Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20601). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p009 RIGHT — 4 lignes

page vol_I_p009 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता<br>बृहद्देशी<br>BRHADDEŚĪ main
via surya_layout
2 <b>OF</b> annotation_inline
parent ligne 1
via heuristic_height
3 ŚRĪ MATANGA MUNI main
via surya_layout
4 (Volume I) main
via surya_layout

vol_I_p043 RIGHT — 30 lignes

page vol_I_p043 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 69 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 mūrchanā and tāna has been expounded in the recaptulatory verse (samgraha- main
via surya_layout
4 śloka).37 How is that (the difference)? The group of svaras that is arranged in main
via surya_layout
5 the ascending and descending order is spoken of as murchana, whereas tana is main
via surya_layout
6 with the ascending order, this is the distinction.58 main
via surya_layout
7 [The Yajña-names of Tānas] section_header
via surya_layout
8 Now the yajña-names 59 of tanas are being spoken of— main
via surya_layout
9 Agnistoma, atyagnistoma, vājapeya, then sodasī, puņdarīka, ašvamedha and main
via surya_layout
10 (104) annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 rājasūya is the seventh one. main
via surya_layout
12 Thus are the names of sadava tanas devoid of sadja. main
via surya_layout
13 Svişţakrt, bahusauvarņa, gosava, mahāvrata, viśvajit, brahmayajña as well as main
via surya_layout
14 (105) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 ртājāpatya. annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
16 Thus end the names of şāḍava tānas devoid of ṛṣabha. main
via surya_layout
17 Aśvakrānta, rathakrānta as well as viṣṇukrānta, sūryakrānta, gajakrānta, balibhit main
via surya_layout
18 (106) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 (and) nāgayajāa. annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
20 Thus end the names of şādava tānas devoid of pañcama. main
via surya_layout
21 Cāturmāsya and then the one named samsthā, śastra and ukthaka, sautrāmaņi, main
via surya_layout
22 <math display="block">(107)</math> annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 citra and the seventh one is udbhidyaga. main
via surya_layout
24 Thus end the names of şādava tānas devoid of niṣāda. main
via surya_layout
25 ١ page_number
via heuristic_pagenum
26 Thus end the names of twenty-eight şādava tānas in şadjagrāma. main
via surya_layout
27 Sāvitrī, ardhasāvitrī and sarvatobhadra, [ the ayana (place, path, movement) editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 of adityas, the ayana of cows ] the ayana of snakes is the sixth one and the ayana editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
29 (108) main
via surya_layout
30 of kaunapas (demons) is the seventh one. main
via surya_layout

