Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20707). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p097 LEFT — 33 lignes

page vol_II_p097 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 176 page_number
via heuristic_pagenum
3 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
4 उदाहरणम् - धाधानिधासासानिधा धानिधाधाधापामागारिरिरिगामपापाधा main
via surya_layout
5 पगारिरिधमाधापा- annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_short
6 पाधा पामरिगामानी annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 धापाधाधा धामपाधापानिरिगरिसारिधा रिधारिधारिपाधाधाधाधानि। सासा- main
via surya_layout
8 প্ৰাণ annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 रिगागामसामपमाधाधा धापाधासानिधैवतधाधा । धैवतभूषिता । [३] editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
10 विशाला पञ्चमांशा तु धैवतान्ता मनोहरा। main
via surya_layout
11 सुसम्पूर्णस्वरा होषा ११८ सञ्चार: सधयोर्हि च ॥ main
via surya_layout
12 शो धैवतस्तत: annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 एषा भाषा तु विज्ञेया किन्नरैर्गीयते सदा ॥ १३०॥ main
via surya_layout
14 उदाहरणम् – पाधासासाधानी गासानिधाधा। पाधाधा। निसासानीधा पामागानिनिनिरिगामामा– main
via surya_layout
15 नीधानिसारिगारिसासानिधा रिगास निसानिधानि नीधापधधधपापामागारिरिधा- main
via surya_layout
16 गाममधा annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 रिरिममध्यमगमापापापा निधधधधपामाधा निसासासारिरिरिमममपमपापाधा नीसानीधापाधा- main
via surya_layout
18 धा पानिनिनिसासामधापाधानिधा । विशाला । [४] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 एता याष्ट्रिकप्रोक्ता भित्रपञ्चमभाषा:। main
via surya_layout
20 भित्रप(ञ्च)मभाषा(:) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 [९ अथ बोट्टरागे ] section_header
via surya_layout
22 पोट्ट annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 पञ्चमांशा मध्यमान्ता सम्पूर्णा मध्यमोज्ज्वला । main
via surya_layout
24 <sup>११९</sup>धैवतनिषादसञ्चारो दृश्यते <sup>१२०</sup>बहुल: सदा ॥ १३१॥ main
via surya_layout
25 ॰निपाद: annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_markers
26 एषा बङ्गालभाषा तु बोट्टरागे प्रगीयते । main
via surya_layout
27 (तु) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 सर्वेषां मङ्गलानां च नायकैर्गीयते सदा ॥ main
via surya_layout
29 मङ्गल्या च प्रशस्ता च तेनासौ मङ्गला स्मृता ॥ १३२ ॥ unknown
via fallback
30 उदाहरणम् - पाधापाधामा धापामा गारिरिरिगमपा धासागासानिधापापामा । मङ्गला । [१] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
31 माङ्गाली annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
32 [१०. अथ मालवपञ्चमे] section_header
via surya_layout
33 ······<sup>१२१</sup>[ भाविनी ] table
via surya_layout

vol_II_p077 LEFT — 32 lignes

page vol_II_p077 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 * 1 annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 136 page_number
via heuristic_pagenum
4 साधारिता तृतीया तु गान्धारी च चतुर्थिका । main
via surya_layout
5 एवं ज्ञेयाश्चतस्रो हि भाषा: सौवीरकोद्भवा: ॥३१॥ main
via surya_layout
6 भाषा सैन्यविकी ज्ञेया ज्ञेया: <sup>१४</sup> main
via surya_layout
7 शुद्धिभन्ना तु वाराटी तथा धैवतभूषिता । main
via surya_layout
8 न्हो annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 ক্ট annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
10 १५विशाला च तत: प्रोक्ता भित्रपञ्चमसम्भवा: ॥३२॥ main
via surya_layout
11 वराटी annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 माङ्गल्याख्या तु या भाषा बोट्टरागोद्भवा तु सा । main
via surya_layout
13 TPo annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 मालवपञ्चमे जाता भाविनी लोकभाविनी<sup>र६</sup>॥३३॥ main
via surya_layout
15 टक्ककैशिकजा ज्ञेया मालवा <sup>१७</sup>भित्रवालिका । main
via surya_layout
16 तृतीया वेगमध्यमा annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 तृतीया द्राविडी तत्र भाषा लक्षितलक्षणा ॥३४॥ main
via surya_layout
18 मालवा भित्रवालीका ++++++ annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 बाह्यषाडवनादाख्ये जाते वेसरषाडवे । main
via surya_layout
20 •पाडनदाख्या annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 तानोद्भवा तु विज्ञेया भित्रताने व्यवस्थिता ॥३५॥ main
via surya_layout
22 गान्धारपञ्चमे ह्येका भाषा गान्धारिका मता । main
via surya_layout
23 गान्धारी <sup>१८</sup>बहुगान्धारा पञ्च[मे?]लोकरञ्जिका ॥ editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
24 +++++ annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
25 १९रेवगुप्ते शकाख्यैका प्रोक्ता पञ्चमषाडवे ॥३६॥ main
via surya_layout
26 इत्येता: प्रकटा भाषा: प्रजायन्ते ह्यनेकश: । main
via surya_layout
27 सोदाहरणमेतासां लक्षणं चाधुना शृणु ॥३७॥ main
via surya_layout
28 [भाषाणां लक्षणानि] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
29 [१.अथ टकरागे] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
30 मध्यमांशा तु षड्जा[न]ता पञ्चमेन विवर्जिता । editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
31 धैवतस्य निषादस्य <sup>२०</sup>षड्जधैवतयोस्तथा ॥३८॥ main
via surya_layout
32 <del>व्</del>तरेश page_footer
via surya_layout

