Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20802). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p109 LEFT — 30 lignes

page vol_II_p109 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 10 page_number
via heuristic_pagenum
2 [ पञ्चमोऽध्याय: ] section_header
via surya_layout
3 [देशीरागाः] section_header
via surya_layout
4 [मङ्गलाचरणम् ] section_header
via surya_layout
5 बन्धूकाभां त्रिनेत्राममृतकरकलाशेखरां रक्तवस्त्रां main
via surya_layout
6 पीनोत्तुङ्गप्रवृत्तस्तनभरनिमतां यौवनारम्भरूढाम् । main
via surya_layout
7 सर्वालङ्कारभूषां सरसिजनिलयां बीजसङ्क्रान्तमूर्ति main
via surya_layout
8 देवीं पाशाङ्कशाढ्यामभयवरकरां विश्वयोनिं नमामि ॥ ३४५॥ main
via surya_layout
9 अत:परं प्रवक्ष्यामि देशीरागकदम्बकम् ॥ ३४६॥ main
via surya_layout
10 [त्रिविधदेशीरागा:] section_header
via surya_layout
11 ै[लक्ष्यलक्षणसंयुक्तं त्रिविधं वाऽपि संयुतम् । editorial_bracket
parent ligne 10
via heuristic_brackets
12 रागाङ्गं चैव भाषाङ्गं क्रियाङ्गं च तृतीयकम् ॥ ३४७॥ main
via surya_layout
13 प्रत्येकं लक्षणं चैषां प्रवक्ष्याम्यनुपूर्वश: ॥ ३४८॥ main
via surya_layout
14 रेउक्तानां ग्रामरागाणां छायामात्रं भजन्ति हि । main
via surya_layout
15 गीतज्ञै: कथिता: सर्वे रागाङ्गास्तेन हेतुना ॥ ३४९॥ main
via surya_layout
16 भाषाछायाश्रिता येन जायन्ते सदृशा: किल । main
via surya_layout
17 भाषाङ्गास्तेन कथ्यन्ते गायकै: स्तुतितत्परै: ॥ ३५०॥ main
via surya_layout
18 <sup>३</sup>स्तौतिकादिभि: annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 <sup>४</sup>करुणोत्साहशोकादिप्रभवा या क्रिया तत: । main
via surya_layout
20 जायन्ते च यतो नाम क्रियाङ्गाः कारणात्ततः ॥ ३५१॥ main
via surya_layout
21 ५तदत्र मार्गरागेषु नियमो य: पुरोदित: । main
via surya_layout
22 स देशीरागभाषादावन्यथाऽपि क्वचिद् भवेत् ॥ ३५२॥] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 [भाषाङ्गरागा: ?] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
24 [१. कच्छेल्ली] section_header
via surya_layout
25 मध्यमांशग्रहन्यासा रिमन्द्रा तारतत्परा । main
via surya_layout
26 कच्छेल्ली <sup>६</sup>गधहीना च विज्ञेया परिभूरिगा<sup>७</sup> ॥ ३५३॥ main
via surya_layout
27 गतिसीना annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 (या) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
29 ॰जा annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_markers
30 مروره هم و العرب العرب العربي و العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب العرب ا annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height

