Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20677). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p068 RIGHT — 35 lignes

page vol_II_p068 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 119 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 [Anu. 202] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 (Contention) Why has Kasyapa Muni described narta-rāga in the main
via surya_layout
5 beginning? It is being answered. In the opinion of Kasyapa its prominence main
via surya_layout
6 is due to its application in passionate performance of caris, mandalas and main
via surya_layout
7 situations of combat. In the opinion of Durgaśakti, on the other hand, main
via surya_layout
8 sadjakaisika alone is prominent. Why? On account of its falling under the main
via surya_layout
9 order of the state of sādava (rāga).76 That is thus - main
via surya_layout
10 [1. Narta-rāga] section_header
via surya_layout
11 Having pañcama as its amśa and madhyama as its concluding note, being main
via surya_layout
12 born of pañcamī and madhyamā (jātis), narta-rāga should be known to treat main
via surya_layout
13 as sparse the svaras comprised of two śrutis each. main
via surya_layout
14 (333) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 [Anu. 203] editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
16 Its meaning is thus - narta-rāga is related to madhyamagrāma on account of main
via surya_layout
17 being born of pañcamî and madhyamā (jātis). Pañcama is its graha and aniśa, main
via surya_layout
18 madhyama is the nyāsa. Niṣāda and gāndhāra have sparseness here. Niṣāda is main
via surya_layout
19 kākalī here and its application is prescribed in passionate performance of cārī, maṇḍala and combat. Sṛṅgāra and the lik main
via surya_layout
20 mūrchanā beginning with pañcama obtains. Prasannamadhyama is the alankāra. main
via surya_layout
21 Sañcārin is the varņa. Thus is it in the opinion of Kaśyapa. main
via surya_layout
22 [Anu. 204] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 In the opinion of Durgaśakti this rāga itself is born of pañcamī and dhaivatī main
via surya_layout
24 jātis. It should be known to be related to şadjagrāma itself. Why? On account main
via surya_layout
25 of pañcama being comprised of four śrutis (and) dhaivata of three śrutis, it is main
via surya_layout
26 related to şadjagrāma. annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 [2. Saka] section_header
via surya_layout
28 That is said to be śaka which has a weak pañcama, is combined with ṣaḍja main
via surya_layout
29 as nyāsa and aniśa and is born of ṣāḍjī and dhaivatī jātis. main
via surya_layout
30 (334) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
31 [Anu. 205] editorial_bracket
parent ligne 29
via heuristic_brackets
32 Its meaning is thus - śaka is related to şadjagrāma on account of being born main
via surya_layout
33 of ṣāḍjī and dhaivatī (jātis). Ṣaḍja is its graha, amśa and nyāsa. There is the main
via surya_layout
34 sparseness of pañcama. Niṣāda and gāndhāra are kākalī and antara here. And main
via surya_layout
35 this (rāga) is complete in svaras. Its application is prescribed in vīra, adbhuta main
via surya_layout

vol_II_p086 LEFT — 30 lignes

page vol_II_p086 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 154 page_number
via heuristic_pagenum
3 एता[हि]याष्टिकप्रोक्ता [भाषा मालवकैशिके] ॥ ७१॥ editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 याष्टिकेन प्रयुक्ताः main
via surya_layout
5 [३. अथ ककुभे] section_header
via surya_layout
6 धैवताद्यन्तसंयुक्ता काम्बोजा पूर्णसुस्वरा । main
via surya_layout
7 षड्जधैवतसंवाद: पञ्चमर्षभयोस्तथा ॥ main
via surya_layout
8 एषा भाषा तु देशाख्या प्रथमा ककुभोद्भवा ॥ ७२॥ main
via surya_layout
9 उदाहरणम् - धासागागा । मागारीसासासनिसासा । धापापा । धामासारिगा मागारीसासा main
via surya_layout
10 सनिधाधा पापामधा निरिसनिधाधा ।[काम्बोजा]।[१] editorial_bracket
parent ligne 9
via heuristic_brackets
11 मध्यमांशा धैवतान्ता पूर्णा मध्यमग्रामिका । main
via surya_layout
12 परस्परं तु दृश्येते सहितावृषभधैवतौ ॥ main
via surya_layout
13 दुश्येत annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 एषा भाषा च सङ्कीर्णा रम्या ककुभसम्भवा<sup>५८</sup>॥ ७३॥ main
via surya_layout
15 उदाहरणम् - मामा । गरिधासारीसामा । निगरिसनिसानिधा । साधासाधनिरिसा । धनिरिरि । main
via surya_layout
16 मापापमागा । रिरिरिरि । गाम । गाम । धाधामापामागारीसासाधा धधध । मध्यमग्रामिका । [२] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
17 ऋषभांशा धैवतान्ता विज्ञेया <sup>५९</sup>सातवाहिनी । main
via surya_layout
18 परस्परं तु दृश्येते ६०सङ्गतौ मध्यमर्षभौ ॥ main
via surya_layout
19 दुश्यन्ते मध्यमर्पभसङ्गतौ annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 सप्तमं बहुमिच्छन्ति केचित् तेनैव दुर्बलम् ॥ ७४॥ main
via surya_layout
21 केचिदिच्छन्ति annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 उदाहरणम् - [रिरि] गधरिरिमा । मामानिमाधाधधाधा पमपममरिममासिर । editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
23 मामपपामपपापा- annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
24 पापमरिमरिमामासरि। पापपससानि।धाधारि। सासासासारीमनिधाधाधा पधासाधपाधा main
via surya_layout
25 पमपापामरिमामासारि मापापामासानिधाधा । सातवाहिनी । [३] editorial_bracket
parent ligne 24
via heuristic_brackets
26 <sup>६१</sup>मध्यमांशा निषादान्ता ऋषभेण तु दुर्बला । main
via surya_layout
27 सङ्गतिर्दृश्यते यत्र द्विश्रुत्यो: पञ्चमस्य च ॥ main
via surya_layout
28 भाषेयं षाडवा ज्ञेया ककुभे भोगवर्धनी ॥ ७५॥ main
via surya_layout
29 उदाहरणम् -[मामा] निनी । गगमा । पामापमा । धाधा । सनिसनि । धपधाधपमापाम । गगगग। editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
30 मपधाधानी । सससस । मागसानिधाधाधा [नी]। भोगवर्धनी ।[४] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets

vol_II_p034 RIGHT — 35 lignes

page vol_II_p034 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 51 page_number
via heuristic_pagenum
3 pañcama and șadja. In the complete state there is the sparseness of șadja, main
via surya_layout
4 madhyama, pañcama and dhaivata. In the ṣāḍava state, there is the sparseness main
via surya_layout
5 of şadja, madhyama and dhaivata. In the auduvita form there is the sparseness main
via surya_layout
6 of madhyama and dhaivata. The tāra extends upto five svaras. The mandra is main
via surya_layout
7 upto the nyāsa or upto the svara next to it. main
via surya_layout
8 [Anu. 153] section_header
via surya_layout
9 The mūrchanā beginning with gāndhāra obtains. Caccatpuṭa is the tāla. main
via surya_layout
10 There are thirty-two kalās in the dakṣiṇa (mārga), sixteen in vārtika (mārga), main
via surya_layout
11 eight in citra (mārga). It is ten-fold. There are ten amśas. Šuddhā (is one). main
via surya_layout
12 There are three vikṛtās in the complete state, three in the ṣāḍava state and main
via surya_layout
13 three in the auduva state. Karuna is the rasa. Its application (viniyoga) 68 is main
via surya_layout
14 prescribed in the singing of dhruvās in the first scene (or act). main
via surya_layout
15 [5. Şadjakaisiki] section_header
via surya_layout
16 [Anu. 154] section_header
via surya_layout
17 Ṣaḍja, gāndhāra and pañcama are the grahas and amsas of ṣaḍjakaisikī. The main
via surya_layout
18 tāra extends upto five svaras. The mandra is upto the nyāsa or upto the svara main
via surya_layout
19 next to it. It is always complete. There is the sparseness of dhaivata, niṣāda main
via surya_layout
20 and madhyama. Rṣabha is even more sparse, there is abundance of the main
via surya_layout
21 remaining ones. Gāndhāra is the nyāsa. And şadja, niṣāda, pañcama are main
via surya_layout
22 apanyāsas. main
via surya_layout
23 [Anu. 155] section_header
via surya_layout
24 It has no śuddhā state, there are three amśas in the complete state. main
via surya_layout
25 Caccatpuța is the tāla. În ekakala (tāla), in the citra (mārga), there is māgadhī main
via surya_layout
26 gīti. In dvikala (tāla), in the vārtika (mārga), there is sambhāvitā (gīti). In main
via surya_layout
27 catușkala (tāla), in the dakșiņa (mārga), there is pṛthulā (gīti) and the rasa is main
via surya_layout
28 karuṇa. Its application (viniyoga) is (prescribed) in the first song associated main
via surya_layout
29 with entry in the second scene (or act). main
via surya_layout
30 [6. Şadjodicyava] section_header
via surya_layout
31 [Apu. 156] section_header
via surya_layout
32 Şadja, madhyama, dhaivata and nişāda are the grahas and amsas of şadjodīcyavā. main
via surya_layout
33 The tara extends up to five svaras. The mandra is upto the nyasa or the svara main
via surya_layout
34 next to it. The şādava formation is devoid of rṣabha, the auduvita formation main
via surya_layout
35 is devoid of ṛṣabha-pañcama. In the complete state there is the sparseness of main
via surya_layout

