Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20618). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p136 RIGHT — 53 lignes

page vol_II_p136 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 PĂŢĦAVIMARŚA page_header
via surya_layout
2 255 page_number
via heuristic_pagenum
3 170. Ibid.adds asyāḥ before ‘prastāraḥ’. list_item
via surya_layout
4 171. Reading in SR I. 7. 94. list_item
via surya_layout
5 172. SR I. 7. p. 242 adds 'raktagāndhāryām 'after 'asyām'. list_item
via surya_layout
6 173. Ibid.adds 'asyāḥ 'before 'prastāraḥ'. list_item
via surya_layout
7 174. SR I. 7. p. 245 adds ‘gāndhārapañcamyāṁ ’ after ‘ asyāṁ ’. list_item
via surya_layout
8 175. Ibid.adds ‘asyāḥ ’before ‘ prastāraḥ’. list_item
via surya_layout
9 176. SR. I. 7. p. 253 adds 'madhyamodīcyavāyām' after 'asyām'. list_item
via surya_layout
10 177. Ibid.adds ' asyāḥ ' before ' prastāraḥ '. list_item
via surya_layout
11 178. SR 1. 7. p. 253 adds ‘ kārmāravyāṁ ’ after ‘ asyāṁ ’. list_item
via surya_layout
12 179. Ibid.adds ‘ asyāḥ ’ before ‘ prastāraḥ ’. list_item
via surya_layout
13 180. SR1. 7.104 reads ‘sūribhiḥ’ but SRĀ I.7.103 reads ‘sū (bhū) ribhiḥ’. list_item
via surya_layout
14 181. SR 1.7. p.257 adds ‘gāndhārapañcamyām’ after ‘asyām’. list_item
via surya_layout
15 182. Ibid.adds ‘ asyāḥ ’ before ‘prastāraḥ ’. list_item
via surya_layout
16 183. Reading in SR I. 7. 105. list_item
via surya_layout
17 184. Reading in SR I.7.106. list_item
via surya_layout
18 185. Reading in SR 1.7.106; SRĀ 1.7.106 and Sudhā on the same, p. list_item
via surya_layout
19 260 read 'tāla' which fits the context. list_item
via surya_layout
20 186. SR I. 7, p.261 adds 'āndhryam' after 'asyām'. list_item
via surya_layout
21 187. Ibid.adds ' asyāḥ ' before ' prastāraḥ '. list_item
via surya_layout
22 188. Reading in SR I. 7.109. list_item
via surya_layout
23 189. SR I. 7, p. 264 adds ‘ nandayantyām’ after ‘ asyām’. list_item
via surya_layout
24 190. Ibid.adds asyāḥ before prastāraḥ. list_item
via surya_layout
25 191. P.t. adds 'sa' or 'ma' after each jātiprastāra in this interpolated list_item
via surya_layout
26 portion; the significance is not clear. list_item
via surya_layout
27 192. The jātis described in this interpolated portion do not complete list_item
via surya_layout
28 the number eighteen because of two repetitions as follows- list_item
via surya_layout
29 Jätis left out table
via surya_layout
30 Jātis described in the table
via surya_layout
31 Jātis described table
via surya_layout
32 interpolated portion table
via surya_layout
33 in the prose portion table
via surya_layout
34 1. Madhyamā table
via surya_layout
35 1.Şadjamadhyamā table
via surya_layout
36 1. Şādjī table
via surya_layout
37 2. Pañcami table
via surya_layout
38 2. Gändhärodicyavā table
via surya_layout
39 2. Arşabhī table
via surya_layout
40 3. Raktagāndhārī table
via surya_layout
41 3. Dhaivatī table
via surya_layout
42 4. Kaišikī table
via surya_layout
43 4. Naisādī table
via surya_layout
44 5. Madhyamodicyavā table
via surya_layout
45 5. Şadjakaisikī table
via surya_layout
46 6. Kārmāravī table
via surya_layout
47 6. Şadjodicyavā table
via surya_layout
48 7. Gändhärapañcamī table
via surya_layout
49 7.Şadjamadlıyrunā table
via surya_layout
50 8. Āndhrī table
via surya_layout
51 8. Gändhäri table
via surya_layout
52 9. Nandayanti table
via surya_layout
53 9. Raktagāndhārī table
via surya_layout

vol_I_p023 LEFT — 31 lignes

page vol_I_p023 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 28 page_number
via heuristic_pagenum
2 BRHADDESI page_header
via surya_layout
3 किमत्र कारणम् ? उच्यते - ग्रामद्वयेऽप्यन्तरमूर्छना-प्रतिपादनार्थम्, यद्वा main
via surya_layout
4 ग्रामद्वयेऽपि षड्जमध्यमस्वरौ ग्रामण्यौ भवतः। अन्यस्वरास्तदग्रेसरा main
via surya_layout
5 ₀मध्यपरौ annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
6 इति॥ main
via surya_layout
7 इति तावन्भया प्रोक्ताः श्रुतयो ग्रामसंश्रिताः ॥५२॥ main
via surya_layout
8 ॥ इति श्रुतिप्रकरणम् ॥ editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
9 IV [स्वर-प्रकरणम् ] section_header
via surya_layout
10 [ तत्र स्वरलक्षणम् ] section_header
via surya_layout
11 इदानी सम्प्रवक्ष्यामि स्वराणां च विनिश्चयम्। main
via surya_layout
12 तत्रादौ स्वरशब्दस्य व्युत्पत्तिरिह कथ्यते।।५३॥ main
via surya_layout
13 राजृ दीप्ताविति धातोः स्वशब्दपूर्वकस्य च। main
via surya_layout
14 •वस्प<sup>1</sup> annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 स्वयं यो राजते यस्मात् तस्मादेष स्वरः स्मृतः॥५४॥ main
via surya_layout
16 <del>2हि</del> annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 ेतस्मात् स्वर इति main
via surya_layout
18 । अनु. १५ । section_header
via surya_layout
19 ननु स्वर इति किम् ? उच्यते - रागजनको ध्वनिः स्वर इति। main
via surya_layout
20 तथा चाह कोहलः - annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 "आत्मेच्छया महीतलाद् वायुरुद्यविधार्यते। main
via surya_layout
22 ∘च्या₊⁴ annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 हि unknown
via fallback
24 ⁵नाभि₃ annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
25 नाडीभित्तौ तथाऽऽकाशे ध्वनी॰ रक्तः स्वरः स्मृतः॥" annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_markers
26 नि annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
27 [ अनु. १६ ] section_header
via surya_layout
28 ननु स्वर एवं स्यादेकोऽनेको वा, व्यापकोऽव्यापको main
via surya_layout
29 वा, नित्योऽनित्यो वा स्यात् । अत्रोच्यते - एकोऽनेको main
via surya_layout
30 व्यापको नित्यश्चेति। तत्र निष्कलरूपेणैकः स्वरः main
via surya_layout
31 षइजादिरूपेणानेकः स्वरः। main
via surya_layout

vol_II_p101 LEFT — 38 lignes

page vol_II_p101 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 -- 1 annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 History of the State of the State of the State of the State of the State of the State of the State of the State of the S annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
3 184 page_number
via heuristic_pagenum
4 BRHADDEŚĪ section_header
via surya_layout
5 [१. अथ टके] section_header
via surya_layout
6 पञ्चमांशा तु षड्जान्ता रभाषा टक्के प्रयोजयेत्। main
via surya_layout
7 ..(ता? न्ता) annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
8 भाषे annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
9 <sup>३</sup>देवालवर्धनी पूर्णा भाषा चासामनुक्रमात् ॥ १॥ main
via surya_layout
10 चैषा ॰ annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_markers
11 उदाहरणम् - पापानीसासा । नीसारीरीघापापामामा मामाधासासासनिसरिरिरि रीनिधमागापा main
via surya_layout
12 धासासानीधानीधा[सा सा]। देवालवर्धनी । [१] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
13 मध्यमांशा तु षड्जान्ता पौराली देशसम्भवा । main
via surya_layout
14 सम्पूर्णा गीयते नित्यं भाषा वै टक्करागजा ॥ २॥ main
via surya_layout
15 उदाहरणम् - मामामामा गारीरीरी सारिमारि गागारिगरिग सासा निधामा धामामाधा धनि- main
via surya_layout
16 सानिगागागागानिधानिसा सामानी गमापधानी निधापधानि धापाममामा मामागामागारिरिगा- main
via surya_layout
17 सानिसा। पौराली । [२] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 धैवतांशा तु षड्जान्ता पञ्चमर्षभवर्जिता । main
via surya_layout
19 (वैध ? धैव) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 टक्कभाषा त्वौडुविता त्रावणी कामिनीषु च ॥ ३॥ main
via surya_layout
21 शकभाषा annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 उदाहरणम् – धामगाधा मागमामाग धानिसासा । गागामधामागसासा । मागा सागा । गामा- main
via surya_layout
23 माधमागसासासा । त्रावणी । [३] editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
24 मध्यमांशा तु षड्जान्ता तानवलितिकाऽपि वा । main
via surya_layout
25 विपा annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 मान annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
27 विभाषा टक्करागस्य गीयते ४मध्यमाश्रिता ॥ ४॥ main
via surya_layout
28 ॰रागस्यैपा annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_markers
29 मूढलालिता annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
30 उदाहरणम् – मापाधापामासा पधानीधापापामामागरिसा धामाधाधामाधामाधानीसासा । main
via surya_layout
31 रिरिधारिरिमागामारीसासा । साधाधनिसासा । तानवलितिका । [४] editorial_bracket
parent ligne 30
via heuristic_brackets
32 तानल॰ annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_markers
33 भगान्धारांशा तु षड्जान्ता दोह्या पञ्चस्वरा शृभा । main
via surya_layout
34 साधारणा तु पङ्जांशान्ता main
via surya_layout
35 पञ्चमर्षभहीना तु देशाख्या टक्करागजा ॥ ५॥ main
via surya_layout
36 <b>ल्होनं</b> annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
37 স্ত(?) annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
38 1 A STATE OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE PARTY OF THE annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height

vol_II_p043 LEFT — 50 lignes

page vol_II_p043 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 68 page_number
via heuristic_pagenum
3 रों रों गां सम मा मा पा पा table
via surya_layout
4 (८) table
via surya_layout
5 (8) table
via surya_layout
6 मा पा मा परि गा गा गा गा table
via surya_layout
7 (१०) table
via surya_layout
8 धानी पामा धानी सासा table
via surya_layout
9 (११) table
via surya_layout
10 नी नी नी नी नी नी नी table
via surya_layout
11 (१२) table
via surya_layout
12 मा मा धा नी नी धा पा पा table
via surya_layout
13 (१३) table
via surya_layout
14 मा पा मा परि गा गा गा गा table
via surya_layout
15 (88) table
via surya_layout
16 नी नी पा धनि गा गा गा गा table
via surya_layout
17 सारी गासानी नी नी नी table
via surya_layout
18 (१५) table
via surya_layout
19 (१६) table
via surya_layout
20 नी नी धा पा पा पा पा पा table
via surya_layout
21 ॥ [इति] कार्मारवी ॥ table
via surya_layout
22 1411 page_number
via heuristic_pagenum
23 [७. गान्धारपञ्चमी] section_header
via surya_layout
24 अंशो गान्धारपञ्चम्यां पञ्चमः, सङ्गतिः पुनः । main
via surya_layout
25 (育) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_short
26 कर्तव्याऽत्रापि गान्धारीपञ्चम्योरिव सूरिभि: ॥१९॥ main
via surya_layout
27 १८००भूरिभि: annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 चच्चत्पुट: षोडशात्र कला गादिश्च मूर्छना । main
via surya_layout
29 तुर्यप्रेक्षणसम्बन्धि-ध्रुवागाने नियोजनम् ॥२०॥ main
via surya_layout
30 <sup>१८१</sup>अस्यां गान्धारो न्यासः । ऋषभपञ्चमावपन्यासौ । <sup>१८२</sup>प्रस्तारः - unknown
via fallback
31 (१) table
via surya_layout
32 मा मा पम धनि धप मा धा नी table
via surya_layout
33 (२) table
via surya_layout
34 सनि धा पा पा पा पा पा पा table
via surya_layout
35 (3) table
via surya_layout
36 धा नी सा सा मा मा पा पा table
via surya_layout
37 नी नी नी नी नी नी नी table
via surya_layout
38 (8) table
via surya_layout
39 (4) table
via surya_layout
40 नी नी धप मा निध निध पा पा table
via surya_layout
41 <b>(६)</b> table
via surya_layout
42 पा पा री री री री पा पा table
via surya_layout
43 (७) table
via surya_layout
44 मा रिग सा सध नी नी नी नी table
via surya_layout
45 (८) table
via surya_layout
46 नी री सा रिस री री री री table
via surya_layout
47 नी गा सा निग सा नी नी नी table
via surya_layout
48 (९) table
via surya_layout
49 (१०) table
via surya_layout
50 नी मां नी मां पा पा गां गां table
via surya_layout

