Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20877). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p101 LEFT — 38 lignes

page vol_II_p101 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 -- 1 annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 History of the State of the State of the State of the State of the State of the State of the State of the State of the S annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
3 184 page_number
via heuristic_pagenum
4 BRHADDEŚĪ section_header
via surya_layout
5 [१. अथ टके] section_header
via surya_layout
6 पञ्चमांशा तु षड्जान्ता रभाषा टक्के प्रयोजयेत्। main
via surya_layout
7 ..(ता? न्ता) annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 भाषे annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
9 <sup>३</sup>देवालवर्धनी पूर्णा भाषा चासामनुक्रमात् ॥ १॥ main
via surya_layout
10 चैषा ॰ annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_markers
11 उदाहरणम् - पापानीसासा । नीसारीरीघापापामामा मामाधासासासनिसरिरिरि रीनिधमागापा main
via surya_layout
12 धासासानीधानीधा[सा सा]। देवालवर्धनी । [१] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
13 मध्यमांशा तु षड्जान्ता पौराली देशसम्भवा । main
via surya_layout
14 सम्पूर्णा गीयते नित्यं भाषा वै टक्करागजा ॥ २॥ main
via surya_layout
15 उदाहरणम् - मामामामा गारीरीरी सारिमारि गागारिगरिग सासा निधामा धामामाधा धनि- main
via surya_layout
16 सानिगागागागानिधानिसा सामानी गमापधानी निधापधानि धापाममामा मामागामागारिरिगा- main
via surya_layout
17 सानिसा। पौराली । [२] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 धैवतांशा तु षड्जान्ता पञ्चमर्षभवर्जिता । main
via surya_layout
19 (वैध ? धैव) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 टक्कभाषा त्वौडुविता त्रावणी कामिनीषु च ॥ ३॥ main
via surya_layout
21 शकभाषा annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 उदाहरणम् – धामगाधा मागमामाग धानिसासा । गागामधामागसासा । मागा सागा । गामा- main
via surya_layout
23 माधमागसासासा । त्रावणी । [३] editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
24 मध्यमांशा तु षड्जान्ता तानवलितिकाऽपि वा । main
via surya_layout
25 विपा annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 मान annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
27 विभाषा टक्करागस्य गीयते ४मध्यमाश्रिता ॥ ४॥ main
via surya_layout
28 ॰रागस्यैपा annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_markers
29 मूढलालिता annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
30 उदाहरणम् – मापाधापामासा पधानीधापापामामागरिसा धामाधाधामाधामाधानीसासा । main
via surya_layout
31 रिरिधारिरिमागामारीसासा । साधाधनिसासा । तानवलितिका । [४] editorial_bracket
parent ligne 30
via heuristic_brackets
32 तानल॰ annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_markers
33 भगान्धारांशा तु षड्जान्ता दोह्या पञ्चस्वरा शृभा । main
via surya_layout
34 साधारणा तु पङ्जांशान्ता main
via surya_layout
35 पञ्चमर्षभहीना तु देशाख्या टक्करागजा ॥ ५॥ main
via surya_layout
36 <b>ल्होनं</b> annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
37 স্ত(?) annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
38 1 A STATE OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height

