1
VIMARŚA
page_header via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
2
303
page_number via heuristic_pagenum
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
3
lustre, splendour (Monier Williams). Maitrī Upaniṣad VI. 7 says "bha is so
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
4
called as it illuminates these worlds." It has been used in neuter gender
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
5
because it qualifies 'jyotis'. There is a sāman known as 'bhakāra' wherein all
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
6
the consonants are replaced with bh, keeping the vowels intact. That the
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
7
consonant 'bh' should have been selected for this purpose bears testimony
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
8
to the special importance of this consonant as it stands for light.
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
9
2. 'Hamsa' occurs in several Upanișads; the most relevant occurrence
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
10
is in Kathopanişad II.5.2, where hamsa is mentioned as one of the synonyms
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
11
of 'ātman'.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
12
3. 'Bharata' here stands for ātman and not the sage Bharata.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
13
4. Bhāratī is another name of Saraswatī and occurs in Rgveda (VIII.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
14
6.9).
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
15
The verse containing the above four words is placed in the very
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
16
beginning of the chapter on raga. If it is taken to embody mangalacarana, its
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
17
relevance to rāga is not obvious (See Vol. III).
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
18
5. Here 'Bharata' stands for the sage who is the author of Nāṭyaśāstra.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
19
6,7. 'Dhvani' basically means sound; a 'type of sound' or 'special
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
20
sound 'could mean 'a melodic form 'which is called 'dhun' in Hindi.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
21
8,9. The general lakṣaṇa pertains to a category like jāti or rāga and
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
22
special lakṣaṇa pertains to the 'individuals' within a category.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
23
10. A rūdha word is that where the etymological meaning is not
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
24
relevant; only the conventional meaning operates.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
25
11. Aśvakarņa literally means 'the ear of a horse', but it is used for
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
26
a fracture of the bones that resembles the ear of a horse.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
27
12. Yaugika means combinational. Mandapa is a compound
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
28
meaning one who drinks 'manda' or the scum of boiled rice or any grain,
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
29
stands for an open hall or pavilion. Really speaking, the
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
30
but it
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
31
combinational meaning does not operate here.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
32
13. Yogarūdha is a type of word where both combination and
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
33
convention operate. The classic example is that of pankaja, which means
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
34
'that which is born in mud', but is restricted to lotus, although many other
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
35
things are born of 'mud'.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
36
14. 'Sūkṣma' literally means small or subtle; here we have interpreted
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
37
it as being short in time, because 'small' in a temporal context would
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
38
naturally mean 'short in time'.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
39
15. 'Kampa' has been translated here as shake according to English
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
40
idiom, although literally it could also be rendered as 'tremor'.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
41
16. ' Pāṇi' means 'hand', but here 'hand' could not be relevant to the
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
42
context, not even the figurative usage of 'hand' in tāla as a synonym of
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown