Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20948). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p071 LEFT — 32 lignes

page vol_II_p071 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĨ page_header
via surya_layout
2 124 page_number
via heuristic_pagenum
3 [अनु॰ २१०] section_header
via surya_layout
4 अस्यार्थ: - पञ्चमषाडव: १०७षड्जग्रामसम्बन्ध: । ऋषभोऽस्य ग्रहोंऽशश्च । मध्यमो main
via surya_layout
5 ॰( ঘ:) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
6 न्यास: । १०८ प्रयोक्त्रपेक्षया क्वचिदंशोऽपि[।] निषादोऽत्र काकली । पूर्णश्चायम् । उद्भटचारिमण्डलाजौ editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
7 ॰(जी?दी) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
8 (स्र?कृ)॰ annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
9 विनियोगः। वीरादिरसः। ऋषभादिमूर्छना। प्रसन्नाद्यन्तोऽलङ्कारः। दक्षिणे कला, वार्तिके कला, main
via surya_layout
10 चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । main
via surya_layout
11 [९.रेवगुप्त:]<sup>१०९</sup> section_header
via surya_layout
12 ऋषभांशो मध्यमान्तः सम्पूर्णस्वरकस्तथा । main
via surya_layout
13 (₹) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 आर्षभीमध्यमाजात्यो रेवगुप्त: प्रकीर्तित: ॥३४०॥ main
via surya_layout
15 [अन्॰ २११] section_header
via surya_layout
16 अस्यार्थः - रेवगुप्तः षड्जग्रामसम्बन्धः । आर्षभीमध्यमाजात्योरुत्पत्रोऽपि main
via surya_layout
17 षड्जग्रामसम्बन्ध एव पञ्चमस्य चतुःश्रुतिकत्वात् । ऋषभोऽस्य ग्रहोंऽशश्च । न्यासो मध्यम एव main
via surya_layout
18 च । निषादोऽत्र काक'ली । पूर्णस्वरश्चायम् । उद्भटचारिमण्लाजौ विनियोग: । main
via surya_layout
19 वीरादिरस:। annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 ॰(जी?दी) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_markers
21 ऋषभादिमूर्छना । आरोही वर्ण: प्रसन्नान्तोऽलङ्कार:। दक्षिणे कला, वार्तिके कला, चित्रे कला । main
via surya_layout
22 चच्चत्पुटादिताल:। ११० main
via surya_layout
23 [१०. टक्सैन्धवः] section_header
via surya_layout
24 स्यात् षाड्जीधैवतीजात्योष्टकसगस्तु सैन्धव:। main
via surya_layout
25 षड्जांशन्याससंयुक्तः पञ्चमेन तु दुर्बलः ॥३४१॥ main
via surya_layout
26 [अनु २१२] section_header
via surya_layout
27 [अस्यार्थ:]- टक्कसैन्धवराग: षड्जग्रामसम्बन्ध:, षाड्जीधैवतीसमुत्पत्रत्वात् । षड्जोऽस्य editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 ि निषादगान्धारौ चात्र काकल्यन्तरौ । पञ्चमस्याल्पत्वम् । पूर्णस्वरश्चायम् । main
via surya_layout
29 ग्रहोंऽशो न्यासश्च । main
via surya_layout
30 ॰(रेष ? चै) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_markers
31 (चित्रे ? चात्र) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
32 210 page_number
via heuristic_pagenum

vol_II_p126 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p126 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 235 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [7. Mohini] section_header
via surya_layout
4 Comprised of five padas, endowed with mūrchanā gamaka 74 (?) the main
via surya_layout
5 seventh varņailā should be known as mohinī, the auspicious one. main
via surya_layout
6 (466) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 [Thus end the seven varņailās described in a different manner.] editorial_bracket
parent ligne 5
via heuristic_brackets
8 [ E. The Varieties of <i>Deśailā</i>] section_header
via surya_layout
9 The charming and systematic elās become distinct with the respective main
via surya_layout
10 languages of (regions like) Lāṭa, 75 Karnāṭa, 6 Gauda, 77 Āndhra 78 (and) Dravida. 79 main
via surya_layout
11 (467) main
via surya_layout
12 [1, Lāţailā] section_header
via surya_layout
13 Lāṭailā is said to have rhyme (antyaprāsa)80 and is devoid of middle main
via surya_layout
14 alliteration,81 being combined with rasas and bhāvas. main
via surya_layout
15 (468) main
via surya_layout
16 [2. Karņāţailā] section_header
via surya_layout
17 Karņāţikā elā is said to be comprised of charming sounds with beautiful main
via surya_layout
18 alliteration in the beginning, middle and end.82 main
via surya_layout
19 (469) main
via surya_layout
20 [3. Gauḍailā] section_header
via surya_layout
21 Having alliteration everywhere, devoid of gamakas and endowed with main
via surya_layout
22 nāda, bindu<sup>83</sup> and rasa, that is the elā born of gauḍadeśa. main
via surya_layout
23 (470) main
via surya_layout
24 [4. Āndhrailā] section_header
via surya_layout
25 The wise have known andhri to be brimming with many gamakas, mixed main
via surya_layout
26 with many sounds and blended with many rāgas.84 main
via surya_layout
27 (471) main
via surya_layout
28 And the second of the second of the second of the second of the second of the second of the second of the second of the annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 . . . annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height