vol_II_p008 RIGHT — 63 lignes

page vol_II_p008 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) annotation_inline
parent ligne 2
via heuristic_height
2 <b>ABBREVIATIONS</b> section_header
via surya_layout
3 Abhi main
via surya_layout
4 Abhinavagupta annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 Abhinava Bhāratī, Abhinavagupta's commentary main
via surya_layout
6 Abhi Bhā annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 on Nātya-Šāstra G.O.S., Baroda edition main
via surya_layout
8 Anuccheda, comparable to paragraph main
via surya_layout
9 Anu. annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 Bha Bhā main
via surya_layout
11 Bharata Bhāṣya of Nānyadeva published upto a main
via surya_layout
12 portion of Chapter VII in two volumes by Indira main
via surya_layout
13 Kala Sangit Vishwavidyalaya, Khairagarh (M.P.) main
via surya_layout
14 and photostat of manuscript in the Deptt. of main
via surya_layout
15 Musicology, B.H.U. annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_short
16 Bha Ko main
via surya_layout
17 Bharata Kośa of M.R. Kavi main
via surya_layout
18 BrD annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_short
19 Brhaddeśi of Matanga Muni main
via surya_layout
20 C.r. annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 Cited reading main
via surya_layout
22 Dattilam of Dattila unknown
via fallback
23 Datti unknown
via fallback
24 Ed. main
via surya_layout
25 Pt. K. Sāmbaśiva Sāstrī, editor of Bṛhaddeśī, main
via surya_layout
26 published in Anantaśayana Sanskrit Granthāvalī main
via surya_layout
27 No. 94 (Trivandrum Sanskrit Series) in 1928 main
via surya_layout
28 <i>Kalānidhi</i> commentary of Kallinātha on main
via surya_layout
29 Kalā annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 Sangita-Ratnākara main
via surya_layout
31 Kalli annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_short
32 Kallinātha main
via surya_layout
33 Lit. annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 Literally main
via surya_layout
35 Mānasollāsa of Someśvara, Vol. III main
via surya_layout
36 Mānaso annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 main
via surya_layout
38 Nātya Šāstra, G.O.S., Baroda edition, unless main
via surya_layout
39 otherwise indicated annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_short
40 NŠ Chau. main
via surya_layout
41 Nāṭya Śāstra, Chaukhambha, Varanasi edition main
via surya_layout
42 NŠ Kā Mā annotation_inline
parent ligne 41
via heuristic_short
43 Nāţya Sāstra, Kāvya Mālā edition main
via surya_layout
44 P.t. annotation_inline
parent ligne 43
via heuristic_short
45 Printed text of Bṛhaddeśi, Trivandrum edition main
via surya_layout
46 Ra Kau annotation_inline
parent ligne 45
via heuristic_short
47 Rasakaumudi of Šrikantha main
via surya_layout
48 Rā Vi annotation_inline
parent ligne 47
via heuristic_short
49 Rāga Vibodha of Somanātha main
via surya_layout
50 Sam Sa Sā annotation_inline
parent ligne 49
via heuristic_short
51 Sangīta-Samaya-Sāra of Pārsvadeva main
via surya_layout
52 Sam Ši Bhā Ka annotation_inline
parent ligne 51
via heuristic_short
53 Sangīta Siromaņi of Panditamandalī, main
via surya_layout
54 manuscript in Bharat Kala Bhavan, B.H.U., main
via surya_layout
55 transcript in the Deptt. of Musicology, B.H.U. main
via surya_layout
56 Sam Su P.L. annotation_inline
parent ligne 55
via heuristic_short
57 Sangita Sudhākara, Palm Leaf manuscript, main
via surya_layout
58 Saraswati Mahal Library, Tanjore, transcript in main
via surya_layout
59 the Deptt. of Musicology, B.H.U. main
via surya_layout
60 Simha annotation_inline
parent ligne 59
via heuristic_short
61 Simhabhūpāla main
via surya_layout
62 SR annotation_inline
parent ligne 61
via heuristic_short
63 Sangita Ratnākara of Šārngadeva (Adyar edition) main
via surya_layout

