Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20904). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p039 LEFT — 46 lignes

page vol_II_p039 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 #1 unknown
via fallback
2 60 page_number
via heuristic_pagenum
3 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
4 गा गम पा पध मा धनि पा पा table
via surya_layout
5 (৩) table
via surya_layout
6 री गा सा सध नी नी धा धा table
via surya_layout
7 (८) table
via surya_layout
8 गा रिंग सा सनि गा रिंग सा सा table
via surya_layout
9 (9) table
via surya_layout
10 सा सा सा मा मिन धिन नी नी table
via surya_layout
11 (१०) table
via surya_layout
12 मां मां मां परिंग गो गो सो सो table
via surya_layout
13 (११) table
via surya_layout
14 गों सी गों सी मी पी मी पेरिने table
via surya_layout
15 (१२) table
via surya_layout
16 गा गा गा गा गा सा सा table
via surya_layout
17 (१३) table
via surya_layout
18 नी नी पो धो नी गो गो गो table
via surya_layout
19 (१४) table
via surya_layout
20 नी नी धा पा धा पा मा पा table
via surya_layout
21 (१५) table
via surya_layout
22 धा पा मा मा मा मा मा मा table
via surya_layout
23 (१६) table
via surya_layout
24 ॥ [इति] गान्धारोदीच्यवती ॥ editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
25 । मा annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
26 [३.रक्तगान्धारी] section_header
via surya_layout
27 अंशा: स्यू रक्तगान्धार्या पञ्च धर्षभवर्जिता:। main
via surya_layout
28 (म ?घ)पंभ(पूजि ? वर्जि)ताः main
via surya_layout
29 रिमतिक्रम्य सगयो: कार्ये सित्रिधिमेलने ॥ ७॥ main
via surya_layout
30 री(रि) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_short
31 रिलोपरिधलोपाभ्यां षाडवौडुविमष्यते । main
via surya_layout
32 बहुत्वं निधयोरंश: पञ्चमो द्वेष्टि षाडवम् ॥ ८॥ main
via surya_layout
33 द्विषन्त्यौडुवितं षड्जनिमपा: सङ्गतौ सगौ। main
via surya_layout
34 द्विप(जो ? नयौ) द्ववितं main
via surya_layout
35 पञ्चपाण्यादि षाङ्जीवद् ऋषभादिस्तु मूर्छना ॥ ९॥ main
via surya_layout
36 तृतीयप्रेक्षणगतं ध्रुवायां विनियोजनम् ॥१०॥ main
via surya_layout
37 <sup>१७१</sup>ंगतघुवायां main
via surya_layout
38 <sup>१७२</sup>अस्यां गान्धारो न्यास:, मध्यमोऽपन्यास:। <sup>१७३</sup>प्रस्तार: - main
via surya_layout
39 (तस्या ?)तस्या annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_short
40 (न्यास:, मध्यमोऽ) main
via surya_layout
41 पा नी सा सा गा सा पा नी main
via surya_layout
42 (१) annotation_inline
parent ligne 41
via heuristic_short
43 सां सां पा पा मा मा गा गा main
via surya_layout
44 (२) annotation_inline
parent ligne 43
via heuristic_short
45 मा पा धा पा मा पा धप मग main
via surya_layout
46 (3) unknown
via fallback

vol_II_p096 LEFT — 30 lignes

page vol_II_p096 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŠĪ page_header
via surya_layout
2 174 page_number
via heuristic_pagenum
3 .....साधारिता । [३] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 निषादांशा तु षड्जान्ता गान्धारी पूर्णसुस्वरा । main
via surya_layout
5 भाषा सौवीरके ह्येषा गीयते करुणे सदा ११३॥ १२३॥ main
via surya_layout
6 उदाहरणम् – निनिगागापामामानिसामागानी । धासासासा<sup>११४</sup>। गान्धारी । [४] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
7 ॥ [इति]सौवीरकभाषा: समाप्ता: ॥ editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
8 ८. अतःपरं भिन्नपञ्चमस्य भाषाः कथ्यन्ते main
via surya_layout
9 ॰पञ्चमेऽस्य annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_markers
10 धैवतांशा तदन्ता च ११५सम्पूर्णा शुद्धभित्रका । main
via surya_layout
11 धैवतर्षभसंवाद: षड्जमध्यमयोस्तथा ॥ १२४॥ main
via surya_layout
12 भित्रपञ्चमजा होषा शुद्धभित्रा प्रकीर्तिता । main
via surya_layout
13 लोकस्य रञ्जनं दृष्ट्वा किन्नरैर्गीयते सदा ॥ १२५॥ main
via surya_layout
14 रञ्जकं annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 उदाहरणम्-धानिधानिससधा नीधानीसागासनिगानिधा पापानिनिमपामापापमाधा main
via surya_layout
16 धापाधापा annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 धापाधाधा । शुद्धभिन्ना । [१] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
18 मध्यमांशा धैवतान्ता ऋषभेण तु दुर्बला । main
via surya_layout
19 षड्जधैवतसंवादो द्विश्रुतीनां सधैवतम् ॥ १२६॥ main
via surya_layout
20 भाषा तु षाडवा ह्येषा बहुधैवतमध्यमा । main
via surya_layout
21 वराटी चेति विख्याता गीता विद्याधरै: किल<sup>११६</sup>॥ १२७॥ main
via surya_layout
22 उदाहरणम् - माधासधानिधा पानिमामागासासागामागा साधानीधा। main
via surya_layout
23 धाधाधाधासाधा annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
24 नीपापामागासासागामा[धाधा] । वराटी । [२] editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
25 (वराटी) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
26 मन्द्रेऽत्र ऋषभः कार्यो [धैवतश्च] मुहुर्मुहुः ॥ १२८॥ editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
27 स्फुरितं तत्र कर्तव्यं द्रुतमध्यविलम्बितम् । main
via surya_layout
28 तारमन्द्रगतिं कुर्यात् तथारोहावरोहकम् ॥ main
via surya_layout
29 तारं म(न्त्र?न्द्र) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 तथा भाषा च विज्ञेया भित्रपञ्चमसम्भवा १९७॥ १२९॥ unknown
via fallback