vol_II_p034 RIGHT — 35 lignes

page vol_II_p034 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 51 page_number
via heuristic_pagenum
3 pañcama and șadja. In the complete state there is the sparseness of șadja, main
via surya_layout
4 madhyama, pañcama and dhaivata. In the ṣāḍava state, there is the sparseness main
via surya_layout
5 of şadja, madhyama and dhaivata. In the auduvita form there is the sparseness main
via surya_layout
6 of madhyama and dhaivata. The tāra extends upto five svaras. The mandra is main
via surya_layout
7 upto the nyāsa or upto the svara next to it. main
via surya_layout
8 [Anu. 153] section_header
via surya_layout
9 The mūrchanā beginning with gāndhāra obtains. Caccatpuṭa is the tāla. main
via surya_layout
10 There are thirty-two kalās in the dakṣiṇa (mārga), sixteen in vārtika (mārga), main
via surya_layout
11 eight in citra (mārga). It is ten-fold. There are ten amśas. Šuddhā (is one). main
via surya_layout
12 There are three vikṛtās in the complete state, three in the ṣāḍava state and main
via surya_layout
13 three in the auduva state. Karuna is the rasa. Its application (viniyoga) 68 is main
via surya_layout
14 prescribed in the singing of dhruvās in the first scene (or act). main
via surya_layout
15 [5. Şadjakaisiki] section_header
via surya_layout
16 [Anu. 154] section_header
via surya_layout
17 Ṣaḍja, gāndhāra and pañcama are the grahas and amsas of ṣaḍjakaisikī. The main
via surya_layout
18 tāra extends upto five svaras. The mandra is upto the nyāsa or upto the svara main
via surya_layout
19 next to it. It is always complete. There is the sparseness of dhaivata, niṣāda main
via surya_layout
20 and madhyama. Rṣabha is even more sparse, there is abundance of the main
via surya_layout
21 remaining ones. Gāndhāra is the nyāsa. And şadja, niṣāda, pañcama are main
via surya_layout
22 apanyāsas. main
via surya_layout
23 [Anu. 155] section_header
via surya_layout
24 It has no śuddhā state, there are three amśas in the complete state. main
via surya_layout
25 Caccatpuța is the tāla. În ekakala (tāla), in the citra (mārga), there is māgadhī main
via surya_layout
26 gīti. In dvikala (tāla), in the vārtika (mārga), there is sambhāvitā (gīti). In main
via surya_layout
27 catușkala (tāla), in the dakșiņa (mārga), there is pṛthulā (gīti) and the rasa is main
via surya_layout
28 karuṇa. Its application (viniyoga) is (prescribed) in the first song associated main
via surya_layout
29 with entry in the second scene (or act). main
via surya_layout
30 [6. Şadjodicyava] section_header
via surya_layout
31 [Apu. 156] section_header
via surya_layout
32 Şadja, madhyama, dhaivata and nişāda are the grahas and amsas of şadjodīcyavā. main
via surya_layout
33 The tara extends up to five svaras. The mandra is upto the nyasa or the svara main
via surya_layout
34 next to it. The şādava formation is devoid of rṣabha, the auduvita formation main
via surya_layout
35 is devoid of ṛṣabha-pañcama. In the complete state there is the sparseness of main
via surya_layout

