Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20689). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p060 RIGHT — 35 lignes

page vol_II_p060 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 103 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [Anu. 183] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
4 [This means -] when niṣāda takes up the two śrutis of pañcama<sup>58</sup> that is editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
5 comprised of four śrutis, then it is called śrutibhinna. (Contention)-Because main
via surya_layout
6 pañcamais comprised of three śrutisin madhyamagrāma, how does niṣāda take main
via surya_layout
7 up two śrutis? It is being answered. It is said to be comprised of four śrutis main
via surya_layout
8 on the analogy of its former position. Just as in bhinnakaiśika rāga, the main
via surya_layout
9 pañcama comprised of three śrutis has been omitted in şadjagrāma, 59 taking main
via surya_layout
10 recourse to its form comprised of four śrutis, similarly it will happen here also main
via surya_layout
11 and hence there is no fault. And its description is thus - main
via surya_layout
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 [5. Bhinnatāna] section_header
via surya_layout
14 Tāna has madhyama as nyāsa, pañcama as amsa, is with sparse seventh main
via surya_layout
15 (niṣāda), comes of madhyamā and pañcamī jātis and is weak in respect of main
via surya_layout
16 rsabha. annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 (313) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
18 [Anu. 184] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
19 This means-bhinnatāna is related to madhyamagrāma on account of being main
via surya_layout
20 born of madhyamā and pañcamī jātis. Pañcama is the graha and amśa, main
via surya_layout
21 madhyama is the nyāsa. There is the sparseness of madhyama and niṣāda. main
via surya_layout
22 Niṣāda is kākalī here and this (rāga) is complete. It is used in mature karuņa main
via surya_layout
23 (rasa).60 The mūrchanā beginning with pañcama obtains. Sañcārin is the main
via surya_layout
24 varņa, prasannādi is the alarikāra. The kalā is formed in the dakṣiṇa (mārga), main
via surya_layout
25 the <math>kal\bar{a}</math> obtains in the <math>v_itti</math> (<math>m\bar{a}rga</math>) and the <math>kal\bar{a}</math main
via surya_layout
26 A tāla like caccatpuţa obtains in the songs comprised of svara and pada. main
via surya_layout
27 [The assignment of bhinna-rāgas to grāmas] section_header
via surya_layout
28 [Anu. 185] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
29 The assignment of bhinna (rāgas) to grāmas has been said by Kāsyapa. That main
via surya_layout
30 is thus - annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
31 ٠ page_number
via heuristic_pagenum
32 "Bhinna-ṣaḍja pertains to ṣaḍja (grāma) and so does bhinnakaiśikamadhyama. main
via surya_layout
33 (Bhinna) pañcama, (bhinna) kaiśika, (bhinna) tāna are seated in madhyamagrāma." main
via surya_layout
34 Thus bhinnas have been explained, now listen to the gaudas. main
via surya_layout
35 (314) annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_height