vol_II_p104 LEFT — 34 lignes

page vol_II_p104 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
2 後継続(国際)できます。 annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
3 190 page_number
via heuristic_pagenum
4 BRHADDEŠĪ page_header
via surya_layout
5 [३. अथ मालवपञ्चमे] section_header
via surya_layout
6 विभाविनी तु १४पौराली वेगवन्ती तु पञ्चमी । main
via surya_layout
7 पो पा पा annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 आन्ध्री गान्धारिका चैव षट् स्युर्मालवपञ्चमे ॥ १४॥ main
via surya_layout
9 37 page_number
via heuristic_pagenum
10 पञ्चमाद्यन्तसम्पूर्णा स्याद् देशजा विभाविनी । main
via surya_layout
11 + देशं भा (?) annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 गीयते केशरचनाकामिनीमितसङ्गमे १५॥ १५॥ main
via surya_layout
13 ॰िमति॰(?) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_markers
14 <sup>१६</sup>[उदाहरणम्] – पनिनिमागारि सानिरिनिसारिगामापापामागारिसानिनिधानीनीधामापापा । editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
15 υo annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
16 विभाविनी।[१] editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
17 ..पौराली । [२] editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
18 पञ्चमांशा तु सम्पूर्णा [ज्ञेया वेगवती शुभा] । editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
19 विभाषा १७करुणे दैन्यभूयिष्ठे चैव गीयते १८ ॥ १६॥ main
via surya_layout
20 + भाषाकरणे annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 चैवमुद्धारे annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
22 उदाहरणम् - पापानिधाधानि धागासासासानि धाधानिनिपा धामा । गागाधामा मापापाधा main
via surya_layout
23 नीसासारीगारी । सनिधापापा । वेगवती । [३] editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
24 पञ्चमांशान्तसम्पूर्णा मूलभाषा तु पञ्चमी । main
via surya_layout
25 पञ्चमार्ध तु annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_short
26 प्रगल्भमनसे गीते चैषा मालवपञ्चमे ॥ १७॥ main
via surya_layout
27 उदाहरणम् – पापापामासा रिरिगानिनिधाधा धाधारिनिगारिमागरिनीधा पापापाधा पामामापा माधानिरिमा main
via surya_layout
28 गामागारी सासानिसानि धापापा । पञ्चमी । [४] editorial_bracket
parent ligne 27
via heuristic_brackets
29 ॰मा annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_markers
30 मध्यमांशा पञ्चमान्ता भाषा स्यादान्ध्रदेशजा । main
via surya_layout
31 भावनास्था घ्रुवेशजा annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 आन्ध्री तु विश्रुता लोके <sup>१९</sup>व्याधिदुष्टेषु गीयते ॥ १८॥ main
via surya_layout
33 370 page_number
via heuristic_pagenum
34 व्याधाः (?) annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_height