vol_II_p109 RIGHT — 41 lignes

page vol_II_p109 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 [Chapter V] section_header
via surya_layout
2 [Desī rāgas] section_header
via surya_layout
3 [Propitiation] section_header
via surya_layout
4 I make obeisance to the Devīl who bears a red hue like that of the bandhūka main
via surya_layout
5 (flower), has three eyes, wears a crest of the kalā (part) of the one having rays main
via surya_layout
6 of ampta (nectar) (crescent moon), wears red clothes, is bent with the weight main
via surya_layout
7 of breasts that are becoming plump and elevated, is conventionally associated main
via surya_layout
8 with the begininning of youth, is adorned with all ornaments, has abode in main
via surya_layout
9 the lotus, whose body bears association with the citron fruit, whose (two) main
via surya_layout
10 hands hold the snare (pāśa) (and) hook (ankuśa) (and the other two) hands main
via surya_layout
11 are held in the abhaya (granting of freedom from fear) and vara (granting main
via surya_layout
12 of boons) gestures and who is the yoni (origin, birth-place) of the universe. main
via surya_layout
13 (345) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 [Threefold desi ragās] section_header
via surya_layout
15 After this I shall speak of the group of desī rāgas, which embodies the main
via surya_layout
16 combination of practice (laksya) and theory (laksana) and is threefold4; viz. main
via surya_layout
17 rāgānga, bhāṣānga and kriyānga as the third one. main
via surya_layout
18 (346, 347) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 I shall speak of the description of each of them one after another. main
via surya_layout
20 (348) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 All rāgāngas are so called by the experts in music because they bear only main
via surya_layout
22 a reflection or shadow (chāyā) of the grāmarāgas that have been spoken of. main
via surya_layout
23 (349) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
24 Bhāṣāṅgas are so called by the singers devoted to the rendering of main
via surya_layout
25 panegyrics because they are based on the reflection or shadow (châyā) of main
via surya_layout
26 bhāṣās<sup>7</sup> and hence become similar to the same (bhāṣās). main
via surya_layout
27 (350) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 Kriyāngas are so called because they are born of the kriyā<math>^8</math> (special way of main
via surya_layout
29 rendering), born of karuna (pathos), utsāha 9 (enthusiasm) and the like. main
via surya_layout
30 (351) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
31 The set of regulations prescribed earlier for the mārga-rāgas, could main
via surya_layout
32 sometimes become otherwise in desī-rāgas, bhāṣās and the like. main
via surya_layout
33 (352) annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_height
34 [Bhāṣāṅgarāgas<sup>10</sup>] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
35 [1. Kacchelli] section_header
via surya_layout
36 Kacchelli 11 is known to have madhyama as amsa, graha (and) nyāsa, main
via surya_layout
37 has low(mandra) ri (rṣabha) (and) has leaning towards high (tāra), is devoid main
via surya_layout
38 of ga-dha (gāndhāra-dhaivata) and should be known to have profuse main
via surya_layout
39 movement of pa-ri (pañcama-ṛṣabha). main
via surya_layout
40 (353) annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_height
41 (vide) annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_height

vol_II_p039 LEFT — 46 lignes

page vol_II_p039 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 #1 unknown
via fallback
2 60 page_number
via heuristic_pagenum
3 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
4 गा गम पा पध मा धनि पा पा table
via surya_layout
5 (৩) table
via surya_layout
6 री गा सा सध नी नी धा धा table
via surya_layout
7 (८) table
via surya_layout
8 गा रिंग सा सनि गा रिंग सा सा table
via surya_layout
9 (9) table
via surya_layout
10 सा सा सा मा मिन धिन नी नी table
via surya_layout
11 (१०) table
via surya_layout
12 मां मां मां परिंग गो गो सो सो table
via surya_layout
13 (११) table
via surya_layout
14 गों सी गों सी मी पी मी पेरिने table
via surya_layout
15 (१२) table
via surya_layout
16 गा गा गा गा गा सा सा table
via surya_layout
17 (१३) table
via surya_layout
18 नी नी पो धो नी गो गो गो table
via surya_layout
19 (१४) table
via surya_layout
20 नी नी धा पा धा पा मा पा table
via surya_layout
21 (१५) table
via surya_layout
22 धा पा मा मा मा मा मा मा table
via surya_layout
23 (१६) table
via surya_layout
24 ॥ [इति] गान्धारोदीच्यवती ॥ editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
25 । मा annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
26 [३.रक्तगान्धारी] section_header
via surya_layout
27 अंशा: स्यू रक्तगान्धार्या पञ्च धर्षभवर्जिता:। main
via surya_layout
28 (म ?घ)पंभ(पूजि ? वर्जि)ताः main
via surya_layout
29 रिमतिक्रम्य सगयो: कार्ये सित्रिधिमेलने ॥ ७॥ main
via surya_layout
30 री(रि) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_short
31 रिलोपरिधलोपाभ्यां षाडवौडुविमष्यते । main
via surya_layout
32 बहुत्वं निधयोरंश: पञ्चमो द्वेष्टि षाडवम् ॥ ८॥ main
via surya_layout
33 द्विषन्त्यौडुवितं षड्जनिमपा: सङ्गतौ सगौ। main
via surya_layout
34 द्विप(जो ? नयौ) द्ववितं main
via surya_layout
35 पञ्चपाण्यादि षाङ्जीवद् ऋषभादिस्तु मूर्छना ॥ ९॥ main
via surya_layout
36 तृतीयप्रेक्षणगतं ध्रुवायां विनियोजनम् ॥१०॥ main
via surya_layout
37 <sup>१७१</sup>ंगतघुवायां main
via surya_layout
38 <sup>१७२</sup>अस्यां गान्धारो न्यास:, मध्यमोऽपन्यास:। <sup>१७३</sup>प्रस्तार: - main
via surya_layout
39 (तस्या ?)तस्या annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_short
40 (न्यास:, मध्यमोऽ) main
via surya_layout
41 पा नी सा सा गा सा पा नी main
via surya_layout
42 (१) annotation_inline
parent ligne 41
via heuristic_short
43 सां सां पा पा मा मा गा गा main
via surya_layout
44 (२) annotation_inline
parent ligne 43
via heuristic_short
45 मा पा धा पा मा पा धप मग main
via surya_layout
46 (3) unknown
via fallback