vol_II_p028 LEFT — 31 lignes

page vol_II_p028 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĨ page_header
via surya_layout
2 38 page_number
via heuristic_pagenum
3 योजनीया इत्यर्थः। चतसृणां जातीनां नित्यसम्पूर्णानां नवांशाः पातनीयाः त्रिषष्टिमध्ये। main
via surya_layout
4 <sup>९४</sup>नित्यपूर्णानां main
via surya_layout
5 तद्यथा- पसगप रिपधनिप । एषु नवांशेषु पातितेषु चतुष्पञ्चाशदंशा अवशिष्यन्ते । तत्रापि main
via surya_layout
6 रिपधनिपसग । पध annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 ९५षड्जमध्यमा - षड्जोदीच्यवा -       कैशिकी-गान्धारी-रक्तगान्धारी - षाड्जीत्यासां main
via surya_layout
8 धैवती आसां annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 षङ्जातीनां सप्तांशाः पातनीयाः। तेषु सप्तांशेषु पातितेषु सप्तचत्वारिंशदंशा भवन्ति। तद्यथा- main
via surya_layout
10 मध्यमोदीच्यवा पेन तथा गान्धारपञ्चमी । main
via surya_layout
11 ॰सायां वा annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_markers
12 कार्मारवी रिपनिधै: सगपै: षड्जकैशिकी ॥२५७॥ main
via surya_layout
13 [अनु॰ १४०] editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
14 [अस्यार्थ: ......] तेषु [सप्त] चत्वारिंशदंशेषूक्तस्वरै: षाडवविधि: कर्तव्य: । editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
15 व्यरे: annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
16 इदानीमौडुवितविधौ ये तु अनपवादिन: स्वरास्तान् दर्शयति - main
via surya_layout
17 येषु annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 तथाऽपवादनिर्मुक्तास्त्रिंशदौडुवितास्तु ते ॥२५८॥ main
via surya_layout
19 न्ते भवेत् annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 ९६०ते तु ते main
via surya_layout
21 [अनु•१४१] editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
22 अस्यार्थ: - तथा तेन प्रकारेण अपवादिनर्मुक्तास्त्रिंशत्प्रकारा बोद्धव्या: । तद्यथा - main
via surya_layout
23 (व्यं?व्य:) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 (रं?रो) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
25 त्रिषष्टिमध्ये नित्यसम्पूर्णानां चतसृणां जातीनां नवांशाः पातनीयाः । तेषु पातितेषु main
via surya_layout
26 चतुष्पञ्चाशदंशास्तत्रावशिष्यन्ते तत्रापि चतुष्पञ्चाशन्मध्ये चतसृणां जातीनां नित्यसम्पूर्णषाडवानां main
via surya_layout
27 (स्त? ने) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 द्वादशांशा: पातनीया: । तेषु पातितेषु द्विचत्वारिंशदंशे[षु गान्धारीरक्तगान्धारीषड्जमध्यमा- editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
29 द्वादशसप्तांशा: annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
30 कैशिकीपञ्चमीत्यासां पञ्चजातीनामनौडुवितभागिनो द्वादशांशा: पातनीया: । तेषु पातितेषु main
via surya_layout
31 त्रिंशदंशे] षूक्तस्वरैरौडुवितविधिर्भवतीति । तथा चाह भरतः - editorial_bracket
parent ligne 30
via heuristic_brackets

vol_II_p016 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p016 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 15 page_number
via heuristic_pagenum
3 it is used in the first vidārī. That (svara) which is not the vivādī of the amśa main
via surya_layout
4 becomes samnyāsa if it is used in the end of the first vidārī. main
via surya_layout
5 [The definition of vinyāsa forming part of that of amsa] section_header
via surya_layout
6 [Anu. 123] section_header
via surya_layout
7 This nyāsa svara itself, when placed in the end of a pada (unit or sub- main
via surya_layout
8 section), becomes vinyāsa. Hence it has been said<sup>21</sup>— main
via surya_layout
9 "That in which rāga (delight) abides and from which it (rāga) proceeds or main
via surya_layout
10 is begun, the leader or regulator of tara (high) and mandra (low), that which main
via surya_layout
11 is obtained in abundance, that which is perceived (during the operation of) main
via surya_layout
12 graha, apanyāsa, vinyāsa, samnyāsa and nyāsa, that which is pervasive, is amśa main
via surya_layout
13 having (these) ten characteristics." main
via surya_layout
14 (Cf. NS XXVIII.68, 69) main
via surya_layout
15 [3. The definition of tara] section_header
via surya_layout
16 [Anu. 124] section_header
via surya_layout
17 Now the definition of tara is being given. The extent (gati) of tara is up to main
via surya_layout
18 the fifth svara beginning from the use of amsa 22 svara. What is being said? main
via surya_layout
19 Ascent up to the fifth svara is tāra, thus is being said. Or, ascent in four svaras main
via surya_layout
20 is tāra, just as in nandayantī<sup>23</sup>-sā-sā-nidha-sā; pañcama being the amśa there, main
via surya_layout
21 tāra extends up to ṣadja (the fourth from pañcama). The structuring up to main
via surya_layout
22 the fifth note (from the amsa) should be understood from the eighth vidārī main
via surya_layout
23 (section) of gāndhārī<sup>24</sup> (jāti) up to the fifth svara, which comprises the main
via surya_layout
24 extent of tāra. Just as in gāndhārī it is ni-dha-ni-dhā, thus is the notation. main
via surya_layout
25 According to the word 'va' (in the verse from NS cited below), the state main
via surya_layout
26 of being tara, applies also to seven svaras. The extent of tara is threefold. main
via surya_layout
27 Similarly has been said by Bharata - main
via surya_layout
28 (vide) annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 • • • • • • • annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
157 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.