vol_I_p045 RIGHT — 35 lignes

page vol_I_p045 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 73 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 Trailokyamohana, vīra, kandarpabalašātana, šankhacūda, gajacchāya, raudra and main
via surya_layout
4 (114) annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
5 vișnuvikrama. annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
6 Thus end the names of audava tanas devoid of dhaivata and rabha in madhyama- main
via surya_layout
7 grāma. annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 Bhairava, kāmada and avabhṛtha, aṣṭakapālaka, sviṣṭakṛt, vaṣaṭkāra and the main
via surya_layout
9 (115) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 seventh is known as mokşada. annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 [ Thus end the names of auduvita tanas devoid of ni and ga in madhyama- editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
12 grāma.] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
13 Thus end the fourteen names of auduvita tānas in madhyamagrāma. main
via surya_layout
14 [Thus end the thirty-five names of auduvita tanas seated in the two gramas.] editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
15 (Anu. 46) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
16 The auduvita (tānas) of both the grāmas are thirty-five. The sādava and main
via surya_layout
17 auduva (tānas) of both the grāmas taken together are eithty-four tānas. main
via surya_layout
18 (Anu. 47) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 Now in order to explain sādhāraņakṛtā mūrchanās he (the author) has said - main
via surya_layout
20 sādhāraņa svaras are gāndhāra and niṣāda. Sādhāraņā mūrchanās are those that main
via surya_layout
21 begin with them40 (gāndhāra and niṣāda in their sādhāraņa states as antara and main
via surya_layout
22 kākalī) and they are included in the same (mūrchanās of gāndhāra and niṣāda). main
via surya_layout
23 How? The sādhāraṇatā (commonness) of mūrchanās with tānas is implied in or main
via surya_layout
24 already expressed through 'sādhāraṇa' (the term forming part of the name of main
via surya_layout
25 the fourth type of murchanā viz. sadharaņakṛtā). main
via surya_layout
26 (116) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 And thus I have spoken of the fourfold mūrchanās. main
via surya_layout
28 [The performance of tanas] section_header
via surya_layout
29 (Anu. 48) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 How should the performance of these tanas be made, if this be asked, it is main
via surya_layout
31 being answered. The performance 41 of tana is twofold viz. with pravesa (lit. main
via surya_layout
32 entering) and nigraha (lit. restraint). main
via surya_layout
33 Pravesa is the viprakarşa (augmentation) of şadja that is lower and has to be main
via surya_layout
34 omitted i.e. it (şadja) is made to attain (the position of) rşabha. Thus is the main
via surya_layout
35 pravesa through viprakarşa. With mārdava (lit. softening) it is thus: the same main
via surya_layout