vol_II_p017 LEFT — 42 lignes

page vol_II_p017 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 A TOPE STORY OF THE STORY unknown
via fallback
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 16 page_number
via heuristic_pagenum
4 बोद्धव्या पञ्चस्वरं यावत् तारावधिः। यथा गान्धार्यां निध निस इति । main
via surya_layout
5 वाशब्दात् annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_short
6 तारिवधिं main
via surya_layout
7 बोड्ज: annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_short
8 सा annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
9 सप्तस्वरस्यापि तारता भवति । त्रिधा तारगति: । तथा चाह भरत: - main
via surya_layout
10 चतुर्धा (... गी?ग) annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 ‘‘अंशात्तारगतिं विद्यादाचतुर्थस्वरादिह । main
via surya_layout
12 न्दिभि: unknown
via fallback
13 (गीतं? गतिं) main
via surya_layout
14 વ્ય main
via surya_layout
15 (vide) unknown
via fallback
16 आपञ्चमात् सप्तमाद्वा नातः परिमहेष्यते ॥'' main
via surya_layout
17 [ना॰ शा॰ २८.७०] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 [४. मन्द्रलक्षणम्] section_header
via surya_layout
19 [अनु॰ १२५] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 इदानीं मन्द्र उच्यते - main
via surya_layout
21 (ন?র) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 मृदुस्वरो मन्द्रः। सा च मन्द्रगतिस्त्रिधांऽशपरा, न्यासपरा, अपन्यासपरा चेति । main
via surya_layout
23 .धा(आं?अं) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 (तप? तत्प)रा main
via surya_layout
25 म(न्द:?न्द्र:) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_short
26 अंशस्वर: परो यस्मादिति बहुव्रीहौ। तस्मात् पूर्वो य: स्वर: स मन्द्र:। यथा-धैवत्यां धाधा main
via surya_layout
27 श्स्वरस्य (य:स्या? यस्मा)दिति unknown
via fallback
28 घा annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
29 निध पध मा। मा मा। एवमत्रापन्यासस्वर इति, न्यासस्वरोऽप्येवमेव । main
via surya_layout
30 ज्यांकि <sub>ह</sub>ु main
via surya_layout
31 annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 [५. षाडवलक्षणम्] section_header
via surya_layout
33 [अनु॰ १२६] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
34 इदानीं षाडवमुच्यते - main
via surya_layout
35 षट्स्वरं षाडवमिति चतुर्दशजातिविषयत्वाच्चतुर्दशविधम्, चतसृणां main
via surya_layout
36 जातीनां annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 <b>॰वि(धि॰? ঘ):।</b> annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_markers
38 ॰ रा४९ annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_markers
39 नित्यसम्पूर्णत्वेन तदभावाज्जात्यंशभेदेन तु सप्तचत्वारिंशत्प्रकारं च तद् भवति । तथा main
via surya_layout
40 चाह annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_short
41 ५०लचे(न) main
via surya_layout
42 भरत: - main
via surya_layout

vol_II_p071 LEFT — 32 lignes

page vol_II_p071 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĨ page_header
via surya_layout
2 124 page_number
via heuristic_pagenum
3 [अनु॰ २१०] section_header
via surya_layout
4 अस्यार्थ: - पञ्चमषाडव: १०७षड्जग्रामसम्बन्ध: । ऋषभोऽस्य ग्रहोंऽशश्च । मध्यमो main
via surya_layout
5 ॰( ঘ:) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
6 न्यास: । १०८ प्रयोक्त्रपेक्षया क्वचिदंशोऽपि[।] निषादोऽत्र काकली । पूर्णश्चायम् । उद्भटचारिमण्डलाजौ editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
7 ॰(जी?दी) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
8 (स्र?कृ)॰ annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
9 विनियोगः। वीरादिरसः। ऋषभादिमूर्छना। प्रसन्नाद्यन्तोऽलङ्कारः। दक्षिणे कला, वार्तिके कला, main
via surya_layout
10 चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । main
via surya_layout
11 [९.रेवगुप्त:]<sup>१०९</sup> section_header
via surya_layout
12 ऋषभांशो मध्यमान्तः सम्पूर्णस्वरकस्तथा । main
via surya_layout
13 (₹) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 आर्षभीमध्यमाजात्यो रेवगुप्त: प्रकीर्तित: ॥३४०॥ main
via surya_layout
15 [अन्॰ २११] section_header
via surya_layout
16 अस्यार्थः - रेवगुप्तः षड्जग्रामसम्बन्धः । आर्षभीमध्यमाजात्योरुत्पत्रोऽपि main
via surya_layout
17 षड्जग्रामसम्बन्ध एव पञ्चमस्य चतुःश्रुतिकत्वात् । ऋषभोऽस्य ग्रहोंऽशश्च । न्यासो मध्यम एव main
via surya_layout
18 च । निषादोऽत्र काक'ली । पूर्णस्वरश्चायम् । उद्भटचारिमण्लाजौ विनियोग: । main
via surya_layout
19 वीरादिरस:। annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 ॰(जी?दी) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_markers
21 ऋषभादिमूर्छना । आरोही वर्ण: प्रसन्नान्तोऽलङ्कार:। दक्षिणे कला, वार्तिके कला, चित्रे कला । main
via surya_layout
22 चच्चत्पुटादिताल:। ११० main
via surya_layout
23 [१०. टक्सैन्धवः] section_header
via surya_layout
24 स्यात् षाड्जीधैवतीजात्योष्टकसगस्तु सैन्धव:। main
via surya_layout
25 षड्जांशन्याससंयुक्तः पञ्चमेन तु दुर्बलः ॥३४१॥ main
via surya_layout
26 [अनु २१२] section_header
via surya_layout
27 [अस्यार्थ:]- टक्कसैन्धवराग: षड्जग्रामसम्बन्ध:, षाड्जीधैवतीसमुत्पत्रत्वात् । षड्जोऽस्य editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 ि निषादगान्धारौ चात्र काकल्यन्तरौ । पञ्चमस्याल्पत्वम् । पूर्णस्वरश्चायम् । main
via surya_layout
29 ग्रहोंऽशो न्यासश्च । main
via surya_layout
30 ॰(रेष ? चै) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_markers
31 (चित्रे ? चात्र) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
32 210 page_number
via heuristic_pagenum

