Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20639). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p027 LEFT — 28 lignes

page vol_I_p027 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDEŚ</b>I page_header
via surya_layout
2 36 page_number
via heuristic_pagenum
3 [ अनु. २३ ] section_header
via surya_layout
4 अनुवादित्वं च पुनरेकश्रुत्यन्तरहीनत्वेन स्यात्। ननु किं तदनुवादित्वम्? main
via surya_layout
5 <sup>20</sup>श्रुतिहीनत्वेन main
via surya_layout
6 21त्ववनु annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 यत् संवादिना रागस्य रागत्वं सम्पादितं तत्प्रतिपादकत्वं नामानुवादित्वम्। main
via surya_layout
8 22,द वादिना annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_short
9 ₀दक annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_markers
10 अनुवादिमण्डलं यथा- main
via surya_layout
11 annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 नि unknown
via surya_layout
13 रि unknown
via surya_layout
14 annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
15 annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
16 4 page_number
via heuristic_pagenum
17 ॥ इति षड्जग्रामे ] अनुवादिमण्डलम्॥ caption
via surya_layout
18 [ अनु. २४ ] section_header
via surya_layout
19 अनुवादिप्रयोगो यथा—षड्जस्थाने ऋषभ ऋषभस्थाने main
via surya_layout
20 षड्जः annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 प्रयुज्यमानः स्वरूपं भजन् जातिरागहा न भवति । पञ्चमस्य स्थाने main
via surya_layout
22 ॰धैवतः प्रयुज्यमानो धैवतस्य स्थाने पञ्चमः प्रयुज्यमानो २३[ जाति- ] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 रागहा न भवेत् । षड्जस्थाने धैवतः प्रयुज्यमानो धैवतस्थाने षड्जः main
via surya_layout
24 प्रयुज्यमानो जातिरागविनाशकरो न भवति। पञ्चमस्थान ऋषभः main
via surya_layout
25 प्रयुज्यमान ऋषभस्थाने पञ्चमः प्रयुज्यमानो जातिरागहा न भवेत् । main
via surya_layout
26 24 मध्यमस्थान ऋषभ ऋषभस्थाने च मध्यमस्तथा धैवतस्थाने main
via surya_layout
27 मध्यमो मध्यमस्थाने च धैवतः प्रयुज्यमानो जातिरागनाशको न main
via surya_layout
28 भवति। main
via surya_layout

vol_I_p041 LEFT — 36 lignes

page vol_I_p041 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDESI</b> page_header
via surya_layout
2 64 page_number
via heuristic_pagenum
3 सरि 🗶 म प ध 🗶 main
via surya_layout
4 [ ४ सरि ४ म प ध ] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 ध 🗶 स रि 🗶 म प main
via surya_layout
6 पध X स रि X म annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 मपध X स रि X main
via surya_layout
8 [ хमपध editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
9 निगहीनाः। main
via surya_layout
10 रि 🗶 म प ध 🗶 स unknown
via fallback
11 स 🗙 गम 🗶 ध नि main
via surya_layout
12 निस X ग म X ध annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_short
13 धनिस X गम X main
via surya_layout
14 [хधनसхगम]. editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
15 म 🗶 ध नि स 🗶 ग main
via surya_layout
16 गम 🗶 ध नि स 🗶 annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 परिहीनाः। इत्यौडुवाः। योगाः। main
via surya_layout
18 [ 🗶 गम 🗶 ध निस ] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 [ अथ ] मध्यमग्रामे-- editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
20 ٠ page_number
via heuristic_pagenum
21 मपधनि X रिग main
via surya_layout
22 गमपधनि 🗙 रि annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_short
23 रिगमपधनि X main
via surya_layout
24 [ x रिगमपधनि ] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
25 नि X रिगमपध main
via surya_layout
26 ध नि x रिगम प annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_short
27 षड्जहीनाः। main
via surya_layout
28 प ध नि X रि ग म unknown
via fallback
29 म प ध नि स X ग main
via surya_layout
30 गमपधनिस X annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_short
31 [ Xगमपधनिस] editorial_bracket
parent ligne 29
via heuristic_brackets
32 स X गमप ध नि main
via surya_layout
33 निस X गम प ध annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 ध निस X गमप main
via surya_layout
35 ारहानाः। annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 प ध नि स 🗶 ग म main
via surya_layout