vol_II_p164 RIGHT — 41 lignes

page vol_II_p164 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 311 page_number
via heuristic_pagenum
2 VIMARŠA page_header
via surya_layout
3 22,23. Nāga and kinnara are names of ethnic groups. Our text is the list_item
via surya_layout
4 first one to mention ethnic names in the context of music. list_item
via surya_layout
5 24. Paurāla is not a known geographical name. One approximate list_item
via surya_layout
6 name is paurava, "a country on the eastern bank of the jhelam including the list_item
via surya_layout
7 Gujrat district, the original seat of the Purus, the kingdom of Porus who list_item
via surya_layout
8 fought with Alexander " (Nando Lal De). Purālī was an ancient name of list_item
via surya_layout
9 Travancore (ibid). list_item
via surya_layout
10 25. Harşapūra is not known as a geographical name. list_item
via surya_layout
11 26. <math>\bar{A}bh\bar{i}ra</math> is both a geographical and ethnic name. It is identified as list_item
via surya_layout
12 "the south-eastern portion of Gujrat about the mouths of the Narmada" list_item
via surya_layout
13 (Nando Lal De). list_item
via surya_layout
14 27. 'Samyoga' is another expression for sancara or sangati. list_item
via surya_layout
15 28. Kāmboja is identified as Afghanistan (Nando Lal De). list_item
via surya_layout
16 29. Sātavāhana or Sātavāha is "the name of a king fabled to have been list_item
via surya_layout
17 discovered, when a child, riding a Gandharva called Sāta, who, according to list_item
via surya_layout
18 one legend, was changed into a lion" (Monier Williams). Also known as list_item
via surya_layout
19 Sālivāhana, the Śaka ruler who founded the Śaka era i.e samvat. list_item
via surya_layout
20 30. Gāndhāra and niṣāda are implied. list_item
via surya_layout
21 31. Chāyā is used while describing the resemblance of one rāga with list_item
via surya_layout
22 another at a given point. list_item
via surya_layout
23 32. Kākalī is prescribed to be always sparse in the grāma system. The list_item
via surya_layout
24 prescription here of kākalī being frequent is a notable departure. list_item
via surya_layout
25 33. Again the ethnic name kinnara appears here. See notes 22,23. list_item
via surya_layout
26 34. The basic name is hindola or hindolaka meaning a swing; its list_item
via surya_layout
27 synonym is sometimes used to meet the exigency of metre. list_item
via surya_layout
28 35. See note 26. list_item
via surya_layout
29 36. Gāndharva is a rigorously guarded tradition. The inclusion of list_item
via surya_layout
30 bhāṣā in this corpus is incongruous, unless gāndharva is taken to stand for list_item
via surya_layout
31 music in general. list_item
via surya_layout
32 37. "Mangala - called also Mangali or Mangalapura, the capital of list_item
via surya_layout
33 Udyāna, identified by Wilford with Mangora or Manglora. Cunningham list_item
via surya_layout
34 thought it could be identified with Minglaur (Mangalore) " (Nando Lal list_item
via surya_layout
35 De). list_item
via surya_layout
36 38. The word samvāda has been used here again for sancara or sangati. list_item
via surya_layout
37 39. The origin of this vibhāṣā is traced directly to pañcama rāga, where list_item
via surya_layout
38 as it should really be related to a bhāṣā of that rāga. It is treated as a bhāṣā list_item
via surya_layout
39 in SR and S Rāj. list_item
via surya_layout
40 40. Gändhärapañcama has been mentioned here under pañcama. list_item
via surya_layout
41 41. "Dākṣiṇātya is identified with Deccan; that part of India that lies list_item
via surya_layout
213 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.