vol_II_p061 RIGHT — 33 lignes

page vol_II_p061 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 1 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 105 page_number
via heuristic_pagenum
4 [C. Gauda rāgas] section_header
via surya_layout
5 [Anu. 186] section_header
via surya_layout
6 (Contention) Why are they known as gaudas? It is being answered, on main
via surya_layout
7 account of being related to gaudigiti. What is its description? It is being main
via surya_layout
8 answered. That is thus - annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 Oḥāṭi<sup>61</sup> born in the mandra (low svaras) is employed. In performance with main
via surya_layout
10 shaken sounds, without pause, in the three registers, gaudī gīti is said to main
via surya_layout
11 prevail. *(First line of the verse reconstructed vide c.r. in Sudhā on SR II. 1.2-5). main
via surya_layout
12 (315) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 [1. Gaudapañcama] section_header
via surya_layout
14 The description of gaudapañcama - main
via surya_layout
15 Dhaivatī and ṣadjamadhyamā operate in the formation of gauḍapañcama. It main
via surya_layout
16 has dhaivata as its amśa and madhyama as its concluding note; it is devoid of main
via surya_layout
17 pañcama. annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 (316) annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
19 [Anu. 187] section_header
via surya_layout
20 This means - gaudapañcama is related to sadjagrāma on account of being main
via surya_layout
21 born of dhaivatī and şadjamadhyamā jātis. Dhaivata is the aniśa and graha. main
via surya_layout
22 Madhyama is the nyāsa. Niṣāda and gāndhāra are kākalī and antara. It is main
via surya_layout
23 hexatonic, being devoid of pañcama. Its application is prescribed in main
via surya_layout
24 passionate acting (or dance) and in vipralambha śringāra (love in separation). main
via surya_layout
25 Bībhatsa62 and bhayānaka are the rasas. The mūrchanā beginning with main
via surya_layout
26 dhaivata obtains. Ārohin is the varņa. Prasannamadhya is the alankāra. The main
via surya_layout
27 kalāis formed in the dakṣiṇa (mārga), the kalā obtains in the vṛtti (mārga) and main
via surya_layout
28 the kalā prevails in the citra (mārga). A tāla like caccatpuța obtains in the songs main
via surya_layout
29 comprised of svara and pada. main
via surya_layout
30 [2. Gaudakaisika] section_header
via surya_layout
31 Gauḍakaiśika is known to be born of kaiśikī and ṣaḍjamadhyamā jātis. It is main
via surya_layout
32 said to have şadja as the amśa and pañcama as the nyāsa. main
via surya_layout
33 (317) annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_height

vol_I_p053 LEFT — 36 lignes

page vol_I_p053 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚI page_header
via surya_layout
2 88 page_number
via heuristic_pagenum
3 पापापापापापाधानीमापागागागागागा । [ - - - -] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
4 दारव्यां भवन्ति [ - - - - ] यदर्थमुक्तं यथा एवमेते प्रवर्तन्ते तथा editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
5 ुषति (?) main
via surya_layout
6 •प्पर्व annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 प्रवर्तयन्तीत्यर्थः शारीरस्वरे। तदुक्तम् ] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
8 एते वर्णास्तु विज्ञेयाश्चत्वारो गीतयोजकाः ॥ main
via surya_layout
9 [ ना. मा. २९. १९ कख ] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 वीणा unknown
via fallback
11 [ इति वर्णाः ] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
12 [ अथालङ्काराः ] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
13 अनु₀ ६८ ] section_header
via surya_layout
14 इदानीं सुप्रसिद्धास्त्रयस्त्रिशदलङ्कारा नामतः प्रयोगतश्च कथ्यन्ते— main
via surya_layout
15 पादेनाततः annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_short
16 तत्रालङ्कारणब्देन किमुच्यते ? [ ग्व्युत्पत्तिर्वा तस्य कीदृशी ? उच्यते- ] editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets
17 <b>ध्नन्व</b>० annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
18 अलङ्कारशब्देन ध्मण्डनमुच्यते। यथा कटककेयूरादिनालङ्कारेण नारी पुरुषो वा main
via surya_layout
19 ৹ল৹ annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 मण्डितः शोभामावहेत्, तथा एतैरलङ्कारैः श्रप्तम्नाद्यादिभिरलङ्कृता वर्णाश्रया main
via surya_layout
21 ( द्या ) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 गीतिर्गातृश्रोतृणां सुखावहा भवतीति। व्युत्पत्तिश्च यथा—‘डुकृञ् करणे’ main
via surya_layout
23 <sup>10</sup>धातुरलंशब्दपूर्वोऽलङ्करोतीत्यलङ्कारः। घञन्तोऽयमलङ्कारशब्द इति। main
via surya_layout
24 •विः अलङ्कृतमल • main
via surya_layout
25 [ अनु₀ ६९ ] section_header
via surya_layout
26 ं तत्रालङ्काराणां नामानि कथ्यन्ते— (१) प्रसन्नादिः (२) प्रसन्नान्तः (३) प्रसन्नाद्यन्तः main
via surya_layout
27 (४) प्रसन्नमध्यः (५) समः (६) बिन्दुः (७) निवृत्तप्रवृत्तः (८) वेणुः (९) कम्पितः main
via surya_layout
28 (तः) annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 (१०) कुहरितः (११) रेचितः (१२) प्रेङ्घोलितः (१३) तारमन्द्रप्र [ list_item
via surya_layout
30 सन्नः । list_item
via surya_layout
31 (१४) मन्द्रतारप्रसन्नः (१५) प्रस्तारः (१६) प्रसादः (१७) उद्वाहितः list_item
via surya_layout
32 ्रः ,व्रनिसनः list_item
via surya_layout
33 ह्रस्वार list_item
via surya_layout
34 (?) list_item
via surya_layout
35 (१८) उपलोलकः (१९) क्रमः (२०) निष्कृजितः (२१) ह्रादमानः (२२) रिञ्जतः list_item
via surya_layout
36 (प्रा?ह्रा) list_item
via surya_layout

