Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20859). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p050 RIGHT — 44 lignes

page vol_I_p050 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 83 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 the kāku-vidhi (prescription about kāku) (in Nāţyaśāstra?); considered main
via surya_layout
4 separately, one should know them as sixty-six58 for the sake of (the sthānas) main
via surya_layout
5 mandra and the like. Hence whatever is sung is only for the sake of establishing main
via surya_layout
6 the arrangement of mandra (low) and tara (high) through the sounds of the main
via surya_layout
7 voice that are particularised by medium sounds i.e. that belong to the medium main
via surya_layout
8 category.59 annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 I have spoken of the fourfold mūrchanās composed of seven svaras. main
via surya_layout
10 [The murchana of twelve svaras] section_header
via surya_layout
11 Now I shall speak about the mūrchanās (composed) of twelve svaras. (117) main
via surya_layout
12 (Anu. 61) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 Because the treatment of murchanas has been said to be for the sake of main
via surya_layout
14 obtaining the three sthanas and it has also been said that this (treatment) is for main
via surya_layout
15 the sake of establishing mandra and tāra, the mūrchanās should be observed as main
via surya_layout
16 being composed of twelve svaras during performance.60 main
via surya_layout
17 Similarly has said Kohala - annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 "The order (of svaras) should always be arranged by the wise according to main
via surya_layout
19 lakşya (practice) for the sake of the accomplishment of jāti, rāga and the like, main
via surya_layout
20 after having established the murchanā."61 main
via surya_layout
21 Nandikeśvara has also said— annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 "The murchanas should be known by the wise to be composed of twelve svaras main
via surya_layout
23 (each) for the sake of the accomplishment of jāti, bhāṣā and the like and for the main
via surya_layout
24 sake of the establishment of tara (high), mandra (low) and the like."62 main
via surya_layout
25 (Anu. 62) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 Although acaryas (teachers) have propounded murchanas of seven svaras, yet main
via surya_layout
27 murchanas have been used only with twelve svaras, for the sake of obtaining the main
via surya_layout
28 three sthānas; otherwise the usage ri -ma in cokşa (śuddha) şāḍava could not main
via surya_layout
29 have been there and if this were the case, that raga could not be formulated. main
via surya_layout
30 The usage of <math>\vec{n}</math> - <math>ga</math> - <math>ma</math> - <math>dha</math> - <math>ni</math> in <math>\hat main
via surya_layout
31 and mandra. The performance of other ragas would also be destructive (of their main
via surya_layout
32 proper form). Hence the mūrchanās beginning with sa - ri - ga - ma - pa - main
via surya_layout
33 dha - ni begin with dha - ni - sa - ni - ga - ma - pa (when they are formed main
via surya_layout
34 with twelve svaras). That is thus -63 main
via surya_layout
35 Uttaramandrā (1) annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_height
36 dha-ni-sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni-sa-ri-ga main
via surya_layout
37 Rajani (2) annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_height
38 ni-sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni-sa-ri-ga-ma main
via surya_layout
39 Uttarāyatā (3) annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_height
40 sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni-sa-ri-ga-ma-pa main
via surya_layout
41 Śuddhasadjā (4) annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
42 ri-ga-ma-pa-dha-ni-sa-ri-ga-ma-pa-dha annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
43 Matsarikṛtā (5) annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
44 ga-ma-pa-dha-ni-sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni main
via surya_layout