vol_I_p036 LEFT — 29 lignes

page vol_I_p036 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDES!</b> page_header
via surya_layout
2 54 page_number
via heuristic_pagenum
3 आरोहणावरोहणक्रमेण स्वरसप्तकम्। main
via surya_layout
4 मूर्छनाशब्दवाच्यं हि विज्ञेयं तद् विचक्षणैः ॥ ९१ ॥ main
via surya_layout
5 अनु. ३६ section_header
via surya_layout
6 सा च मूर्छना द्विविधा-सप्तस्वरमूर्छना द्वादशस्वरमूर्छना चेति। तत्र main
via surya_layout
7 सप्तस्वरमूर्छना चतुर्विधा- पूर्णा, षाडवा, औडुविता, साधारणा चेति। main
via surya_layout
8 तत्र सप्तभिः स्वरैर्या गीयते सा पूर्णा। षड्भिः स्वरैर्या गीयते सा main
via surya_layout
9 षाडवा। पञ्चिभः स्वरैर्या गीयते सा औडुविता। काकल्यन्तरस्वरैर्या main
via surya_layout
10 13:56 annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 गीयते सा साधारणा। main
via surya_layout
12 ,पी14 main
via surya_layout
13 [ अनु. ३७ ] section_header
via surya_layout
14 ii<br>L unknown
via fallback
15 इदानीं मूर्छनामण्डलमुच्यते। तत्र परिपाट्याहितत्वेन प्रवृत्तत्वात् main
via surya_layout
16 सप्तस्वराणां मूर्छनानां प्रतिग्राममेकोनपञ्चाशत् स्वराः कोष्ठाश्च भवन्ति। main
via surya_layout
17 तद्यथा— section_header
via surya_layout
18 एकोनाः खलु पञ्चाशत् कर्तव्याः स्वरसंयुताः। main
via surya_layout
19 ₀ण्डू ( ? ) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_markers
20 तिर्यगृध्वं च रेखाभिरष्टभिश्चैव कोष्ठकाः ॥९२॥ main
via surya_layout
21 [ अनु. ३८ ] section_header
via surya_layout
22 तत्र स-नि-ध-प-म-ग-रीत्याद्याः सप्त षड्जग्रामे। main
via surya_layout
23 म-ग-रि-स-नि-ध-पाद्याः सप्त मध्यमग्रामे। main
via surya_layout
24 तिर्यगृर्ध्वगा अपि स्वरा:15 कार्या:1 तद्यथा— main
via surya_layout
25 नि-ध-प-म-ग-रि-सा इति षड्जग्रामे। main
via surya_layout
26 ग-रि-सं-नि-ध-प-मा16 इति 17मध्यमग्रामे॥ main
via surya_layout
27 एवं तावदुभयग्रामिक्यश्चतुर्दश मूर्छनाः संपूर्णाः। main
via surya_layout
28 स-रि-ग-म-प-ध-नि annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_short
29 नि-स-रि-ग-म-प-ध main
via surya_layout