vol_II_p058 LEFT — 30 lignes

page vol_II_p058 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 98 page_number
via heuristic_pagenum
3 [ जातिभिन्न:] section_header
via surya_layout
4 इदानीं जातिभिन्नस्य लक्षणमाह - main
via surya_layout
5 जातीनामंशक: स्थाप्य: स्वल्पकस्तु बहुस्तथा । main
via surya_layout
6 ॰कं स्थाय(?) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_markers
7 अल्पत्वं च बहुत्वं च प्रयोगाल्पबहुत्वतः ॥ main
via surya_layout
8 सूक्ष्मातिसूक्ष्मैर्वक्रैश्च जातिभिन्नः स उच्यते ॥ ३०८॥ main
via surya_layout
9 [अनु॰ १७८] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 अस्यार्थ: - शुद्धकैशिकमध्यमो हि कैशिकीषड्जमध्यमाजात्योर्जात:।भित्रकैशिकमध्य [म]स्तु editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
11 <b>र्जात(य?):</b> annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
12 न्मध्यो annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
13 पड्जमध्यमाजातेर्जातत्वात् तदंशग्राहित्वेन स्थायिवर्णग्राहित्वेन च सूक्ष्मातिस्क्ष्मै: प्रयोगैश्च main
via surya_layout
14 (ति) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 जातिभिन्नो भवेदित्यर्थ:। लक्षणं चास्य यथा - main
via surya_layout
16 (दि) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 [३.भिन्नकैशिकमध्यमः] section_header
via surya_layout
18 स्यात् षड्जमध्यमाजातेभित्रकैशिकमध्यमः। main
via surya_layout
19 (तै?ते) main
via surya_layout
20 षङ्जांशो मध्यमन्यासो मन्द्रैस्तु गमकैर्युत: ॥३०९॥ unknown
via fallback
21 [अन्॰ १७९] editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
22 [अस्यार्थ:-] भित्रकैशिकमध्यमः षड्जग्रामसम्बन्धः षड्जमध्यमाजातेरुत्पन्नत्वात् । editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
23 षङ्जोऽस्य ग्रहोंऽशश्च । मध्यमो न्यासः । मन्द्रगमकश्च । निषादोऽत्र काकली । पूर्णश्चायम् । दानवीर main
via surya_layout
24 पह्(जॉऽश ? जो)स्य annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 चास्य प्रयोगः । वीररौद्रादिको रसः । षड्जादिमूर्छना । वर्णः सञ्चारी । प्रसन्नादिरलङ्कारः । दक्षिणे main
via surya_layout
26 कला, वार्तिके कला, चित्रे कला। [स्वरपदगीते] चच्चत्पुटादिताल:। editorial_bracket
parent ligne 25
via heuristic_brackets
27 [शुद्धभिनः] section_header
via surya_layout
28 [इदानी]शुद्धभित्रस्य लक्षणमाह - section_header
via surya_layout
29 परित्यजन्नन्यजातिं स्वजातिकुलभूषणः। main
via surya_layout
30 स्वकं कुलं तु संगृह्धन् शुद्धभित्रः प्रकीर्तितः ॥३१०॥ main
via surya_layout

