Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20844). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p069 RIGHT — 32 lignes

page vol_I_p069 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 121 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 In the dakṣiṇa (mārga) and catuṣkala tāla pṛthulā giti should be known. main
via surya_layout
4 With this prescription itself the gitis should be sung by the wise. main
via surya_layout
5 (175) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 (Anu. 105) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 In the citra (mārga) the tāla is ekakala 12 itself, on account of the use of two- main
via surya_layout
8 mātrā (units). In the vārtika (mārga) the tāla is dvikala 13 itself, on account of main
via surya_layout
9 the use of four-mātrā (units). In the dakṣiṇa (mārga) the tāla is catuṣkala 14 itself main
via surya_layout
10 on account of the use of eight-mātrā (units). main
via surya_layout
11 In citra (mārga) māgadhi gīti (operates), it is with two gurus and is (also) main
via surya_layout
12 composed of laghu (one short) and (one) pluta 15 (three mātrā-unit); (it is) main
via surya_layout
13 twice retreated;16 ardhamāgadhī is (completed) in half of that.17 main
via surya_layout
14 (176) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 Sambhāvitā is guru 18 in vṛtti (mārga) and pṛthulā is laghu 19 in dakṣiṇa main
via surya_layout
16 (177) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 (mārga). main
via surya_layout
18 As - table
via surya_layout
19 Māgadhī [-----] table
via surya_layout
20 Ardhamāgadhī [-----] table
via surya_layout
21 Sambhāvitā [-----] table
via surya_layout
22 Pythulā [-----] table
via surya_layout
23 (Anu. 106) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
24 In Vārtika (mārga) there is samagraha,20 in dakṣiṇa (mārga), there is atīta 21 main
via surya_layout
25 (lit. past) graha, in citra mārga there is anāgata<sup>22</sup> (lit. future) graha. main
via surya_layout
26 (Anu. 107) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 In the mārgas the use of mātrās 23 has been said. As - dakṣiṇā, vṛtti and citrā main
via surya_layout
28 (are the margas). annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_short
29 The mātrās (to be used in them) are eight, four and two (respectively). As main
via surya_layout
30 — dhruvakā, sarpiņī, kṛṣṇā, vartinī and then visarjitā, vikṣiptā and patākā and main
via surya_layout
31 (178) annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 patitā is known to be the eighth one. main
via surya_layout

vol_II_p085 RIGHT — 33 lignes

page vol_II_p085 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 153 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 Being combined with sadja as the initial and concluding note, being main
via surya_layout
4 complete and born of deśa (region), having concert between ṛṣabha and main
via surya_layout
5 șadja, the svaras comprised of two śrutis each being of sparse nature, this main
via surya_layout
6 ābhīrī<sup>26</sup> is sung by the people as sādhāraņakṛtā, i.e., it uses antara and kākalī. main
via surya_layout
7 (68) annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 Illustration - Sāsārīrī, Sāsārīrī, Sāsārīsārī, Sāsānīsārīrī, main
via surya_layout
9 Sārīsārīsāsānīsarīrīgārīgārī. Sanisāsā. Gārīrī. Gāmāgarī. Gapāpagārī. Sanisāsā. main
via surya_layout
10 Sanīsāsā dhārīgagamāsā. Pamāgārī. Sanīsāsā. Dhanīdhānī. Sādhanisā. main
via surya_layout
11 Ririgāmā. Gāmāriri. Gāpāmāpā, Māgārīrī. Sāsārisārī. Sāsānīsārī. Rīrīsāsā main
via surya_layout
12 sānirīrigāri. Rigāriri. Sani. Sāsāgārīri. Gāmagārī. Sāni. Gārīrī. Māgāgārī. main
via surya_layout
13 Gāpāgārī. Sanīsāsāsanī. Sāsā. Rigagamāsā. Pamāgārī. Sanisasā. Sadhanisāsā. main
via surya_layout
14 Sanidhānidhādhanisārīrī. Gāmāgamārirī. Gāpāmāpā. Mapamā. Magārirī. main
via surya_layout
15 Mapāgāri. Sanisāsā. Ābhīrī [vi] editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets
16 Khañjanî has pañcama as amśa, ṣaḍja as the concluding note, is devoid of main
via surya_layout
17 dhaivata, there is concert between ṣaḍja and niṣāda and similarly between main
via surya_layout
18 madhyama-ṛṣabha. It should be known as hexatonic and saṅkīrṇā (mixed), main
via surya_layout
19 giving delight to all people. main
via surya_layout
20 (69) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 Illustration - Pānīmarīsari. Sāsāsarīri. Sani. Rirī. Sanisani. Ri. Pāpāpāni. main
via surya_layout
22 Sarisani. Sagasasā. Sanirīsanīrīrī. Māgārigamā. Nīpāpānīsanīpāpāmaga. Pāpā. main
via surya_layout
23 Ni. Nimanisarisagasāsā. Khanjanī [vii] editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
24 Having niṣāda as amśa, ṣadja as the concluding note, gurjarī is born of deśa main
via surya_layout
25 (region). There is the combination<sup>27</sup> of niṣāda-ṛṣabha and similarly of main
via surya_layout
26 madhyama-ṛṣabha. This bhāṣā should be known by the knowledgeable ones main
via surya_layout
27 in music as being complete. main
via surya_layout
28 (70) annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_short
29 Illustration - Nidhānīnī. Rigānidhā. Nisāsādhāni. Dhāga. Ri. Sāgarī. main
via surya_layout
30 Sānīdhānī. Gadhāsārī. Gārīmāgārī. Sanidhādhānidhāsarigārī. Sanīsāsā. main
via surya_layout
31 Nidhāsānīgarī. Magari. Magari. Pāpāgārī.aāmā. Ridhānidhānidhāsari. main
via surya_layout
32 Garisānīsāsānīdhāsarīri. Nidhā sāsā. Dhanīsāgā. Gārīri. Magarīmagari. main
via surya_layout
33 Māpāgari. Magarisanī. Dhādhānidhāsarigari. Sanisāsā. Gurjarī [viii] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets

vol_I_p023 LEFT — 31 lignes

page vol_I_p023 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 28 page_number
via heuristic_pagenum
2 BRHADDESI page_header
via surya_layout
3 किमत्र कारणम् ? उच्यते - ग्रामद्वयेऽप्यन्तरमूर्छना-प्रतिपादनार्थम्, यद्वा main
via surya_layout
4 ग्रामद्वयेऽपि षड्जमध्यमस्वरौ ग्रामण्यौ भवतः। अन्यस्वरास्तदग्रेसरा main
via surya_layout
5 ₀मध्यपरौ annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
6 इति॥ main
via surya_layout
7 इति तावन्भया प्रोक्ताः श्रुतयो ग्रामसंश्रिताः ॥५२॥ main
via surya_layout
8 ॥ इति श्रुतिप्रकरणम् ॥ editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
9 IV [स्वर-प्रकरणम् ] section_header
via surya_layout
10 [ तत्र स्वरलक्षणम् ] section_header
via surya_layout
11 इदानी सम्प्रवक्ष्यामि स्वराणां च विनिश्चयम्। main
via surya_layout
12 तत्रादौ स्वरशब्दस्य व्युत्पत्तिरिह कथ्यते।।५३॥ main
via surya_layout
13 राजृ दीप्ताविति धातोः स्वशब्दपूर्वकस्य च। main
via surya_layout
14 •वस्प<sup>1</sup> annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 स्वयं यो राजते यस्मात् तस्मादेष स्वरः स्मृतः॥५४॥ main
via surya_layout
16 <del>2हि</del> annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 ेतस्मात् स्वर इति main
via surya_layout
18 । अनु. १५ । section_header
via surya_layout
19 ननु स्वर इति किम् ? उच्यते - रागजनको ध्वनिः स्वर इति। main
via surya_layout
20 तथा चाह कोहलः - annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 "आत्मेच्छया महीतलाद् वायुरुद्यविधार्यते। main
via surya_layout
22 ∘च्या₊⁴ annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 हि unknown
via fallback
24 ⁵नाभि₃ annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
25 नाडीभित्तौ तथाऽऽकाशे ध्वनी॰ रक्तः स्वरः स्मृतः॥" annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_markers
26 नि annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
27 [ अनु. १६ ] section_header
via surya_layout
28 ननु स्वर एवं स्यादेकोऽनेको वा, व्यापकोऽव्यापको main
via surya_layout
29 वा, नित्योऽनित्यो वा स्यात् । अत्रोच्यते - एकोऽनेको main
via surya_layout
30 व्यापको नित्यश्चेति। तत्र निष्कलरूपेणैकः स्वरः main
via surya_layout
31 षइजादिरूपेणानेकः स्वरः। main
via surya_layout

