Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20674). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p023 LEFT — 33 lignes

page vol_II_p023 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 11.<b>1</b> annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 28 page_number
via heuristic_pagenum
4 ज्ञेयो गान्धारपञ्चम्याः पञ्चमोऽशः प्रयोक्तभिः। main
via surya_layout
5 ·सर्षभ: स्यादपन्यासो न्यासो गान्धार इष्यते ॥२३०॥ main
via surya_layout
6 (नांयासौ?न्यासो) main
via surya_layout
7 1000 page_number
via heuristic_pagenum
8 गान्धार्यामथ<sup>७०</sup> पञ्चम्यां यत्सञ्चारादि कीर्तितम् । main
via surya_layout
9 (T) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 ন: annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 तदस्यामपि विज्ञेयं किन्तु पूर्णस्वरा सदा ॥२३१॥ main
via surya_layout
12 आन्ध्र्यामनंशा विज्ञेया: षड्जमध्यमधैवता: । main
via surya_layout
13 अन्यूः annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 षाडवं षड्जहीनं.स्यात्र्यासो गान्धार इष्यते ॥२३२॥ main
via surya_layout
15 तु न्यासो<sup>७८</sup> main
via surya_layout
16 नन्दयन्त्यामपन्यासौ ज्ञेयौ मध्यमपञ्चमौ । main
via surya_layout
17 न्सो annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 ग्रहो न्यासश्च गान्धार्: पञ्चमोंऽश: प्रकीर्तित: ॥२३३॥ main
via surya_layout
19 आन्ध्रीवत् षाडवं ज्ञेयमनौडुवितमेव च। main
via surya_layout
20 पो॰ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
21 <b>प्नो</b>॰ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
22 स्यान्मन्द्रर्षभसञ्चारो लङ्घनीयश्च स क्वचित् ॥२३४॥ main
via surya_layout
23 (ন্দ?< annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 कार्मारव्यामनंशास्तु षड्जगान्धारमध्यमाः । main
via surya_layout
25 व्यञ्चमाः<sup>७९</sup> main
via surya_layout
26 पूर्णता, पञ्चमो न्यासो गान्धारगमनं बहु ॥२३५॥ main
via surya_layout
27 कैशिक्यामृषभोऽनंशो न्यासौ तु द्विश्रुती[स्मृतौ]। editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 न्ती +++ annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
29 ऋषभो धैवतश्चैव हेयावस्यां यथाक्रमम् ॥२३६॥ main
via surya_layout
30 ८॰पञ्चमोऽपि भवेत्र्यासो निषादेंऽशेऽथ धैवते । annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_markers
31 (व?वे)न्या(सी?सो) main
via surya_layout
32 136 13 annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
33 ऋषभ: स्यादपन्यास: कैश्चिदुक्तोंऽशवत् तथा ॥२३७॥ main
via surya_layout

vol_II_p168 RIGHT — 42 lignes

page vol_II_p168 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 VIMARŠA page_header
via surya_layout
2 319 page_number
via heuristic_pagenum
3 57. Ratigana is fourfold and is composed of two syllables each – SS, IS, list_item
via surya_layout
4 SI, II. list_item
via surya_layout
5 58, 59. Dhātu-mātu stand for tonal-cum-rhythmic and verbal structure list_item
via surya_layout
6 of a composition respectively. list_item
via surya_layout
7 60. Twice Rudra would mean <math>11 \times 2 = 22</math>. list_item
via surya_layout
8 61. Bāṇagaṇa is of 16 kinds, each one composed of four syllables. list_item
via surya_layout
9 62. Here only the number of syllables is regulated and not their long list_item
via surya_layout
10 and short order. list_item
via surya_layout
11 63. Alaghu - that which is not laghu or short. list_item
via surya_layout
12 64. No regulation of the order of long and short syllables is list_item
via surya_layout
13 prescribed. list_item
via surya_layout
14 65. See notes 46, 52. list_item
via surya_layout
15 66. 'Yati' is a word that stands for splitting or pause in metre. In tāla, list_item
via surya_layout
16 yati means the order or sequence of layas. Here the first meaning seems to list_item
via surya_layout
17 be relevant. list_item
via surya_layout
18 67. This is again a reference to Matanga within the text. See note 3. list_item
via surya_layout
19 68. Samā yati is that where one and the same laya is sustained from list_item
via surya_layout
20 the beginning to the end. list_item
via surya_layout
21 69. Şaţpadī means 'one having six feet '. Śaṅkarācārya's şaţpadī list_item
via surya_layout
22 beginning with 'avinayamapanaya viṣṇo' is well - known. list_item
via surya_layout
23 70. Srotogatā yati is that where there is slow laya in the beginning list_item
via surya_layout
24 followed by fast, like the source of a river that gradually gains speed in its list_item
via surya_layout
25 current. Samā has been explained in note 68. list_item
via surya_layout
26 71. Gopucchā yati is the opposite of srotogatā; it is fast in the list_item
via surya_layout
27 beginning and gradually becomes slow, like the end of the cow's tail which list_item
via surya_layout
28 is first thin and then ends up with a thick bunch of hair. list_item
via surya_layout
29 72. See note 46. list_item
via surya_layout
30 73. 'Varṇadhvani' would literally mean 'the sound of syllables'; list_item
via surya_layout
31 perhaps the contrast of a cluster of syllables in song, followed by a text-free list_item
via surya_layout
32 tonal rendering is implied. list_item
via surya_layout
33 74. Mūrchanā is not known as a kind of gamaka. The combination of list_item
via surya_layout
34 'mūrchanā' with gamaka requires further investigation. list_item
via surya_layout
35 75- 79. Lāţa (approximately present Gujarat), Karṇāta (roughly list_item
via surya_layout
36 present Karnataka), Gauda (roughly present Bengal), Andhra (roughly list_item
via surya_layout
37 present Andhra Pradesh) and Dravida (roughly present Tamilnadu) are the list_item
via surya_layout
38 regions selected for description of types of elā prabandha. Important list_item
via surya_layout
39 omissions are <i>Pāṇcāla, Avantī</i> or <i>Mālavā, Vidarbha</i> etc. SR also mentions only list_item
via surya_layout
40 the above five regions in this context. list_item
via surya_layout
41 80,81. The description of the regional specialities in the use of rhyme list_item
via surya_layout
42 and alliteration is interesting indeed. list_item
via surya_layout

