 (section of melodic ela main
via surya_layout
20 amśa which is used profusely; this is the fourth (function). That svara is also main
via surya_layout
21 amsa which stands as the object (here content) of raga; this is the fifth main
via surya_layout
22 (function). That is also amsa which is perceptible in (the operation of) main
via surya_layout
23 graha, apanyāsa, vinyāsa, samnyāsa (and) nyāsa; this is the sixth, seventh, main
via surya_layout
24 eighth, ninth and tenth (function).<sup>16</sup> main
via surya_layout
25 [The definition of apanyasa forming part of that of amsa section_header
via surya_layout
26 [Anu. 121] section_header
via surya_layout
27 annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 That is apanyāsa, where gīta (melodic rendering) is supposed or appears main
via surya_layout
29 to be ending; this occurs in the middle of all vidārīs (sub-sections). That main
via surya_layout
30 vidārī is of two kinds, viz. gīta-vidārī 17 (sections of melodic structure) and main
via surya_layout
31 pada-vidārī 18 (splitting of the melodic- cum-textual units). main
via surya_layout
32 (Contention) What is signified by the word vidārī (?) It is the splitting or main
via surya_layout
33 separating of <math>p\bar{a}das^{19}</math> (feet), the <math>pes\bar{i}^{20}</math> (lit. muscle) i.e. section of a <ma main
via surya_layout
34 (melodic structure) could be (understood) as such. main
via surya_layout
35 [The definition of samnyāsa forming part of that of amśa] section_header
via surya_layout
36 [Anu. 122] section_header
via surya_layout
37 Now samnyāsa is being said. The nyāsa (final svara) is called samnyāsa when main
via surya_layout
164 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.