vol_II_p164 RIGHT — 41 lignes

page vol_II_p164 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 311 page_number
via heuristic_pagenum
2 VIMARŠA page_header
via surya_layout
3 22,23. Nāga and kinnara are names of ethnic groups. Our text is the list_item
via surya_layout
4 first one to mention ethnic names in the context of music. list_item
via surya_layout
5 24. Paurāla is not a known geographical name. One approximate list_item
via surya_layout
6 name is paurava, "a country on the eastern bank of the jhelam including the list_item
via surya_layout
7 Gujrat district, the original seat of the Purus, the kingdom of Porus who list_item
via surya_layout
8 fought with Alexander " (Nando Lal De). Purālī was an ancient name of list_item
via surya_layout
9 Travancore (ibid). list_item
via surya_layout
10 25. Harşapūra is not known as a geographical name. list_item
via surya_layout
11 26. <math>\bar{A}bh\bar{i}ra</math> is both a geographical and ethnic name. It is identified as list_item
via surya_layout
12 "the south-eastern portion of Gujrat about the mouths of the Narmada" list_item
via surya_layout
13 (Nando Lal De). list_item
via surya_layout
14 27. 'Samyoga' is another expression for sancara or sangati. list_item
via surya_layout
15 28. Kāmboja is identified as Afghanistan (Nando Lal De). list_item
via surya_layout
16 29. Sātavāhana or Sātavāha is "the name of a king fabled to have been list_item
via surya_layout
17 discovered, when a child, riding a Gandharva called Sāta, who, according to list_item
via surya_layout
18 one legend, was changed into a lion" (Monier Williams). Also known as list_item
via surya_layout
19 Sālivāhana, the Śaka ruler who founded the Śaka era i.e samvat. list_item
via surya_layout
20 30. Gāndhāra and niṣāda are implied. list_item
via surya_layout
21 31. Chāyā is used while describing the resemblance of one rāga with list_item
via surya_layout
22 another at a given point. list_item
via surya_layout
23 32. Kākalī is prescribed to be always sparse in the grāma system. The list_item
via surya_layout
24 prescription here of kākalī being frequent is a notable departure. list_item
via surya_layout
25 33. Again the ethnic name kinnara appears here. See notes 22,23. list_item
via surya_layout
26 34. The basic name is hindola or hindolaka meaning a swing; its list_item
via surya_layout
27 synonym is sometimes used to meet the exigency of metre. list_item
via surya_layout
28 35. See note 26. list_item
via surya_layout
29 36. Gāndharva is a rigorously guarded tradition. The inclusion of list_item
via surya_layout
30 bhāṣā in this corpus is incongruous, unless gāndharva is taken to stand for list_item
via surya_layout
31 music in general. list_item
via surya_layout
32 37. "Mangala - called also Mangali or Mangalapura, the capital of list_item
via surya_layout
33 Udyāna, identified by Wilford with Mangora or Manglora. Cunningham list_item
via surya_layout
34 thought it could be identified with Minglaur (Mangalore) " (Nando Lal list_item
via surya_layout
35 De). list_item
via surya_layout
36 38. The word samvāda has been used here again for sancara or sangati. list_item
via surya_layout
37 39. The origin of this vibhāṣā is traced directly to pañcama rāga, where list_item
via surya_layout
38 as it should really be related to a bhāṣā of that rāga. It is treated as a bhāṣā list_item
via surya_layout
39 in SR and S Rāj. list_item
via surya_layout
40 40. Gändhärapañcama has been mentioned here under pañcama. list_item
via surya_layout
41 41. "Dākṣiṇātya is identified with Deccan; that part of India that lies list_item
via surya_layout
175 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.