Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20800). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p056 LEFT — 33 lignes

page vol_II_p056 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BŖHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 94 page_number
via heuristic_pagenum
3 संहारे कैशिक: प्रोक्त: पूर्वरङ्गे तु षाडव: । main
via surya_layout
4 चित्रस्याष्टादशाङ्गस्य त्वन्ते कैशिकमध्यमः॥ main
via surya_layout
5 शुद्धानां विनियोगोऽयं ब्रह्मणा समुदाहतः ।'"५० main
via surya_layout
6 [NŚ as quoted in Kalā on SR. II p.32] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
7 [ख. भिन्नरागाः] section_header
via surya_layout
8 इदानीं भिन्नानां लक्षणमाह - main
via surya_layout
9 श्रुतिभिन्नो जातिभिन्नः शुद्धभिन्नः ५१स्वरस्तथा । main
via surya_layout
10 स्वरै॰ annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_markers
11 चतुर्धिर्भिद्यते यस्मात् तस्माद् भित्रक उच्यते ॥३०४॥ main
via surya_layout
12 [अनुः १७२] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
13 ५२ननु भित्रशब्देन किमभिधीयते ? किं विदारितोऽर्थः, एतदस्मादयं व्यतिरिक्त इत्यर्थो वा main
via surya_layout
14 भित्रशब्दस्य। एतत्र वाच्यम्। भित्रोऽत्र विकृत उच्यते। विकृतत्वं च पूर्वोक्तश्रुतिभित्रेत्यादिलक्षणात्। main
via surya_layout
15 ५३[स्वरभिन्न:] section_header
via surya_layout
16 [अनु॰ १७३] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
17 इदानीं भिन्नानां प्रागुक्तलक्षणप्रकटनार्थं तत्रादौ स्वरभिन्नस्य लक्षणमुच्यते - main
via surya_layout
18 यदा वादी गृहीत: स्यात् संवादी च विमोक्ष्यते । main
via surya_layout
19 विवादी वानुवादी वा स्वरिभन्न: स उच्यते ॥ ३०५॥ main
via surya_layout
20 ५४चानुवादी च annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 [अन्॰ १७४] editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
22 अस्यार्थ:-मध्यमग्रामाश्रितस्य शुद्धषाडवस्य योऽसौ मध्यमो ग्रहांश: तत्स्थाने धैवतो main
via surya_layout
23 धैवतोऽपि annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
24 योऽसा annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
25 ५५विवादित्वेन वा[ऽ]नुवादित्वेन वा गृहीतो भवति। मध्यमस्वरस्य संवादी त्यज्यते न्यस्यते editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
26 नानुवादित्वेन annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
27 विवादित्वे (न?) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
28 वा तदासौ स्वरिभन्न उच्यते । भिन्नषड्जेऽत्र वदनाद् वादी धैवतः, पुनर्बहुप्रयोगो भवति [तस्य]। editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
29 व्यह्ज: अत्र annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
30 ननु पश्चसु रागेषु मध्ये भित्रषड्जस्य लक्षणमुच्यते इत्यादावेवाभिधानं कृत:? main
via surya_layout
31 सत्यमुक्तम् annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 मुख्यत्वादस्य । मुख्यत्वं च यथा शुद्धगीतिषु शुद्धषाडवस्य एवं भिन्नगीतिषु भिन्नषड्जस्येति main
via surya_layout
33 तद्भेद[त्व]ादस्येति । editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets

vol_II_p126 LEFT — 24 lignes

page vol_II_p126 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 234 page_number
via heuristic_pagenum
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 [७. मोहिनी] section_header
via surya_layout
4 पञ्चपादसमायुक्ता मूर्छनागमकान्विता । main
via surya_layout
5 मोहिनी नाम सा ज्ञेया वर्णेला सप्तमी शुभा ॥ ४६६॥ main
via surya_layout
6 [॥ इति प्रकारान्तरेण वर्णेलासप्तकम् ४४॥] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
7 [ङ. देशैलाप्रकारा:] section_header
via surya_layout
8 लाटकर्णाटगौडान्ध्रद्रविडानां स्वभाषया । main
via surya_layout
9 पृथक् पृथग् भवन्त्येताः मार्गयुक्ता मनोहराः ॥ ४६७॥ main
via surya_layout
10 [१. लाटैला] section_header
via surya_layout
11 <sup>४५</sup>अन्त्यप्राससमायुक्ता मध्यादिप्रासवर्जिता । main
via surya_layout
12 अत: annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 रसैर्भावैश्च संयुक्ता लाटैला परिकीर्तिता ॥४६८॥ main
via surya_layout
14 [२. कणटैला] section_header
via surya_layout
15 प्रासैर्मनोहरैर्दिव्यैरादिमध्यान्तगोचरै:। main
via surya_layout
16 एला कर्णाटिका प्रोक्ता ललितध्वनिसंयुता ॥ ४६९॥ main
via surya_layout
17 [३. गौडेला] section_header
via surya_layout
18 सर्वत्र प्राससहिता गमकैश्च विवर्जिता । main
via surya_layout
19 नादबिन्द्रसोपेता एला सा गौडदेशजार्ध ॥४७०॥ main
via surya_layout
20 नदा० annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 [४. आन्ध्रैला] section_header
via surya_layout
22 अनेकगमकाकीर्णामनेकध्वनिमिश्रिताम् । main
via surya_layout
23 अनेकरागसङ्कीर्णामेलामान्ध्रीं विदुर्बुधाः ॥४७१॥ main
via surya_layout
24 (मन्द्रीं? मान्ध्रीं) annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height

vol_II_p035 RIGHT — 37 lignes

page vol_II_p035 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 53 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 rṣabha-pañcama. There is abundance of gāndhāra although the state of amśa main
via surya_layout
4 does not obtain in it. There is the sparseness of pañcama in the ṣāḍava state, main
via surya_layout
5 in the auduvita state there is the sparseness of none; there is abundance of main
via surya_layout
6 all. Madhyama is the nyāsa. Ŗṣabha, dhaivata are the two apanyāsas. There main
via surya_layout
7 is mutual reaching out among the amsas. main
via surya_layout
8 [Anu. 157] section_header
via surya_layout
9 This is eleven-fold. There are eleven amsas, four in the complete state, main
via surya_layout
10 three in the sādava state, because of the exclusion of the form in which main
via surya_layout
11 dhaivata is the amśa, four in the auduvita state. There is no śuddha (amśa). main
via surya_layout
12 The mūrchanā<sup>69</sup> beginning with gāndhāra obtains. Paūcapāņi is the tāla. main
via surya_layout
13 With ekakala (tāla) and citra (mārga) there is māgadhī (gīti). With dvikala (tāla) main
via surya_layout
14 in the vārtika (mārga) there is sambhāvitā (gītī). With catuṣkala (tāla) in the main
via surya_layout
15 dakşina (mārga) there is pṛthulā (gīti). Śṛṅgāra and hāsya are the two rasas. Its main
via surya_layout
16 application (viniyoga) is prescribed in the singing of dhruvā (s) in the second main
via surya_layout
17 scene (or act). main
via surya_layout
18 [7.Şadjamadhyamā] section_header
via surya_layout
19 [Anu. 158] section_header
via surya_layout
20 All the seven svaras are grahas and anisas of şadjamadhyamā. The tāra main
via surya_layout
21 extends upto five svaras. The mandra is upto the nyāsa or upto the svara next main
via surya_layout
22 to it. In the ṣāḍava state it is devoid of niṣāda. In the auḍuvita state it is devoid main
via surya_layout
23 of niṣāda-gāndhāra. There is free movement (sancāra) without violating the main
via surya_layout
24 grāma. In the complete state, there is the sparseness of niṣāda and gāndhāra. main
via surya_layout
25 Ṣadja and madhyama are the two nyāsas. Seven svaras are apanyāsas. main
via surya_layout
26 [Anu. 159] section_header
via surya_layout
27 It is seventeen-fold. There are seventeen amsas – out of them seven obtain main
via surya_layout
28 in the <i>pūrņa</i> state, five in the <i>ṣāḍava</i> state and five in the <i>auḍava</i> state. There main
via surya_layout
29 is no śuddha state. The murchanā<sup>70</sup> beginning with madhyama obtains. main
via surya_layout
30 Pañcapāṇiis the tāla. With ekakala (tāla) in the citra (mārga), there is māgadhī main
via surya_layout
31 (gīti). With dvikala (tāla) in the vārtika (mārga) there is sambhāvitā (gīti). main
via surya_layout
32 With catușkala (tāla) in the dakșiņa (mārga) there is pṛthulā (gīti). It is relevant main
via surya_layout
33 in all the rasas. Its application (viniyoga) is (prescribed) in the singing of main
via surya_layout
34 dhruvā (s) in the second scene (prekṣaṇaka).71 main
via surya_layout
35 Thus end these seven jātis pertaining to sadjagrāma. main
via surya_layout
36 [Anu. 160] section_header
via surya_layout
37 Now the jātis pertaining to madhyamagrāma are being said - main
via surya_layout