vol_I_p031 RIGHT — 38 lignes

page vol_I_p031 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 45 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 (That which) reaches the heart quickly from the other (svara) is known as main
via surya_layout
4 rṣabha. Just as the big bull seated (or standing) among the female gos (cows) main
via surya_layout
5 looks splendid, similar is this svara ṛṣabha 54 born in the svara-grāma (gamut). main
via surya_layout
6 (56, 57 ab) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 That which holds the ganatmika vak (musical vak) is named as gandhara.55 main
via surya_layout
8 <math>(57 \text{ cd})</math> annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 Madhyama svara is known to be so because of being the middle one among main
via surya_layout
10 svaras.56 Pañcama is that which measures the elaboration of svaras.57 (58) main
via surya_layout
11 Or, it is pañcama (fifth) in number in the order of pāṭha (lit. reading aloud main
via surya_layout
12 or recitation, here enumeration). Dhīvān is one who has got dhī (buddhi, main
via surya_layout
13 intellect), the one related to him (dhivan) is dhaivata.58 main
via surya_layout
14 (59) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 Or annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
16 It is known as dhaivata because it is held on the sixth sthana (location). main
via surya_layout
17 (60 ab) annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 The place of dhaivata is in the lalāţa (forehead), this is the meaning.59 main
via surya_layout
19 Niṣāda is known as such because all the svaras rest upon it.60 main
via surya_layout
20 <math>(60 \text{ cd})</math> annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 (Anu. 29) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
22 But why is the rule that there are (only) seven svaras? It is being said main
via surya_layout
23 (answered) - (This rule is there) in the same way as (in the human body) seven main
via surya_layout
24 dhātus alone beginning with rasa61 are to be accepted in accordance with their main
via surya_layout
25 being dependent on seven dhātus62 (minerals). Similarly said Suśruta - main
via surya_layout
26 Tvak (lit. skin, here serum), blood, flesh, fat, bone, marrow and semen, main
via surya_layout
27 these are dhātus. Similarly, svaras are only seven on account of being dependent main
via surya_layout
28 on or dwelling in seven cakras 63 or seven dvipas 64 (lit. islands). main
via surya_layout
29 [ The castes of sveres ] section_header
via surya_layout
30 The svaras (comprised of) four śrutis are brāhmaņas,65 the ones (comprised main
via surya_layout
31 of) three śrutis are kṣatriyas,66 the ones with two śrutis should be known as main
via surya_layout
32 (61) annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
33 vaisyas 67 and the antara-svaras are śūdras.68 main
via surya_layout
34 [ The drawing out of svara signs as contained in agama ] editorial_bracket
parent ligne 33
via heuristic_brackets
35 Having acquired the eight groups beginning with akara and ending with main
via surya_layout
36 ya-śa, one should draw out70 the heptad of svaras (their abbreviated names i.e. main
via surya_layout
37 solfa-syllables) combined with letters and mātrās (vowel-endings). main
via surya_layout
38 (62) annotation_inline
parent ligne 37
via heuristic_height

