Saurāstrī is sung by people and bears the name deśī (regional)
"bearing the name deśī (regional) has niṣāda as its
amsa, sadja as its concluding note, is always complete and is sung by people"
TRANSLATION
<sup>141</sup>
Illustration - Sāgāgapā. Pāmapāmagāmāmā rīgasāsā sāsamāgapāpā.
Pādhanidhā. Mapāpāmapāmāmāmagāsa sīvidhānisīsī sadhānīgāvīgāmāpāganisā
nīgārīnisāsā-. Nidhāpāmāgārīgāsā . Mānīdhanīdhāsā. Chevāţī [iv]
Having ṣaḍja as its nyāsa, niṣāda as its amsa, being weak in pancama, there
being the concert of ṣaḍja-gāndhāra and similarly ṣaḍja-madhyama, this bhāṣā
should be known as hexatonic. Mālavesarī bears the name mūlā.
(44)
Illustration - Nīdhāninī sarisāsāgāmāgādhārisamāmāsā gāsārisāsāgadharisā.
Gāmādhāmā māgādhāgā. Sāsāsā. Mālavesarī [v]
Gūrjarī is well- known as a deśa-bhāṣā (regional melodic variety); it is
immensely lustrous, has niṣāda as aṁśa , ṛṣabha and ṣaḍja as its concluding
notes, and is complete. The concert<sup>17</sup> of sadja-madhyama and similarly
pañcama-ṛṣabha should be known there.
(45)
Illustration - Nisāsānipāpānīdhānīnī sānīsāsā. Sārīsāriri. Sāmāgā. Riri.
Nīnīnī. Pāpāpā. Nidhāni. Nigāsā. Gūrjarī [vi]
This bhāṣā, saurāṣṭrī bearing the name deśī (regional) has niṣāda as its
amsa, sadja as its concluding note, is always complete and is sung by people.
(46)
Illustration - Ninidhāninisāsā nirigāsāsā sāgāgāsā dhaninini dhāmāmānini
ninidhāsāsā gāsāsāgāsāsadhāni dhānidhāmāmāmārigāsāsā gāsanīsāsāsā.
Saurāstrī [vii]