Review token : vol_II_p086::devanagari_original::1

PreviousNext
886 / 974 traites (91.0%) · 276 review humaines + 610 auto-propages · 88 restants

Crop image (token + contexte)

Pas de crop disponible (Layer B n'a pas tourne sur ce token).

Page complete

full page

Cote token (LEFT) — line ?, token surligne en jaune

1: BRHADDEŚĪ
2: 154
3: एता[हि]याष्टिकप्रोक्ता [भाषा मालवकैशिके] ॥ ७१॥
4: याष्टिकेन प्रयुक्ताः
5: [३. अथ ककुभे]
6: धैवताद्यन्तसंयुक्ता काम्बोजा पूर्णसुस्वरा ।
7: षड्जधैवतसंवाद: पञ्चमर्षभयोस्तथा ॥
8: एषा भाषा तु देशाख्या प्रथमा ककुभोद्भवा ॥ ७२॥
9: उदाहरणम् - धासागागा । मागारीसासासनिसासा । धापापा । धामासारिगा मागारीसासा
10: सनिधाधा पापामधा निरिसनिधाधा ।[काम्बोजा]।[१]
11: मध्यमांशा धैवतान्ता पूर्णा मध्यमग्रामिका ।
12: परस्परं तु दृश्येते सहितावृषभधैवतौ ॥
13: दुश्येत
14: एषा भाषा च सङ्कीर्णा रम्या ककुभसम्भवा<sup>५८</sup>॥ ७३॥
15: उदाहरणम् - मामा । गरिधासारीसामा । निगरिसनिसानिधा । साधासाधनिरिसा । धनिरिरि ।
16: मापापमागा । रिरिरिरि । गाम । गाम । धाधामापामागारीसासाधा धधध । मध्यमग्रामिका । [२]
17: ऋषभांशा धैवतान्ता विज्ञेया <sup>५९</sup>सातवाहिनी ।
18: परस्परं तु दृश्येते ६०सङ्गतौ मध्यमर्षभौ ॥
19: दुश्यन्ते मध्यमर्पभसङ्गतौ
20: सप्तमं बहुमिच्छन्ति केचित् तेनैव दुर्बलम् ॥ ७४॥
21: केचिदिच्छन्ति
22: उदाहरणम् - [रिरि] गधरिरिमा । मामानिमाधाधधाधा पमपममरिममासिर ।
23: मामपपामपपापा-
24: पापमरिमरिमामासरि। पापपससानि।धाधारि। सासासासारीमनिधाधाधा पधासाधपाधा
25: पमपापामरिमामासारि मापापामासानिधाधा । सातवाहिनी । [३]
26: <sup>६१</sup>मध्यमांशा निषादान्ता ऋषभेण तु दुर्बला ।
27: सङ्गतिर्दृश्यते यत्र द्विश्रुत्यो: पञ्चमस्य च ॥
28: भाषेयं षाडवा ज्ञेया ककुभे भोगवर्धनी ॥ ७५॥
29: उदाहरणम् -[मामा] निनी । गगमा । पामापमा । धाधा । सनिसनि । धपधाधपमापाम । गगगग।
30: मपधाधानी । सससस । मागसानिधाधाधा [नी]। भोगवर्धनी ।[४]

Contexte semantique (RIGHT)

TRANSLATION
155
These are the bhāṣās spoken of by Yaṣṭika in mālavakaiśika.
(71)
[3. Bhāṣās in kakubha]
Combined with dhaivata as the initial and concluding note, kāmbojā is
complete in svaras, (and) there is the concert of sadja-dhaivata and similarly
pañcama-ṛṣabha. This bhāṣā bears the name of deśa (region) 28 and is the first
one born of kakubha.
(72)
Illustraion - Dhāsāgāgā. Māgārīsāsāsanisāsā. Dhāpāpā. Dhāmāsārigā.
Māgārīsāsā. Sanidhādhā pāpāmadhā nirisanidhādhā. Kāmbojā [i]
Having madhyama as amśa and dhaivata as the concluding note,
madhyamagrāmikā is complete and this bhāṣā is sankīrṇā (mixed), a beautiful
one born of kakubha. Rṣabha and dhaivata are seen to be together in mutual
concert.
(73)
٨.
Illustration - Māmā. Garidhāsārīsāmā. Nigarisanisānidhā. Sādhāsādhanirisā.
Dhaniriri. Māpāpamāgā. Riririri. Gāma. Gāma. Dhādhāmāpāmāgārīsāsādhā
dhadhadha. Madhyamagrāmikā [ii]
<math>S\bar{a}tav\bar{a}hin\bar{i}^{29}</math> should be known to have <math>r\bar{s}abha</math> as <math>am\bar{s}a</math> and <math>dhaivata</math> as the
concluding note. Madhyama and ṛṣabha are seen to be in mutual concert.
Some people desire the seventh (niṣāda) to be profuse and others (desire)
the same to be weak.
(74)
Illustration - [Riri]gadharirimā. Māmānimādhādhadhādhāpamapama
marimamāsari. Māmapapāmapapāpāpāpamarimarimāmāsari. Pāpapasasāni.
Dhādhāri. Sāsāsāsīrīmanidhādhādhā padhāsādhapādhā pamapāpāmarimāmāsīri
māpāpāmāsānidhādhā. Sātavāhinī [iii]
Having madhyama as amśa, niṣāda as the concluding note, being weak in
ṛṣabha, this bhāṣā, bhogavardhanī should be known to be hexatonic in
kakubha, where there is concert between the two svaras comprised of two
śrutis<sup>30</sup> each and pañcama.
<b>(75)</b>
Illustration - [Mamā] Ninī. Gagamā. Pāmāpamā. Dhādhā. Sanisani.
Dhapa dhādhapamāpāma. Gagagaga. Mapadhādhāni. Sasasasa.
Māgasānidhādhādhā [nī.] Bhogavardhanī [iv]
Voir figures de la page (diagrammes / tables)

Pas de figure detectee sur cette page (Surya layout n'a rien identifie).

Candidats — clique pour valider

OU correction libre

voyelles longues / vocales
nasales / anusvara
visarga / sibilantes / cerebrales
casse
utilitaires

Pourquoi flagué

  • Tres proche d'un mot connu du dico Sanskrit (1 lettre de difference)

Vu par

OCR Surya Translitterateur Dico Sanskrit IA visuelle

Raisonnement IA visuelle

(aucun reasoning Layer B disponible)