Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20833). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p018 LEFT — 36 lignes

page vol_I_p018 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 18 page_number
via heuristic_pagenum
2 BRHADDESI page_header
via surya_layout
3 [ श्रुति-स्वर-सम्बन्धमधिकृत्य पञ्च विकल्पाः, तेषां दूषणं च ] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 इदानी श्रुतीनां तादात्म्यादिविकल्पः कथ्यते— main
via surya_layout
5 तादातम्यं च विवर्तत्वं कार्यत्वं परिणामिता। main
via surya_layout
6 अभिव्यञ्जकता चापि श्रुतीनां परिकथ्यते ॥२८॥ main
via surya_layout
7 57कल्प्यते annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_short
8 इदानीमेतदेव विवृणोति— main
via surya_layout
9 विशेषस्पर्शशून्यत्वाच्छ्रवणेन्द्रियग्राह्ययोः 58। main
via surya_layout
10 <sup>59</sup>गम्य ०ताः main
via surya_layout
11 स्वरश्रुत्योस्तु तादात्म्यं जातिव्यक्त्योरिवानयोः ॥२९॥ main
via surya_layout
12 <del>هُ (10</del> annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 नराणां च मुखं यद्वद्दर्पणे तु विवर्तितम्। main
via surya_layout
14 614 page_number
via heuristic_pagenum
15 ुते6≥ annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
16 प्रतिभाति स्वरस्तद्वच्छुतिष्वेव विवर्तितः॥३०॥ main
via surya_layout
17 ०न्ति<sup>63</sup> ०रा<sub>०</sub>64 main
via surya_layout
18 65 ल : annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 स्वराणां श्रुतिकार्यत्वमिति केचिद् वदन्ति हि। main
via surya_layout
20 श्रुतीना annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 मृत्पिण्डदण्डकार्यत्वं घटंस्येह यथा भवेत्।।३१।। main
via surya_layout
22 व67 annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 श्रुतयः स्वररूपेण परिणमन्ति न संशयः । main
via surya_layout
24 68परिणाम annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height
25 व्रजन्ति हि main
via surya_layout
26 भजन्ति ५९ annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 परिणमेद्यथा क्षीरं दिधरूपेण सर्वथा।।३२।। main
via surya_layout
28 षड्जादयः स्वराः सप्त व्यज्यन्ते श्रुतिभिः सदा। main
via surya_layout
29 अन्धकारस्थिता यद्वत् प्रदीपेन घटादयः ॥ ३३॥ main
via surya_layout
30 इति तावन्मया प्रोक्तं श्रुतीनां च विकल्पनम्। main
via surya_layout
31 इदानी संप्रवक्ष्यामि विकल्पस्य च दूषणम्।।३४।। main
via surya_layout
32 भेदः ७०स्वलक्षणानां सामान्येनान्यवस्तुवत् सिद्धः।। main
via surya_layout
33 स्वर् annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_height
34 तिद्धं विशेषैः शून्यं भवति नभःपुष्पसङ्काशम्॥३५॥ main
via surya_layout
35 <sup>71</sup>विशेषस्तु भवति पुनः main
via surya_layout
36 स₀ annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_markers