vol_II_p107 LEFT — 35 lignes

page vol_II_p107 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 BRHADDEŠĪ page_header
via surya_layout
3 196 page_number
via heuristic_pagenum
4 उदाहरणम् – धासाधागा सानिसामानि । मानिधामागा । गामाधानी । धामामागा । निनि- main
via surya_layout
5 R annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 धाधा। ललिता। [९] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
7 ३५निषादवतिका ख्याता धैवताद्यन्तरा[जिता]। editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
8 ॰पतरख्याता(?) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
9 सम्पूर्णाऽन्तरभाषा च गीताऽन्यैश्च रिवर्जिता<sup>३२</sup> ॥ २९॥ main
via surya_layout
10 गीतान्येन विवर्जिता annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 + + + म्या annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
12 उदाहरणम् – धामागापा । पासापापा । गमामापानि धापाधाधा । पामाधागागा । सनिधाधापापा main
via surya_layout
13 धासा- annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 गमागाप निधाधानीसरि सामापानिधापा मामागाप सधानिधाधा । निषादवती । [१०] editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
15 धैवताद्यन्तसंयुक्ता षाडवा ३३तुम्बुरु [:] स्मृता । editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
16 ऋषभेण विहीना तु गीयते <sup>३४</sup> ब्रह्मवादिभिः ॥ ३०॥ main
via surya_layout
17 उदाहरणम् - धानिसागा गामाधापा मागनि सनीधाधा । तुम्बुरु[:]। [११] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 ३५गान्धारललिता पूर्णा <sup>३६</sup>मध्यमांशा[ऽ]न्तधैवता । editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
19 ल्पधैयता annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
20 गीयते पितृकार्येषु ३७षड्जधैवतसङ्गतिः ॥ ३१॥ main
via surya_layout
21 ॰मक्रमात् annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_markers
22 उदाहरणम्-माधापा । पासासामग सासारीरी सानिधाधा सासारिगामा गारिरि सागरीसारी । main
via surya_layout
23 ॰का॰ annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_markers
24 साधा । गान्धारललिता । [१२] editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
25 <b>•प</b>िलता annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
26 ..... main
via surya_layout
27 उदाहरणम्- धाधाधापा । गरिरिधापधानिनिरिगा पपानिधाधा रिगरिगधापधा रिपागा रिनिधा main
via surya_layout
28 ॰नि annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_markers
29 पाधाधा । कलिङ्गा । [१३] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
30 oth annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
31 धैवताद्यन्तभाषा [स्याच्छुद्धा] धैवतमध्यमौ<sup>३९</sup>[?]। editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
32 ॰मा शुभा annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_markers
33 धैवतान्तरः annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
34 मूलभाषा भिन्नषड्जे गीयते नारदादिभिः॥ ३२॥ main
via surya_layout
35 नारदतुम्बुरू(?) main
via surya_layout

vol_II_p037 LEFT — 34 lignes

page vol_II_p037 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 56 page_number
via heuristic_pagenum
3 वचनादबहुत्वम् , धैवतस्यानंशत्वादल्पत्वे वचनाद् बाहुल्यम् । षाडवे धैवतस्याबाहुल्यम् , main
via surya_layout
4 (7) annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
5 ऋषभस्य न कदाचिदिप। औडुविते सर्वेषामंशत्वात्र कस्याप्यल्पत्वम्। उक्तभङ्ग्या[ ऽ ]शेषाणां editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
6 तस्याल्प (श ?)त्वम् annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
7 बाहुत्यम् । न्यासो गान्धार एव च । अपन्यासस्तु मध्यम एव । षड्जगान्धारयोस्त् सञ्चार: । main
via surya_layout
8 [अनु॰ १६३] section_header
via surya_layout
9 दशविधत्वमस्या: । दशांशका: - पूर्णा: पञ्च, चत्वार: षाडवा:, पञ्चमेंऽशेऽपवादात् main
via surya_layout
10 द्वादशांशक्रम: annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 पञ्चप्यंशेऽपवादः(?) main
via surya_layout
12 [औडुवित एक:।] ऋषभादिमूर्छना । करुणो रस: । ताल: पञ्चपाणि: । editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
13 एककले चित्रे main
via surya_layout
14 मागधी । द्विकले वार्तिके सम्भाविता<sup>१६२</sup>, [चतुष्कले दक्षिणे पृथुला । editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
15 ध्रवागाने main
via surya_layout
16 तृतीयप्रेक्षणके विनियोग:] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
17 <sup>१६३</sup>[प्रक्षिसांशे नवजातिलक्षणम् ] section_header
via surya_layout
18 [१. षड्जमध्यमा] section_header
via surya_layout
19 अंशा: सप्तस्वरा: षड्जमध्यमाया: मिथश्च ते । main
via surya_layout
20 (पद् ? अंशा:) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 •मायां <i>६६</i>४ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
22 सङ्गच्छन्ते, निरल्पोंऽशाद् गादृते वादितां विना ॥१॥ main
via surya_layout
23 शा(गा ? ङ्गा) हते वा (नि ? दि) तां main
via surya_layout
24 निलोपे निगलोपे च षाडवौड्विते मते। main
via surya_layout
25 <sup>१६५</sup>निलोपनिगलोपाभ्यां annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 षाडवौडुवयो: स्यातां द्विश्रुती तु विरोधिनौ ॥२॥ main
via surya_layout
27 गीतितालकलादीनि , षाड्जीवन्मूर्छना पुन:। main
via surya_layout
28 मध्यमादिरिह ज्ञेया पूर्ववद् विनियोजनम् ॥३॥ main
via surya_layout
29 पूर्वावद्विरहर्द् annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 <sup>१६७</sup>अस्यां षड्जमध्यमौ न्यासौ । सप्त स्वरा अपन्यासा: । <sup>१६८</sup>प्रस्तार: - main
via surya_layout
31 मा गा सग पा धप मा निध निम main
via surya_layout
32 (१) annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_short
33 मा मा सा रिंग मंग निध पंध पा main
via surya_layout
34 (२) main
via surya_layout

