1
VIMARŚA
annotation_inline parent ligne 3 via heuristic_height
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
2
187
page_number via heuristic_pagenum
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
3
75. If ekakala is related to phrasing then sarigā and each of the other units
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
4
will be taken to be forming one phrase each; if it is taken to be related to the
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
5
duration of kalā, then the duration of each phrase will have to be taken as two
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
6
mātrās; there also each kalā of time will be related to each phrase.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
7
76,77. Identical with note 52 above.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
8
78. All the four sa belong to the tāra-sthāna.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
9
79. See note 47 above.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
10
80. Samyuktam is used as an adverb, its implication is not very clear, most
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
11
probably it has been used because the units of phrases here are not equal, they
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
12
are 3+2+2=7. There is no other alankāra like this in BrD.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
13
81. Here the traditional rule of having a shake only on svaras with three
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
14
<i>śrutis</i> seems to have been abandoned.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
15
82. Kalā obviously means phrase-unit here.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
16
83. Ekakula could not, perhaps, be understood as the first degree of kalā
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
17
being of the measure of 2 mātrās. It perhaps indicates that each svara will be of
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
18
the duration of one mātrā; that would make each phrase of the duration of
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
19
seven mātrās which would not fit into the ancient tāla system and could,
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
20
perhaps, be taken as the first indication of the advent of desi talas.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
21
84. It is notable that BrD has not classified alankāras into varņas.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
22
85. The names like tāramandra and mandratāra do occur in NŠ (XXIX, 31)
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
23
but they have not been described.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
24
It is notable that NS has the name dipta for tara and prasanna for mandra.
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
25
While BrD profusely uses prasanna for mandra, it does not even once use dipta
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
26
for <i>tāra</i>.
main via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
27
86. The seven gitakas are described in NS XXXI. They are - madraka,
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
28
aparāntaka, ullopyaka, prakarī, oveņaka, rovindaka and uttara. Apart from these,
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
29
āsārita and vardhamāna have been extensively described in NŠ (ibid.); they are
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
30
outside the above seven, but are very important on account of special tala
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
31
patterns and association with dance. All these forms are prescribed in
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
32
pūrvaranga (preliminaries of drama). Since no dramatic situation is required
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
33
to be highlighted in Pūrvaranga, the music there could be autonomous and
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
34
hence the units of text of songs could be stretched by the melody through
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
35
alankāras, the comprehension of the meaning of the text of songs being not
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
36
important there.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
37
87. In dhruvās (songs prescribed for highlighting different situations in
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
38
drama), as distinct from gîtaka, the comprehension of meaning of text by the
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
39
listener is very important and hence stretching of the syllables of the text is not
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
40
desirable.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
41
88. The implication of this statement is not clear, because alankaras of the
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
42
sthāyi-varņa are being described immediately after this verse. Abhi Bhā on NŠ
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
43
XXIX, 33 says that the alankāras of sthāyi-varņa could be used at will (in
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
44
dhruvās ); there is no restriction prescribed for them.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
45
89. Brightening means movement towards high svaras.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
46
90. Reverse order would mean proceeding from high to low.
list_item via surya_layout
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
47
(vide)
annotation_inline parent ligne 46 via heuristic_height
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
48
e le par Alle
annotation_inline parent ligne 46 via heuristic_height
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown
49
and the second
annotation_inline parent ligne 46 via heuristic_height
main
annotation_inline
editorial_bracket
footnote
page_header
page_footer
page_number
section_header
caption
list_item
table
verse_number
unknown