vol_II_p099 RIGHT — 22 lignes

page vol_II_p099 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 181 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 Illustration-Māmāsārisārigārisāsāsārimā pādhaivatadhāpāsāmāgāpāmadhya- main
via surya_layout
4 mā gāgāgārigāgagadharimā gānisānisādhapāmāmā. Bāhyaṣāḍavā [i] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 Having şadjaas amśa, madhyamaas nyāsa, embellished with gāndhāra in the main
via surya_layout
6 mandra (sthāna, lower register), this (bhāṣā) nādākhyā<sup>68</sup> should be made main
via surya_layout
7 hexatonic in rāga ṣāḍava. This (bhāṣā) has been said to be hexatonic, with main
via surya_layout
8 the omission of <math>pa\bar{n}cama</math>. This (<math>bh\bar{a}s\bar{a}</math>) is always said to be <math>sa\bar{n}k\ main
via surya_layout
9 delightful to the people. main
via surya_layout
10 <math>(139-140)</math> main
via surya_layout
11 Illustration - Sāsānimāmā sārimāmādhāmāmā rigāririnigāsānidhāmāmā. main
via surya_layout
12 Nādākhyā [ii] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
13 These two are there in vesarașādava. main
via surya_layout
14 13. Now the bhāṣās in bhinnatāna section_header
via surya_layout
15 Having pañçama as amsa and the same as the concluding note, this table
via surya_layout
16 sādhāraņakṛtā<sup>70</sup> bhāṣā is known to be tānodbhavā. It has to be made devoid table
via surya_layout
17 of rṣabha, by the knowledgeable ones in music. table
via surya_layout
18 (141) table
via surya_layout
19 .....[Tānodbhavā] table
via surya_layout
20 [This one is in bhinnatāna] table
via surya_layout
21 [14. Bhāṣās in gāndhārapancama] table
via surya_layout
22 .....[Gāndhārī] table
via surya_layout

vol_I_p038 RIGHT — 40 lignes

page vol_I_p038 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 59 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 [ Anu . 39 ] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 Thus have been spoken of the fourteen complete murchanas of both the main
via surya_layout
5 grāmas. Now their names are being mentioned. main
via surya_layout
6 In (i.e. beginning with) şadja is uttaramandrā, in niṣāda is known rajanī, 27 in main
via surya_layout
7 dhaivata is known uttarā (uttarāyatā) and śudhaşadjā is in pañcama. (93) main
via surya_layout
8 Matsari (matsarikṛtā) should be known in madhyama and aśvakrāntikā in main
via surya_layout
9 gāndhāra and with ṛṣabha should be known abhirudgatā,28 the seventh one. main
via surya_layout
10 (94) annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 Thus are to be known the seven mūrchanās subsisting in şadja-grāma. main
via surya_layout
12 Hereafter I shall speak of the murchanas of madhyama-grama. main
via surya_layout
13 (95) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 Sauvīrī is with madhyama and hariņāśvikā (hariņāśvā) is in gāndhāra and main
via surya_layout
15 (96) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 kalopanatā would be the mūrchanā with ṛṣabha itself. main
via surya_layout
17 Suddhamadhyā, on the other hand, could be in şadja and in niṣāda itself (is) main
via surya_layout
18 mārgitā (mārgi). Pauravī is to be known in dhaivata and hṛṣyakā in pañcama. main
via surya_layout
19 ł annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 (97) main
via surya_layout
21 Thus the mürchanās of madhyamagrāma have been spoken of by me. Now I main
via surya_layout
22 shall speak of the şāḍavā (hexatonic) and auḍavā (pentatonic) mūchanas. main
via surya_layout
23 (98) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
24 Şāḍava is to be known as having six svaras and auḍavā is to be known with main
via surya_layout
25 five svaras; and the etymology of sadavas and auduvitas is being spoken of. main
via surya_layout
26 (99) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 (Anu. 40) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
28 Those six svaras that protect (the performance) are (known as) sadava main
via surya_layout
29 svaras; their use (in performance) is (called) sādava. Falling under the tāraka main
via surya_layout
30 gaṇa,29 it (ṣāḍava) is (combined with) itac pratyaya 30 (suffix) (and thus ‘ṣāḍavitā’ main
via surya_layout
31 is formed). annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 (Anu. 41) annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
33 The ākāśa (space) in which the udus 31 (stars) move, that ākāśa is (known) as main
via surya_layout
34 auduva. By that (the word auduva) the number five is indicated. (<math>\bar{A}k\bar{a}\dot{s}a</math>) is the main
via surya_layout
35 fifth mahābhūta; auduvita is that in which the number (five) of that (ākāśa) main
via surya_layout
36 exists. annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
37 Ṣāḍava is that which has six svaras, its lakṣaṇa (description) is sevenfold and main
via surya_layout
38 it is to be known as being numbered forty-nine,52 by the knowledgeable ones in main
via surya_layout
39 (100) annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_height
40 gīta (lit. song i.e. music). main
via surya_layout