vol_II_p018 RIGHT — 26 lignes

page vol_II_p018 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 19 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 " (A structure with) six svaras is ṣāḍava that is fourteenfold, with forty-seven main
via surya_layout
4 varieties. The said regulation (number 47) is according to the varieties of main
via surya_layout
5 amśa svara (in fourteen jātis)." annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 (NŚ XXVIII, p. 49) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 [6. The definition of auduva] section_header
via surya_layout
8 ----- annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 "(A structure of) five svaras should be known as audavita, it is tenfold<sup>32</sup> main
via surya_layout
10 according to those knowledgeable in prayoga (performance). It is prescribed main
via surya_layout
11 to have thirty varieties and its definition is as has been said before." main
via surya_layout
12 (NŚ XXVIII.76) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 [Anu. 127] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
14 (The structure) beginning with the group of four svaras is deśi,33 not main
via surya_layout
15 mārga. That is used in (the music of people known as) 34 śabara, pulinda, main
via surya_layout
16 kāmboja, baṅga, kirāta, bāhlīka, āndhra, draviḍa, vana (forest-dwellers) etc. main
via surya_layout
17 On account of lack of regulation (aniyama)35 śruti (?) alone should be main
via surya_layout
18 understood here. When there is the usage of four svaras, then it is said to be main
via surya_layout
19 svarāntara 36; this should be known in avakṛṣṭā dhruvās alone and we shall main
via surya_layout
20 explain this within the treatment of dhruvā. Similarly has said Bharata - main
via surya_layout
21 "There is the use of six svaras and similarly of five svaras. Here (in drama) main
via surya_layout
22 there is also the use of four svaras in the avakṛṣṭā dhruvās."37 main
via surya_layout
23 (NŚ XXVIII.77) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
24 By the word 'api' (in the above verse) meaning 'also', the complete main
via surya_layout
25 (structure) should also be understood. Thus should be known the fourfold main
via surya_layout
26 usage of dhruvās (viz. complete, hexatonic, pentatonic, quadratonic). main
via surya_layout

vol_II_p040 LEFT — 47 lignes

page vol_II_p040 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 62 page_number
via heuristic_pagenum
3 मा मा मा मा मा मा मा मा table
via surya_layout
4 (8) table
via surya_layout
5 धां नी पां मंपं धां नी पां पां table
via surya_layout
6 (4) table
via surya_layout
7 मां पां मां धंनिं पां पां पां पां table
via surya_layout
8 (ξ) table
via surya_layout
9 री गा मा पा पा पा मा पा table
via surya_layout
10 (৩) table
via surya_layout
11 री गा मा पा पा पा मा पा table
via surya_layout
12 (८) table
via surya_layout
13 पा पा पा पा पा पा पा table
via surya_layout
14 (९) table
via surya_layout
15 री गासासारी गागागा table
via surya_layout
16 (१०) table
via surya_layout
17 मा गा पा धंम धा निध पा पा table
via surya_layout
18 (११) table
via surya_layout
19 मों पी मी पेरिने भी भी भी गी table
via surya_layout
20 (१२) table
via surya_layout
21 ॥ [इति] रक्तगान्धारी॥ table
via surya_layout
22 1 411 annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height
23 [४. कैशिकी] section_header
via surya_layout
24 कैशिक्यामृषभान्येंऽशा, निधावंशौ यदा तदा । main
via surya_layout
25 ॰न्यां(न्येंऽ) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_markers
26 (प?य) main
via surya_layout
27 न्यासः पञ्चम एव स्यादन्यदा द्विश्रुती मतौ ॥ main
via surya_layout
28 (वि ? द्वि) annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_short
29 अन्ये तु निगपन्यासान्निधयोरंशयोर्विदु: ॥ ११॥ main
via surya_layout
30 ॰न्यासा(न्) निधयो ॰ annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_markers
31 रिलोपरिधलोपेन षाडवौडुवितं मतम्। main
via surya_layout
32 रिरल्पो निपबाहुल्यमंशानां सङ्गतिर्मिथ: ॥ १२॥ main
via surya_layout
33 षाडवौडुविते द्विष्ट: क्रमात् पञ्चमधैवतौ । main
via surya_layout
34 (दृ ? हि) annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_short
35 षाङ्जीवत् पञ्चपाण्यादि गान्धारादिस्तु मूर्छना ॥ main
via surya_layout
36 पञ्चमप्रेक्षणगतं ध्रुवायां विनियोजनम् ॥ १३॥ main
via surya_layout
37 (प्रो?प्रे) annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_short
38 <sup>१७४</sup>अस्यां गान्धारपञ्चमनिषादा न्यासा:। रिवर्ज्या: षट् सप्त वा स्वरा अपन्यासा:। <sup>१७५</sup>प्रस्तार:- main
via surya_layout
39 (गान्धा) annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_height
40 पा धनि पा धनि गा गा गा गा main
via surya_layout
41 (१) unknown
via fallback
42 पा पा मा निध निध पा पा पा unknown
via fallback
43 (२) unknown
via fallback
44 (vide) annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
45 . . . annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
47 the control of the control of the control of the control of the control of the control of the control of the control of annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
169 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.