vol_II_p064 LEFT — 27 lignes

page vol_II_p064 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 110 page_number
via heuristic_pagenum
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 [अनु॰ १९३] section_header
via surya_layout
4 अस्यार्थः - सौवीरकः षड्जग्रामसम्बन्धः षड्जमध्यमाजातेर्जातत्वात् । षड्जोऽस्य main
via surya_layout
5 ग्रहोंऽशो न्यासश्च । गान्धारनिषादयोरल्पत्वम्<sup>७१</sup> । निषाद: काकली । पूर्णश्चायम् । गृहमेधिनां main
via surya_layout
6 संयमिनां तापसानां च प्रवेशादिके चरिते, शान्तरसे चास्य विनियोग:। वीरादिको रस:। main
via surya_layout
7 वास्य annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 षड्जादिमूर्छना। आरोही वर्ण:<sup>७२</sup>। प्रसन्नादिरलङ्कार: । दक्षिणे कला,वार्तिके कला,चित्रे कला । main
via surya_layout
9 स्वरपदगीते चच्चत्पुटादितालः। main
via surya_layout
10 [३. मालवपञ्चम:] section_header
via surya_layout
11 पञ्चमांशस्तदन्तश्च पञ्चमीमध्यमोद्भव:। main
via surya_layout
12 स्वल्पद्विष्ठतिकश्चैव ज्ञेयो मालवपञ्चमः ॥ ३२२॥ main
via surya_layout
13 [अन्॰ १९४] section_header
via surya_layout
14 अस्यार्थ: - मालवपञ्चमो मध्यमग्रामसम्बन्ध:, मध्यमापञ्चमीसमुत्पन्नत्वात् । पञ्चमीऽशो main
via surya_layout
15 ग्रहो न्यासश्च। निषादगान्धारयोरल्पत्वम् <sup>७३</sup>। निषादोऽत्र काकली पूर्णस्वरश्चायम् । विप्रलम्भशृङ्गारे main
via surya_layout
16 कञ्चकीप्रवेशेऽस्य विनियोगः । पञ्चमादि-मूर्छना<sup>७४</sup>। रसौ शृङ्गारहास्यौ । आरोह्यादिवर्णः । main
via surya_layout
17 प्रसन्नादिरलङ्कार:। दक्षिणे कला, वार्तिके कला, चित्रे कला। स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल:। main
via surya_layout
18 [४. वेसरपाडव:] section_header
via surya_layout
19 मध्यमांशस्तथा न्यासः कारणं षड्जमध्यमा । main
via surya_layout
20 अद्विश्रुतिभ्यां विहीनस्तु भवेद् वेसरषाडवः ॥ ३२३॥ main
via surya_layout
21 [अनु॰ १९५] section_header
via surya_layout
22 अस्यार्थः - वेसरषाडवः षड्जग्रामसम्बन्धः षड्जमध्यमाजातत्वात् । मध्यमों ऽशो ग्रहो main
via surya_layout
23 न्यासश्च । गान्धारिनषादयोरल्पत्वम् । गान्धारिनषादौ काकल्यन्तरौ । नित्यं पूर्णस्वरश्चायम् । शान्तरसे main
via surya_layout
24 (गान्धारनिपादयोरल्पत्वम्) annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height
25 चास्य प्रयोग:। शृङ्गारहास्यौ रसौ । मध्यमादि-मूर्छना % । आरोही वर्ण: । प्रसन्नादिरलङ्कार: । main
via surya_layout
26 दक्षिणे कला, वार्तिके कला, चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । main
via surya_layout
27 The state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height

vol_II_p060 RIGHT — 35 lignes

page vol_II_p060 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 103 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [Anu. 183] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
4 [This means -] when niṣāda takes up the two śrutis of pañcama<sup>58</sup> that is editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
5 comprised of four śrutis, then it is called śrutibhinna. (Contention)-Because main
via surya_layout
6 pañcamais comprised of three śrutisin madhyamagrāma, how does niṣāda take main
via surya_layout
7 up two śrutis? It is being answered. It is said to be comprised of four śrutis main
via surya_layout
8 on the analogy of its former position. Just as in bhinnakaiśika rāga, the main
via surya_layout
9 pañcama comprised of three śrutis has been omitted in şadjagrāma, 59 taking main
via surya_layout
10 recourse to its form comprised of four śrutis, similarly it will happen here also main
via surya_layout
11 and hence there is no fault. And its description is thus - main
via surya_layout
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 [5. Bhinnatāna] section_header
via surya_layout
14 Tāna has madhyama as nyāsa, pañcama as amsa, is with sparse seventh main
via surya_layout
15 (niṣāda), comes of madhyamā and pañcamī jātis and is weak in respect of main
via surya_layout
16 rsabha. annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 (313) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
18 [Anu. 184] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
19 This means-bhinnatāna is related to madhyamagrāma on account of being main
via surya_layout
20 born of madhyamā and pañcamī jātis. Pañcama is the graha and amśa, main
via surya_layout
21 madhyama is the nyāsa. There is the sparseness of madhyama and niṣāda. main
via surya_layout
22 Niṣāda is kākalī here and this (rāga) is complete. It is used in mature karuņa main
via surya_layout
23 (rasa).60 The mūrchanā beginning with pañcama obtains. Sañcārin is the main
via surya_layout
24 varņa, prasannādi is the alarikāra. The kalā is formed in the dakṣiṇa (mārga), main
via surya_layout
25 the <math>kal\bar{a}</math> obtains in the <math>v_itti</math> (<math>m\bar{a}rga</math>) and the <math>kal\bar{a}</math main
via surya_layout
26 A tāla like caccatpuţa obtains in the songs comprised of svara and pada. main
via surya_layout
27 [The assignment of bhinna-rāgas to grāmas] section_header
via surya_layout
28 [Anu. 185] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
29 The assignment of bhinna (rāgas) to grāmas has been said by Kāsyapa. That main
via surya_layout
30 is thus - annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
31 ٠ page_number
via heuristic_pagenum
32 "Bhinna-ṣaḍja pertains to ṣaḍja (grāma) and so does bhinnakaiśikamadhyama. main
via surya_layout
33 (Bhinna) pañcama, (bhinna) kaiśika, (bhinna) tāna are seated in madhyamagrāma." main
via surya_layout
34 Thus bhinnas have been explained, now listen to the gaudas. main
via surya_layout
35 (314) annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_height