vol_II_p150 RIGHT — 44 lignes

page vol_II_p150 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 71/ unknown
via fallback
2 PÄTHAVIMARŚA page_header
via surya_layout
3 283 page_number
via heuristic_pagenum
4 सापन्यासा मन्द्रसगधा शुद्धा दीर्घपञ्चमा ॥ main
via surya_layout
5 Kalā(appendix) on SR II. p.121. main
via surya_layout
6 (ii) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 शुद्धा भाषा भित्रषड्जे ग्रहांशन्यासधैवता । main
via surya_layout
8 गापन्यासा धभूयिष्ठा रिहीना मृदुषड्जिका ॥ main
via surya_layout
9 धतारा पश्चमेनापि रहिता याष्ट्रिके मते ॥ main
via surya_layout
10 S Rāj II.2.1.1038. annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 40. Since verse 32 is identified by us as pertaining to śuddhā and not main
via surya_layout
12 to madhyamā, the description of madhyamā seems to be lost in the MSS. main
via surya_layout
13 मध्यमा भित्रपड्जस्य भाषा मान्ता ग्रहांशधा । main
via surya_layout
14 cſ. annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 Kalā (appendix) on SR II.140. main
via surya_layout
16 ग्रहांशधैवता पड्जप्रान्ता पूर्णा च मध्यमा ॥ main
via surya_layout
17 S Rāj II.2.1.1033. annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 41. Reconstruction based on the demands of metre. main
via surya_layout
19 Chapter V (Desī rāgas) section_header
via surya_layout
20 1. The portion within[] has been added here from the citation in list_item
via surya_layout
21 Sudhā on SR II.2.9-19 and Kalā on SR II.2.1,2. list_item
via surya_layout
22 2. C.r. in Kalā (ibid) reads - list_item
via surya_layout
23 ग्रामोक्तानां तु रागाणां छायामात्रं भवेदिति । main
via surya_layout
24 3. C.r. in ibid. list_item
via surya_layout
25 4. C.r. in Sudhā on SR II.2.9 -19,p.19 - list_item
via surya_layout
26 शोकोत्साहकरुणादिदीपकात्मक्रियाऽऽदितः । main
via surya_layout
27 जायन्ते च यतो नाम कियाङ्गास्तेन हेतुना ॥ main
via surya_layout
28 5. This verse is found only in c.r. in Kalā (ibid). list_item
via surya_layout
29 6. Reconstruction based on 'ga - dha - hīnā 'in (i) below (note 7). list_item
via surya_layout
30 7.cf. (i) list_item
via surya_layout
31 पड्जग्रहांशा मन्यासा कूटतानसमाश्रया । list_item
via surya_layout
32 गधहोना भित्रपड्जे कच्छेलीं तां विदु: परे ॥ list_item
via surya_layout
33 मग्रहांशा मन्द्रतारर्षभा च गनिवर्जिता ॥ list_item
via surya_layout
34 Kalā (appendix) on SR II. p.121. main
via surya_layout
35 (ii) annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 मध्यमांशग्रहन्यासा निगाभ्यां स (प)रिवर्जिता । main
via surya_layout
37 प्रसन्नपिंड्जका यो(सा)रि-भूयसी शासने स्मृता ॥ main
via surya_layout
38 कछेली भाषिका भिन्नपङ्जे मध्यमगानयुक् ॥ main
via surya_layout
39 S Rāj II. 2.1.1027. annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_short
40 8. cf. (i) main
via surya_layout
41 भित्रपड्जेऽस्ति बाङ्गाली ग्रहांशन्यासधैवता । main
via surya_layout
42 मध्यमान्दोलिता गापन्यासा धैवतमन्द्रिका ॥ main
via surya_layout
43 उद्दीपने नियोक्तव्या .....॥ main
via surya_layout
44 S Rāj II.2.1.1050. main
via surya_layout
181 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.