vol_I_p104 RIGHT — 66 lignes

page vol_I_p104 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 VIMARSA page_header
via surya_layout
2 191 page_number
via heuristic_pagenum
3 30,31. 'Pāṇi-vivartitam' of the text has been rendered by us as brought about main
via surya_layout
4 by pāņi (graha). Lit. 'vivartita' would mean 'reflected'. The relative main
via surya_layout
5 predominance of gita and vādya has been viewed here alongwith temporal main
via surya_layout
6 factors like mārga, laya, yati (see note 34 below) etc. in NS XXIX, p. 101 main
via surya_layout
7 ( prose portion not commented upon by Abhinavagupta and put by the editor main
via surya_layout
8 within square brackets) and in S R VI, 168-170 as others' opinion. The main
via surya_layout
9 following correspondences have been indicated in the above passages in NS and main
via surya_layout
10 S R; BrD is in agreement with them here. main
via surya_layout
11 Pāņi (lit. hand) is the word used in NS and Datti for graha (explained in main
via surya_layout
12 note 20 above ). (The prose passage of NS referred to above does use the word main
via surya_layout
13 graha). main
via surya_layout
14 Vytti table
via surya_layout
15 <b>Git</b>i table
via surya_layout
16 Mārga table
via surya_layout
17 Yati table
via surya_layout
18 Pāņi or table
via surya_layout
19 Avayava table
via surya_layout
20 Laya table
via surya_layout
21 Graha table
via surya_layout
22 Citrā table
via surya_layout
23 Māgadhi table
via surya_layout
24 Citrā table
via surya_layout
25 Druta table
via surya_layout
26 Samā table
via surya_layout
27 Uparipāņi table
via surya_layout
28 Ogha table
via surya_layout
29 Sambhāvitā Vārtika table
via surya_layout
30 Vytti table
via surya_layout
31 Madhya table
via surya_layout
32 Srotogatā Sama table
via surya_layout
33 Anugata table
via surya_layout
34 Daksiņā Pythulā table
via surya_layout
35 Vilambita table
via surya_layout
36 Daksina table
via surya_layout
37 Gopucchā Avapāņi table
via surya_layout
38 Tattva table
via surya_layout
39 32. Tāla is the structured cycle for time-measure in music and dance, here list_item
via surya_layout
40 this word seems to have been used in the general sense of the variable factors list_item
via surya_layout
41 that operate tāla, like mārga, yati, laya etc. list_item
via surya_layout
42 33. Laya lit. means merging; the rest or pause immediately following an list_item
via surya_layout
43 action is laya. The duration of a kriyā is determined by laya i.e. by the pause or list_item
via surya_layout
44 intervening time between one kriyā (action) and another. Druta (fast), list_item
via surya_layout
45 madhya (medium) and vilambita (slow) are the three layas that are list_item
via surya_layout
46 progressively double, each succeeding laya being double of the preceding one list_item
via surya_layout
47 i.e. the rest or pause is double and hence the tempo is slower. list_item
via surya_layout
48 34. Yati is the order of the use of laya in a given piece. Either the laya list_item
via surya_layout
49 remains constant all-through, that is samā yati, or it proceeds from fast to slow, list_item
via surya_layout
50 that is gopucchā yati or from slow to fast, that is srotogatā yati. list_item
via surya_layout
51 35. Vyanjaka lit. means manifestor, but here it seems to mean self-manifestor list_item
via surya_layout
52 or manifested. list_item
via surya_layout
53 36. See note 34 above. list_item
via surya_layout
54 37. See note 33 above. list_item
via surya_layout
55 38. Uparipāņi is equated with anāgata graha ( see note 20 above ). list_item
via surya_layout
56 39. Ogha is one of the three types of gitanuga vadya (instrumental list_item
via surya_layout
57 rendering that follows 'song'). When the instrument uses profuse strokes for list_item
via surya_layout
58 each unit of 'song' or melody that is ogha. list_item
via surya_layout
59 40. See note 34 above. list_item
via surya_layout
60 41. See note 33 above. list_item
via surya_layout
61 42. Samapāņi is equated with sama graha. ( see note 20 above ) list_item
via surya_layout
62 43. Anugata (lit. follower) is a variety of gitānuga vādya (see note 39). It list_item
via surya_layout
63 follows the song or melody, which means that it is not perfectly identical with list_item
via surya_layout
64 the latter. list_item
via surya_layout
65 44. See note 34 above. list_item
via surya_layout
66 45. See note 33 above. list_item
via surya_layout
201 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.