vol_I_p098 RIGHT — 43 lignes

page vol_I_p098 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 179 page_number
via heuristic_pagenum
2 VIMARŚA page_header
via surya_layout
3 20. Rāga, in general, as colour or delightfulness could increase due to list_item
via surya_layout
4 mūrchanā because the latter gives rise to variety of scalar forms that would in list_item
via surya_layout
5 turn, bring into existence variety in melodic structures. list_item
via surya_layout
6 21, 22. Both ascent and descent and unimpaired original order of svaras as list_item
via surya_layout
7 well as use of seven svaras without any omission are the three conditions for list_item
via surya_layout
8 mūrchanā. The omission of svaras gives rise to tāna. list_item
via surya_layout
9 23. BṛD is the first known text to speak of 12-svara-mūrchanā. Kumbhā has list_item
via surya_layout
10 vehemently criticised this type of mūrchanā (vide S Raj II, 1.1.352-364). list_item
via surya_layout
11 24. When hexatonic and pentatonic scales are accepted as murchana, the list_item
via surya_layout
12 condition of using all the seven svaras is violated. ( see glossary ) list_item
via surya_layout
13 25. Svarasamyutāh of the text has been translated as 'filled' with svaras. list_item
via surya_layout
14 26. It is notable that the starting points of murchanas follow the descending list_item
via surya_layout
15 order i.e. after the murchana beginning with sadja comes the one beginning list_item
via surya_layout
16 with niṣāda, and not ṛṣabha. list_item
via surya_layout
17 27. The beginning svara of each mūrchanā has been put in the locative case, list_item
via surya_layout
18 implying, perhaps that a mūrchanā subsists there. list_item
via surya_layout
19 28. Here the instrumental case has been used in order to meet the requirement of list_item
via surya_layout
20 metre. list_item
via surya_layout
21 29. Tārakādi is a gaņa of Pāņini (V.2.36, Gaņaratnamahodadhi, 388-391, vide list_item
via surya_layout
22 Monier Williams). list_item
via surya_layout
23 30. Itac is a suffix. list_item
via surya_layout
24 31. This derivation occurs for the first time in BrD. list_item
via surya_layout
25 32. This is the total number of hexatonic tanas in both the gramas. list_item
via surya_layout
26 33. This is the total number of pentatonic tānas in both the grāmas. list_item
via surya_layout
27 34,35. All the omitted pairs are samvādins except ri-dha in madhyamagrāma list_item
via surya_layout
28 which is anuvādin. list_item
via surya_layout
29 36. Prastāra literally means elaboration; here it means notational presentation. list_item
via surya_layout
30 37. If the author is referring to a recapitulatory verse in Viśākhila's work we list_item
via surya_layout
31 have no way of verification because that work is lost. It is not improbable that he list_item
via surya_layout
32 is referring to NS XXVIII, 32 where mūrchanās have been said to be made of all list_item
via surya_layout
33 the seven svaras and tanas have been said to be hexatonic and pentatonic. list_item
via surya_layout
34 38. This distinction between murchana and tana as the former being with list_item
via surya_layout
35 ascent and descent and the latter being only with ascent is a new point made in list_item
via surya_layout
36 BrD which does not seem to be valid. ( see glossary ) list_item
via surya_layout
37 39. BrD is the first text to assign yajña names to tānas. Some later texts have list_item
via surya_layout
38 reproduced these names (cf. SR I,4.72 cd 90 ab and SRāj II,1.1.453-474). list_item
via surya_layout
39 S Rāj also attempts to justify this assignment of Yajña-names (vide ibid. 476-493. list_item
via surya_layout
40 ab). ( see glossary ) list_item
via surya_layout
41 40. This statement of BrD to the effect that sādhāraņa mūrchanās begin with antara list_item
via surya_layout
42 and kākalī is in contradiction of the postulation of NS XXVIII, p. 82 that kākalī (and list_item
via surya_layout
43 by implication antara also ) is anamsa ( non-amsa i.e. is not the progenitor of a list_item
via surya_layout

vol_II_p166 RIGHT — 41 lignes

page vol_II_p166 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 VIMARŚA page_header
via surya_layout
2 315 page_number
via heuristic_pagenum
3 a bhāṣā is something that deserves special notice. main
via surya_layout
4 31. 'Pārvatī' is associated with parvata or mountains; whether or not main
via surya_layout
5 a particular mountainous region is implied, is hard to confirm. "Parvata is main
via surya_layout
6 1. a country in the Panjab to the north-west of Multan between the Ravi and main
via surya_layout
7 Sutlej. 2. same as Śrīśaila" (Nando Lal De ). It is difficult to say whether main
via surya_layout
8 the mountains in general or a particular mountainous region or either of main
via surya_layout
9 the two identifications cited above is intended. main
via surya_layout
10 Chapter V section_header
via surya_layout
11 (Desī rāgas) section_header
via surya_layout
12 1. This verse bears a distinct stamp of the Tantric stream and is list_item
via surya_layout
13 significant on account of being placed in the beginning of the chapter on list_item
via surya_layout
14 desī rāgas. It could be conjectured on the evidence of this verse and on other list_item
via surya_layout
15 evidence also that our author gave rāga-dhyānas for deśī rāgas (see Vol.III). list_item
via surya_layout
16 2. Deśī rāgas are contradistinct to grāmarāgas. list_item
via surya_layout
17 3. Reference to laksya in the context of desi rāgas points to the fact that list_item
via surya_layout
18 they must have been in vogue in the author's time. list_item
via surya_layout
19 4. The citation in the name of Matanga given by Kalli, in his list_item
via surya_layout
20 commentary on SR II.2.1. also mentions these three types of desī-rāgas, but list_item
via surya_layout
21 Sārngadeva has added a fourth category named upānga. list_item
via surya_layout
22 5. 'Chāyā' is subtle similarity. list_item
via surya_layout
23 6. The special mention of panegyric in the context of bhāṣāṅga rāgas list_item
via surya_layout
24 is worth noticing. list_item
via surya_layout
25 7. 'Bhāṣā 'here would include vibhāṣā and antara-bhāṣā. list_item
via surya_layout
26 8. 'Kriyā' seems to stand for expressive rendering. list_item
via surya_layout
27 9. Karuņā and utsāha are two pervasive names that symbolise mādhurya list_item
via surya_layout
28 and ojas respectively (See Vol. III). list_item
via surya_layout
29 10. The text is mutilated at this point and a small portion on bhāṣāṅga list_item
via surya_layout
30 rāgas seems to have survived. list_item
via surya_layout
31 11. Kacchelli could perhaps, be related to Kacch (Cutch); "it was list_item
via surya_layout
32 called Marukaccha in contradistinction to Kausiki-kaccha". (Nando Lal list_item
via surya_layout
33 De). list_item
via surya_layout
34 12. Māngalī has been described as a bhāṣā in the preceding section. list_item
via surya_layout
35 13. Bhammāṇa is not known as a region. list_item
via surya_layout
36 14. 'Pulindikā' refers directly to the ethnic group known as the list_item
via surya_layout
37 pulindas. list_item
via surya_layout
38 15. Gāndhārasindhu is mentioned as a bhāṣāṅga rāga in S Rāj list_item
via surya_layout
39 II.2.3.203, but is said to be out of vogue and is not, therefore, described. list_item
via surya_layout
40 16. Karņātī is described in S Raj II.2.3.208, but the laksaņas are list_item
via surya_layout
41 different. list_item
via surya_layout
178 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.