vol_I_p009 RIGHT — 4 lignes

page vol_I_p009 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता<br>बृहद्देशी<br>BRHADDEŚĪ main
via surya_layout
2 <b>OF</b> annotation_inline
parent ligne 1
via heuristic_height
3 ŚRĪ MATANGA MUNI main
via surya_layout
4 (Volume I) main
via surya_layout

vol_II_p036 RIGHT — 36 lignes

page vol_II_p036 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 55 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [8. Gändhārī] section_header
via surya_layout
4 Out of them, gāndhāra, ṣadja, madhyama, pañcama and niṣāda are grahas, main
via surya_layout
5 the same are amsas of gandhari. The tara extends upto five svaras. The mandra main
via surya_layout
6 , extends upto the nyāsa or upto the svara next to it. The sādava state is devoid main
via surya_layout
7 of rṣabha, the auduvita state is devoid of ṛṣabha, dhaivata. In the complete main
via surya_layout
8 state there is sparseness of rṣabha-dhaivata, and abundance of the remaining main
via surya_layout
9 ones. On account of being a svara-jāti<sup>72</sup>i.e. a jāti bearing the name of svara, main
via surya_layout
10 gāndhāra is the nyāsa. Ṣadja, pañcama are the two apanyāsas and there is main
via surya_layout
11 sangati (concert or to and fro movement) between dhaivata and ṛṣabha. That main
via surya_layout
12 is thus – when <math>g\bar{a}ndh\bar{a}r\bar{i}</math> is sung as complete then <math>m\bar{a}</math> - <math>dh\bar{a}< main
via surya_layout
13 prayoga (performance). main
via surya_layout
14 Thus is the performance. When it is sung with the omission of rṣabha then main
via surya_layout
15 while touching (lit. entering) the adhara 74 (lit. lower, but higher in pitch) main
via surya_layout
16 mā-dhā-dhā-gā, thus is the performance. When it is sung in its pentatonic main
via surya_layout
17 form then while touching the uttara 75 (lower svara) mā-gā dhā-thus is the main
via surya_layout
18 performance. Mā-pa-ri-dhā is never to be performed. main
via surya_layout
19 [Anu. 161] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 This is eleven-fold. There are eleven ainsas - there is one in the suddhā main
via surya_layout
21 state, five in the vikṛtā complete state, four are hexatonic (and) one is main
via surya_layout
22 pentatonic. The mūrchanā beginning with dhaivata obtains here. Caccatpuța main
via surya_layout
23 is the tālain the ekakalaform. In citra mārga, there is māgadhī (gītī), in dvikala main
via surya_layout
24 vārtika (mārga) there is sambhāvitā (gīti), in catuşkala dakṣiṇa (mārga), there main
via surya_layout
25 is pṛthulā (gīti), karuṇa (pathos) is the rasa. It is used in the singing of dhruvā main
via surya_layout
26 in the third act of a drama. annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 [9. Raktagāndhāri] section_header
via surya_layout
28 [Anu. 162] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
29 Ṣadja, madhyama, pañcama, gândhāra and niṣāda are the grahasand aṁśas main
via surya_layout
30 of raktagāndhārī. Tāra extends up to five svaras (from the amśa), mandra main
via surya_layout
31 extends up to the nyāsa or the svara next to it. The hexatonic form is devoid main
via surya_layout
32 of rṣabha and the pentatonic one is devoid of rṣabha-dhaivata. There is the main
via surya_layout
33 paucity of rṣabha and dhaivata in the complete form. The remaining (svaras) main
via surya_layout
34 have abundance. On account of niṣāda being the amśa, its abundance is main
via surya_layout
35 indicated. Its non-abundance comes about on account of the stated main
via surya_layout
36 prescription. Dhaivata being non-aniśa, its sparseness is indicated, its main
via surya_layout
138 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.