vol_II_p062 LEFT — 29 lignes

page vol_II_p062 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 106 page_number
via heuristic_pagenum
3 [अनु॰ १८८] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 अस्यार्थ: - गौडकैशिको रागो मध्यमग्रामसम्बन्ध: कैशिकोषड्जमध्यमाभ्यां जात: main
via surya_layout
5 रा(मो?गो) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 षड्जोऽस्य ग्रहोंऽशश्च। पञ्चमो न्यास:। निषादोऽत्र काकली। पूर्णश्चायम्। तथा प्रयोगोऽस्ति<sup>६४</sup>। main
via surya_layout
7 त्रिश्रुतिकत्वात् पञ्चमस्य,चतुःश्रुतिकत्वाद् धैवतस्य, मध्यमग्रामसम्बन्ध एवासौ रागः । यद्यपि main
via surya_layout
8 ग्रामद्वयजातौ जात:, तथापि मध्यमोऽस्य ग्राम:, न षड्ज:<sup>६५</sup> । तथा दर्शनात् । करुणे चास्य main
via surya_layout
9 पद्जी annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 मध्यम: annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 विनियोगः । वीरादिको रसः। षड्जादिमूर्छना। आरोही वर्णः। प्रसन्नादिरलङ्कारः। दक्षिणे कला, main
via surya_layout
12 वार्तिके कला, चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । main
via surya_layout
13 [३.गौडकैशिकमध्यम:] section_header
via surya_layout
14 <sup>६६</sup>षड्जांशो मध्यमन्यास: षड्जमध्यमया कृत: । main
via surya_layout
15 ॰मध्यम(वा?या) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_markers
16 परिपूर्णस्वर: प्रोक्तो गौडकैशिकमध्यम: ॥ ३१८॥ main
via surya_layout
17 [अन्॰ १८९] section_header
via surya_layout
18 अस्यार्थ: - गौडकैशिकमध्यम: षड्जग्रामसम्बन्ध: षड्जमध्यमाजातेर्जातत्वात् । षड्जोऽस्य main
via surya_layout
19 प(इज)मध्यमाजाते(त?)र्जातत्वात् main
via surya_layout
20 ग्रहोंऽशश्च । मध्यमो न्यास: । निषादोऽत्र काकली । पूर्णश्चायम् । भयानके चास्य विनियोग: । main
via surya_layout
21 वीरादिको रस:। षड्जादिमूर्छना। आरोही वर्ण:। प्रसन्नमध्योऽलङ्कार:। दक्षिणे कला, वार्तिके main
via surya_layout
22 कला, चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । unknown
via fallback
23 [गौडरागाणां ग्रामविभाग:] section_header
via surya_layout
24 इदानीं गौडानां ग्रामविभागमाह - main
via surya_layout
25 गौडपञ्चमक: षड्जे गौडकैशिकमध्यम:। main
via surya_layout
26 ॰पञ्चं(ग?क): annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_markers
27 गौडकैशिकरागस्तु मध्यमग्रामसंश्रय:॥ main
via surya_layout
28 त्रयो गौडा: समाख्याता रागान् वक्ष्याम्यत: परम् ॥ ३१९॥ main
via surya_layout
29 (vide) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height

vol_I_p041 LEFT — 36 lignes

page vol_I_p041 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDESI</b> page_header
via surya_layout
2 64 page_number
via heuristic_pagenum
3 सरि 🗶 म प ध 🗶 main
via surya_layout
4 [ ४ सरि ४ म प ध ] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 ध 🗶 स रि 🗶 म प main
via surya_layout
6 पध X स रि X म annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 मपध X स रि X main
via surya_layout
8 [ хमपध editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
9 निगहीनाः। main
via surya_layout
10 रि 🗶 म प ध 🗶 स unknown
via fallback
11 स 🗙 गम 🗶 ध नि main
via surya_layout
12 निस X ग म X ध annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_short
13 धनिस X गम X main
via surya_layout
14 [хधनसхगम]. editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
15 म 🗶 ध नि स 🗶 ग main
via surya_layout
16 गम 🗶 ध नि स 🗶 annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 परिहीनाः। इत्यौडुवाः। योगाः। main
via surya_layout
18 [ 🗶 गम 🗶 ध निस ] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 [ अथ ] मध्यमग्रामे-- editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
20 ٠ page_number
via heuristic_pagenum
21 मपधनि X रिग main
via surya_layout
22 गमपधनि 🗙 रि annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_short
23 रिगमपधनि X main
via surya_layout
24 [ x रिगमपधनि ] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
25 नि X रिगमपध main
via surya_layout
26 ध नि x रिगम प annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_short
27 षड्जहीनाः। main
via surya_layout
28 प ध नि X रि ग म unknown
via fallback
29 म प ध नि स X ग main
via surya_layout
30 गमपधनिस X annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_short
31 [ Xगमपधनिस] editorial_bracket
parent ligne 29
via heuristic_brackets
32 स X गमप ध नि main
via surya_layout
33 निस X गम प ध annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 ध निस X गमप main
via surya_layout
35 ारहानाः। annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 प ध नि स 🗶 ग म main
via surya_layout
161 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.