vol_II_p147 LEFT — 47 lignes

page vol_II_p147 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 276 page_number
via heuristic_pagenum
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 appears to be incomplete. main
via surya_layout
4 115. In spite of the description of this bhāṣā as its being complete, the main
via surya_layout
5 illustration omits <i>ṛṣabha</i>. main
via surya_layout
6 ì annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 116. cf. (i) main
via surya_layout
8 ्विभाषा रागराजस्य पञ्चमस्य वराटिका । main
via surya_layout
9 अंश: षड्जग्रहन्यास: नितारा मन्द्रमध्यमा ॥ main
via surya_layout
10 समशेषस्वरा पूर्णा शृङ्गारे याष्टिकोदिता ॥ main
via surya_layout
11 Jagadekamalla cited in BhaKo p. 584. main
via surya_layout
12 विभाषा रागराजस्य पञ्चमस्य वराटिका । list_item
via surya_layout
13 (ii) list_item
via surya_layout
14 समशेषस्वरा पूर्णा शृङ्गारे याष्ट्रिकोदिता ॥ list_item
via surya_layout
15 117. cf. (i) तथैव पञ्चमे भिन्ने मध्यमग्रामगानयुक्। list_item
via surya_layout
16 मध्यमांशग्रहा धान्ता मन्द्रर्षभविभूषिता ॥ list_item
via surya_layout
17 मध्यमर्पभसंवादा ऋषभस्वरदुर्बला । list_item
via surya_layout
18 द्रुतमध्यलया तारपङ्जा स्फुरितधैवता ॥ list_item
via surya_layout
19 पूर्णारोह्मवरोहिभ्यां वर्णाभ्यामुपशोभिता । list_item
via surya_layout
20 लिलतेर्गमकैर्युक्ता भाषा धैवतभूषिता ॥ list_item
via surya_layout
21 S Rāj II.2.I.898-900 main
via surya_layout
22 (ii) पूर्णा धांशग्रहन्यासा सधयो रिधयोर्युता । main
via surya_layout
23 भित्रपञ्चमसंभूता भाषा धैवतभूषिता ॥ main
via surya_layout
24 Kalā (appendix) on SR II, p.136. main
via surya_layout
25 118. Reconstruction based on Kalā (appendix) on SR II, p. 137 list_item
via surya_layout
26 ŀ annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 reading 'sadhasañcārini' and 'dhabhūṣitā' and S Rāj II.2.I.902 reading 'ṣadja- list_item
via surya_layout
28 dhaivatasangatā'. list_item
via surya_layout
29 119. S Rāj II.2.1.956 ab describes a samvāda (to and fro movement) list_item
via surya_layout
30 between niṣada-dhaivata, but Kalā (appendix) on SR II, p. 138 reads 'ridha- list_item
via surya_layout
31 sañcārā'; it appears that 'ni' has been replaced here with 'ri' on account of list_item
via surya_layout
32 error in deciphering or copying at some stage. list_item
via surya_layout
33 वाहुल्यं दृश्यते त्वस्या: सर्वस्वरगतं वृधै: । main
via surya_layout
34 120. cf. annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_short
35 S Rāj II.2.1.956 cd. main
via surya_layout
36 121. P. t. does not contain the description of bhāvinī, the bhāṣā of main
via surya_layout
37 mālavapanīcama, although it is included in the initial enumeration (uddeša) main
via surya_layout
38 in verse 33 cd of this chapter. Kalā (appendix) on SR II, p. 142 describes two main
via surya_layout
39 vibhāṣās named bhāvanī and vibhāvanī under mālavapañcama as- main
via surya_layout
40 भावनी पञ्चमांशान्तग्रहा मालवपञ्चमात् । main
via surya_layout
41 जाता विभाषा षड्जापन्यासा ऋषभवर्जिता ॥ main
via surya_layout
42 विभावनी विभाषा स्यात् पूर्णा मालवपञ्चमे । main
via surya_layout
43 पञ्चमांशग्रहन्यासा मगधाल्पा पमन्द्रभाक् ॥ main
via surya_layout
44 S Rāj II.2.1.1084 describes vibhāvanī according to Yāṣṭika, but bhāvanī is not main
via surya_layout
45 ł annotation_inline
parent ligne 44
via heuristic_height
46 mentioned there. main
via surya_layout
47 Districted the fire annotation_inline
parent ligne 46
via heuristic_height
193 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.