vol_II_p073 LEFT — 22 lignes

page vol_II_p073 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 128 page_number
via heuristic_pagenum
3 ‘‘क्वचिदंशः क्वचित्र्यासः षाडवौडुविते क्वचित्। main
via surya_layout
4 अल्पत्वं च बहुत्वं च ग्रहापन्याससंयुतम् ॥ main
via surya_layout
5 मन्द्रतारौ तथा ज्ञात्वा योजनीयं मनीिषभि:। main
via surya_layout
6 ११९ नीया annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 ग्रामरागाः प्रयोक्तव्या विधिवद् दशरूपके ॥ main
via surya_layout
8 १२० एरूपकाः annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_short
9 प्रवेशाक्षेपनिष्क्रामप्रासादिकमथान्तरम् । main
via surya_layout
10 ॰(म?प)नि(प:फ्नाम)॰ annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_markers
11 गानं पञ्चविधं यत्तद् रागैरेभि: प्रयोजयेत् ॥'' main
via surya_layout
12 ď annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 १२१मीतं annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
14 [गीतीनां विनियोगः] section_header
via surya_layout
15 १२२पूर्वरङ्गे तु शुद्धा स्याद् भिन्ना प्रस्तावनाश्रया । main
via surya_layout
16 (तु) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 वेसरा मुखयो: कार्या गर्भे गौडी विधीयते। main
via surya_layout
18 १२३साधारिताऽवमर्शे स्यात् सन्धौ निर्वहणे तथा ॥३४४॥ main
via surya_layout
19 स्या+हणे स्यात् + सर्वदा main
via surya_layout
20 ॥ इति मतङ्गमुनिविरचितबृहद्देश्यां रागलक्षणं [नाम] तृतीया[ध्याय:] समाप्त:॥ editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
21 •सम् annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
22 न्यं annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height

vol_II_p037 RIGHT — 41 lignes

page vol_II_p037 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 ¶ Visi annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 57 page_number
via heuristic_pagenum
3 TRANSLATION page_header
via surya_layout
4 abundance comes about on account of the stated prescription. In the main
via surya_layout
5 hexatonic form, there is the non-abundance of dhaivata but it is never so in main
via surya_layout
6 the case of ṛṣabha. In the auduvita form, sparseness does not obtain in the main
via surya_layout
7 case of any svara on acount of all of them being amsas. In this way there is main
via surya_layout
8 the abundance of all the svaras. Nyāsa is gāndhāra alone. Apanyāsa is main
via surya_layout
9 madhyama alone. There is the sancāra 76 or to and fro movement of sadja main
via surya_layout
10 and gändhära. main
via surya_layout
11 [Anu. 163] section_header
via surya_layout
12 It is ten-fold. There are ten amsas - five pertain to the complete state, four main
via surya_layout
13 to the hexatonic state, on account of there being an exception when pañcama main
via surya_layout
14 is the ainsa. One pertains to the auduvita state. The mūrchanā beginning main
via surya_layout
15 with ṛṣabha obtains here. Karuṇa is the rasa. Pañcapāṇi is the tāla. In the main
via surya_layout
16 ekakala citra (mārga), māgadhī is the gīti. In the dvikala vārtika (mārga), main
via surya_layout
17 sambhāvitā is the gīti. In the catuṣkala dakṣiṇa (mārga), pṛthulā is the gīti. It main
via surya_layout
18 is applied in the dhruva gana in the third act. main
via surya_layout
19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 [12. 77 Description of nine jātis in the interpolated portion] section_header
via surya_layout
21 ٠ page_number
via heuristic_pagenum
22 [1.Şadjamadhyamā] section_header
via surya_layout
23 Seven svaras are amśas in şadjamadhyamā and they have mutual to and fro main
via surya_layout
24 movement. Niṣāda is sparse excepting when gāndhāra is the aniśa; (in other main
via surya_layout
25 words) except the vādin state of (gāndhāra). main
via surya_layout
26 (1) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 The hextatonic and pentatonic states are known to be when niṣāda and main
via surya_layout
28 niṣāda-gāndhāra are omitted. The two-śruti svaras (niṣāda and gāndhāra) are main
via surya_layout
29 the adversaries of the hexatonic and pentatonic states. main
via surya_layout
30 (2) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
31 The gīta, tāla, kalā etc. are like those in ṣāḍjī, and the mūrchanā is that which main
via surya_layout
32 annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
33 begins with madhyama and the viniyoga is as (prescribed) before. main
via surya_layout
34 (3) annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_height
35 Ṣadja (and) madhyama are nyāsas in this. Seven svaras are apanyāsas. The main
via surya_layout
36 prastāra is thus - main
via surya_layout
37 ı annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_height
38 (1) annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_height
39 mā gā saga pā dhapa mā nidha nima main
via surya_layout
40 (2) annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_height
41 mā mā sā riga maga nidha padha pā main
via surya_layout
166 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.