vol_II_p087 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p087 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
2 157 page_number
via heuristic_pagenum
3 Madhukarī has pañcama as amśa, is replete with the same, has dha main
via surya_layout
4 (dhaivata) as the concluding note, there is the mutual concert of gandhara main
via surya_layout
5 and pañcama, (and) commingling of dhaivata and niṣāda is seen. This bhāṣā, main
via surya_layout
6 born of kakubha, is complete and sankīrņā (mixed). main
via surya_layout
7 <math>(76-77)</math> annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 Illustration-[<i>Pāpā</i>] ninininipadhapā dhanisāsanisani. Sapadhānidhādhapā editorial_bracket
parent ligne 6
via heuristic_brackets
9 dharisāsāgarimagarisasama. Garisānininidhapāpāsāgā. Pāpāmādhā. main
via surya_layout
10 Mādhādhāmā. Nīsāsādhādhā. Madhukarī [v] editorial_bracket
parent ligne 9
via heuristic_brackets
11 Šakamišritā is a bhāṣā having niṣāda as amśa, ṣaḍja as the concluding note, main
via surya_layout
12 combined with niṣāda as graha, should be known to be devoid of ṛṣabha and main
via surya_layout
13 the concert of niṣāda and pañcama with dhaivata is there. The shade or main
via surya_layout
14 reflection (chāyā)31 (?) mixed with śaka is there. main
via surya_layout
15 (78-79) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 Illustration - Nīsānigadhamāgāririnininisā dhādhānidhāgamāmāmapāsā main
via surya_layout
17 sanisāsādhādhāmanīdhādhāmānī dhāpāmādhānīsāsāsā nīsāsārigārisānīsānī sā- main
via surya_layout
18 nidhādhāmāsānīmāgārīri [sā]. Šakamiśritā [vi] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 Bhinnapañcamī should be known to have dhaivata as the concluding note main
via surya_layout
20 and madhyama as amśa, miṣāda is kākalī mixed profusely with dhaivata, where main
via surya_layout
21 there is seen the concert of kākalī and dhaivata and where one should put up main
via surya_layout
22 communion between pañcama and ṛṣabha. This is complete and sādhāraṇakṛtā, main
via surya_layout
23 i.e., involves the use of <i>antar</i>a and <i>kākalī</i> and <i>kākalī</i> is frequent. 32 main
via surya_layout
24 <math>(80-81)</math> annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height
25 Illustration - Dhanidhādhānidhāpāpāmaripāpāpapamādhādhāpāsāsa nisāsa main
via surya_layout
26 niririsārī. Dhādhā. Parimāpāpā. Pamadhādhāmānī dhāpāpāparī dhāpāpāpā main
via surya_layout
27 dhādhāsa nidhā. Bhinnapañcamī [vii] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 These seven bhāṣās of kakubha have been indicated. main
via surya_layout
29 (82) page_footer
via surya_layout

vol_II_p056 RIGHT — 39 lignes

page vol_II_p056 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 95 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 prescribed; ṣāḍava is in pūrvaranga, but in the citra (pūrvaranga?)comprised of main
via surya_layout
4 eighteen aigas (components), kaišikamadhyama (is performed) in the end. main
via surya_layout
5 This is the application of śuddha rāgas prescribed by Brahmā." main
via surya_layout
6 [NS as quoted in Kalā on SR II.2.30-32] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
7 [B. Bhinna rāgas] section_header
via surya_layout
8 Now he (the author) has spoken of the description of bhinna rāgas. main
via surya_layout
9 Bhinna (modified) 45 on account of śruti, bhinna on account of jāti, bhinna main
via surya_layout
10 on account of śuddha (rāga) similarly having (bhinna) svara, it (this category main
via surya_layout
11 of rāgas) is called bhinnaka because it is modified in respect of (the above) main
via surya_layout
12 four. annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 (304) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
14 [Anu. 172] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
15 (Contention) Whatisstated by the word 'bhinna?' Does the word bhinnamean main
via surya_layout
16 that which is split or does it mean 'this is distinct from that'? This should not be main
via surya_layout
17 said. 'Bhinna' here is said to be vikṛta (modified). The state of being vikṛta is main
via surya_layout
18 according to the prescription given before in terms of śruti-bhinna and the like. main
via surya_layout
19 [Svarabhinna] section_header
via surya_layout
20 [Anu. 173] editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
21 Now for the sake of elucidating the aforesaid description of bhinna (rāgas), main
via surya_layout
22 the definition of svarabhinna (out of the four) is being spoken of in the main
via surya_layout
23 beginning - annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
24 When the <math>v\bar{a}din^{46}</math> is upheld (as the initial note) and the <math>sainv\bar{a}din</math> or <math>anu main
via surya_layout
25 or vivādin is released (as the finale), that is called svara-bhinna. main
via surya_layout
26 (305) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 [Anu. 174] editorial_bracket
parent ligne 25
via heuristic_brackets
28 This means – the madhyama that is the graha and amsa of suddha-sādava main
via surya_layout
29 (rāga) that belongs to madhyamagrāma, is replaced with dhaivata that is taken main
via surya_layout
30 up as being vivādin or anuvādin. When the samvādin of the svara madhyama main
via surya_layout
31 is treated as a point of release (tyāga) or placement (nyāsa), then it is called main
via surya_layout
32 svara-bhinna. In bhinna-ṣaḍja, dhaivata is vādin on account of 'speaking out' main
via surya_layout
33 (vadana) and it is again of abundant usage. main
via surya_layout
34 (Contention) Out of the five (bhinna) rāgas, why is bhinna -ṣaḍja being main
via surya_layout
35 described in the beginning itself? Truly has it been said, on account of its main
via surya_layout
36 prominence. Its prominence is thus-just as in the (rāgas of) śuddhagīti, there is main
via surya_layout
37 the prominence of śuddha ṣāḍava, similar is the case of bhinna ṣaḍjain the (rāgas main
via surya_layout
38 of) bhinna gīti, on account of this (bhinna-ṣadja) being a variety of that (śuddha main
via surya_layout
39 sādava).<sup>47</sup> main
via surya_layout
178 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.