vol_II_p108 RIGHT — 21 lignes

page vol_II_p108 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 199 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 Illustration-.....Śuddhā[xiv] table
via surya_layout
4 [.....] table
via surya_layout
5 Illustration - Dhāpā ninisā nidhānigāmā pāpāripāpā dhānini. main
via surya_layout
6 Dhānīgārīgāsāgāsāsāsāsāpāpāmāpāpā. Gamasānigāgamasāgāsādhāmāgāmāmā. main
via surya_layout
7 Madhyamā [xv] editorial_bracket
parent ligne 6
via heuristic_brackets
8 Pārvatī (bhāṣā) has paṇcama as amśa (and) dhaivata as the concluding note main
via surya_layout
9 and is born of a region<sup>31</sup>; it is sung in the assembly of kşatrīyas, is complete main
via surya_layout
10 and born of bhinna (şadja). main
via surya_layout
11 (33) annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 Illustration - Pāpāpāgā māririnirimā dhāpāpāpā sārimā. Pāgāririsani main
via surya_layout
13 dhāpāpādhā. Pārvatī [xvi] editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
14 Thus end the sixteen bhāṣās of bhinnaṣaḍja according to main
via surya_layout
15 the opinion of Śardūla. main
via surya_layout
16 The proper bhāṣās adorned with vibhāṣās have been spoken of in main
via surya_layout
17 combination with practice and theory (and) blended with prastāra (lit. main
via surya_layout
18 elaboration, here notational illustration). main
via surya_layout
19 (34) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 Thus ends the description of bhāṣās. main
via surya_layout
21 [Thus ends the fourth chapter.] editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets

vol_II_p029 RIGHT — 18 lignes

page vol_II_p029 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 ş annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 41 page_number
via heuristic_pagenum
3 TRANSLATION page_header
via surya_layout
4 "Şadjamadhyamā is not desired to be with six svaras when the seventh main
via surya_layout
5 (niṣāda) is the amśa, because of the non-omission of the samvādī (of the main
via surya_layout
6 amsa); similarly it is not desired to be so when gandhara (is the amsa). main
via surya_layout
7 In gāndhārī, raktagāndhārī and kaiśikī, pañcama should be known as a-ṣāḍava main
via surya_layout
8 (non-ṣāḍava) and in ṣaḍjā (jātī) the amśa gāndhāra should be known as such. main
via surya_layout
9 O twice-born ones! when dhaivata is the amśa in ṣadjodīcyā there is no ṣāḍava main
via surya_layout
10 (form) because of the non-omission of the samvādī. These seven (amśas) are main
via surya_layout
11 devoid of the state of making six svara forms. main
via surya_layout
12 In gāndhārī and raktagāndhārī, şadja, madhyama, pañcama and the seventh main
via surya_layout
13 (niṣāda) should be known to be such as disallowing the formation of main
via surya_layout
14 auduvita. annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 In șadja-madhyamā, two amśas, viz. gāndhāra and niṣāda, in pañcamī ṛṣabha, main
via surya_layout
16 similarly dhaivata in kaiśiki - these twelve should be avoided in making main
via surya_layout
17 pentatonic (forms). These jātis should always be treated as anauduvita (non- main
via surya_layout
18 pentatonic), when based on the above svaras. main
via surya_layout
151 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.