vol_I_p040 RIGHT — 35 lignes

page vol_I_p040 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
2 63 page_number
via heuristic_pagenum
3 sa X ga ma pa dha ni main
via surya_layout
4 ni sa X ga ma pa dha main
via surya_layout
5 dha ni sa X ga ma pa main
via surya_layout
6 pa dha ni sa X ga ma main
via surya_layout
7 ma pa dha ni sa X ga main
via surya_layout
8 ga ma pa dha ni sa X main
via surya_layout
9 X ga ma pa dha ni sa main
via surya_layout
10 (Tānas) devoid of rṣabha. main
via surya_layout
11 sa ri ga ma X dha ni main
via surya_layout
12 ni sa ri ga ma X dha main
via surya_layout
13 dha ni sa ri ga ma X main
via surya_layout
14 X dha ni sa ri ga ma main
via surya_layout
15 ma X dha ni sa ri ga main
via surya_layout
16 ga ma X dha ni sa ri main
via surya_layout
17 ri ga ma X dha ni sa main
via surya_layout
18 (Tānas) devoid of pañcama. main
via surya_layout
19 sa ri ga ma pa dha X main
via surya_layout
20 X sa ri ga ma pa dha main
via surya_layout
21 dha X sa ri ga ma pa main
via surya_layout
22 pa dha X sa ri ga ma main
via surya_layout
23 ma pa dha X sa ri ga main
via surya_layout
24 ga ma pa dha X sa ri main
via surya_layout
25 ri ga ma pa dha X sa main
via surya_layout
26 (Tānas) devoid of niṣāda. main
via surya_layout
27 Thus end the sadava [ tanas ]. editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 X ri ga ma X dha ni main
via surya_layout
29 ni X ri ga ma X dha annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 dha ni X ri ga ma X main
via surya_layout
31 X dha ni X ri ga ma annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_short
32 ma X dha ni X ri ga main
via surya_layout
33 ga ma X dha ni X ri annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 ni ga ma X dha ni X main
via surya_layout
35 (Tānas) devoid of sa-pa. main
via surya_layout

vol_I_p040 LEFT — 38 lignes

page vol_I_p040 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 62 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>BRHADDESI</b> page_header
via surya_layout
3 स X गमप ध नि main
via surya_layout
4 निस X गमप ध annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 धनिसxगमप main
via surya_layout
6 प ध नि स 🗶 ग म annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 म प ध नि स 🗶 ग main
via surya_layout
8 गमपधनिस 🗶 main
via surya_layout
9 . annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 x गमप ध नि स main
via surya_layout
11 ऋषभहीनाः। annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_short
12 [सरिगम 🗶 धनि editorial_bracket
parent ligne 10
via heuristic_brackets
13 निसरिगम 🗶 ध main
via surya_layout
14 ध निसरिगम 🗶 annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 X ध निस रिगम main
via surya_layout
16 म X ध नि स रि ग annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 गम 🗶 ध निस रि main
via surya_layout
18 रिगम 🗶 ध नि स annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_short
19 पञ्चमहीनाः। main
via surya_layout
20 सरिगमपध 🗶 annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 <b>X</b> स रिगम प ध main
via surya_layout
22 ध X स रिगमप annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_short
23 पध X स रिगम main
via surya_layout
24 म प ध 🗶 स रि ग annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 गमपध X सरि main
via surya_layout
26 1 page_number
via heuristic_pagenum
27 रिगमपध 🗶 स main
via surya_layout
28 निषादहीनाः । इति षाडवाः। main
via surya_layout
29 . annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 . annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
31 [ X रिगम X ध नि ] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
32 नि x रिगम x ध main
via surya_layout
33 ध नि X रिगम X annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 [ Хधनि X रिगम editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
35 म X ध नि X रि ग main
via surya_layout
36 गम X ध नि X रि annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 रिगम 🗶 ध नि 🗶 main
via surya_layout
38 सपहीनाः। ] editorial_bracket
parent ligne 37
via heuristic_brackets
186 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.