vol_II_p010 LEFT — 25 lignes

page vol_II_p010 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 ॥ श्री: ॥ annotation_inline
parent ligne 2
via heuristic_height
2 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता section_header
via surya_layout
3 बृहद्देशी section_header
via surya_layout
4 [द्वितीयोऽध्यायः] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 [ जातयः] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
6 [१. तासां सङ्ख्या, उद्देश:, भेदाश्च] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
7 [तत्र सङ्ख्या उद्देशश्च] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
8 [अनु ॰ ११४] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
9 इदानीमवसरप्राप्तानां जातीनामुद्देशमाह-तत्र जातयोऽष्टादशैव। एता: सर्वांशभेदेन main
via surya_layout
10 (:) समांश्र annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 शतं चत्वारिशदधिकं सङ्ख्यया भवन्ति। main
via surya_layout
12 <sup>१</sup> तत्र स्वरे annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 र[ जातयोऽष्टादशेत्येवं ब्रह्मणाभिहितं पुरा। editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
14 तास्त्वहं वर्तयिष्यामि ग्रहांशादिविभागत: ॥१८५॥ main
via surya_layout
15 [षड्जग्रामाश्रिता जातय:] section_header
via surya_layout
16 षाड्जी चैवार्षभी चैव धैवत्यथ निषादिनी। main
via surya_layout
17 षड्जोदीच्यवती चैव तथा वै षड्जकैशिकी ॥१८६॥ main
via surya_layout
18 षड्जमध्या तथा चैव षड्जग्रामसमाश्रया: ॥१८७॥ main
via surya_layout
19 ॥ इति सप्त षड्जग्रामाश्रयाः॥ editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 [मध्यमग्रामाश्रिता जातय:] section_header
via surya_layout
21 अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि मध्यमग्रामसंश्रिता: ॥ १८८॥] editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
22 गान्धारी मध्यमा चैव पञ्चमी च तथैव हि । main
via surya_layout
23 गान्धारोदीच्यवा चैव तथा गान्धारपञ्चमी ॥ १८९॥ main
via surya_layout
24 ततश्च रक्तगान्धारी मध्यमोदीच्यवा तथा। main
via surya_layout
25 ॰ दच्यि • annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_markers

vol_II_p107 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p107 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 197 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 Illustration - Dhāsādhāgā sānisāmāni. Mānidhāmāgā. Gāmādhāni. Dhāmāmāgā. main
via surya_layout
4 Ninidhādhā. Lalitā [ix] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 Niṣādavatikā<sup>25</sup> is said to be adorned with dhaivata as the initial and main
via surya_layout
6 concluding note, is a complete antara-bhāṣā and by others it is sung as being main
via surya_layout
7 devoid of ri (ṛṣabha). main
via surya_layout
8 (29) annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 Illustration - Dhāmāgāpā. Pāsāpāpā. Gamāmāpāni dhāpādhādhādhā. main
via surya_layout
10 Pāmādhāgāgā. Sanidhādhāpāpā. Dhāsāgamāgāpa nīdhādhānīsari main
via surya_layout
11 sāmāpānidhāpā māmāgāpa sadhānidhādhā. Niṣāḍavatī [x] editorial_bracket
parent ligne 10
via heuristic_brackets
12 Tumburu<sup>26</sup> is combined with dhaivata as the initial and concluding note, main
via surya_layout
13 is known to be hexatonic, is devoid of rşabha (and) is sung by the expounders main
via surya_layout
14 of Veda<sup>27</sup> main
via surya_layout
15 (30) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 Illustration - Dhānisāgā gāmādhāpā māgani sanīdhādhā. Tumburu [xi] editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets
17 Gāndhāralalitā is complete, has madhyama as amśa and dhaivata as the main
via surya_layout
18 concluding note, is sung in the rituals associated with manes<sup>28</sup> (and) has main
via surya_layout
19 concert between şadja-dhaivata. main
via surya_layout
20 (31) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 Illustration - Mādhāpā. Pāsāsāmaga sāsārīrī sānidhādhā sāsārigāmā main
via surya_layout
22 gāriri. Sāgarīsārī. Sādhā. Gāndhāralalitā [xii] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 ..................... annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
24 Illustration - Dhādhādhāpā. Gariridhāpadhāninirigā papānidhādhā main
via surya_layout
25 rigarigadhāpadhā ripāgā rinidhā pādhādhā. Kalingā [xiii] editorial_bracket
parent ligne 24
via heuristic_brackets
26 The <i>bhāṣā</i> having <i>dhaivata</i> as the initial and concluding note, is <math>\acute{s}uddh\bar{a}</math>, <math> main
via surya_layout
27 dhaivata-madhyama (have concert?). It is a <math>m\bar{u}labh\bar{a}</math>ṣ<math>\bar{a}</math> sung by Nārada<math>^{3 main
via surya_layout
28 others in bhinnaṣadja (rāga). main
via surya_layout
29 (32) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height

vol_II_p004 RIGHT — 103 lignes

page vol_II_p004 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 General Section annotation_inline
via heuristic_height
2 <b>CONTENTS</b> table
via surya_layout
3 ix table
via surya_layout
4 . table
via surya_layout
5 83 page_number
via heuristic_pagenum
6 Sādhāraņīgīti table
via surya_layout
7 5. table
via surya_layout
8 85 page_number
via heuristic_pagenum
9 6. table
via surya_layout
10 Bhāṣāgīti table
via surya_layout
11 85 page_number
via heuristic_pagenum
12 Vibhāṣāgīti table
via surya_layout
13 7. table
via surya_layout
14 85 page_number
via heuristic_pagenum
15 The number and nomenclature of ragas table
via surya_layout
16 87 page_number
via heuristic_pagenum
17 The specific description of rāgas table
via surya_layout
18 87 page_number
via heuristic_pagenum
19 A. Out of them <i>śuddha rāgas</i> table
via surya_layout
20 87 page_number
via heuristic_pagenum
21 Suddhaşādava table
via surya_layout
22 1. table
via surya_layout
23 Śuddhapańcama table
via surya_layout
24 89 page_number
via heuristic_pagenum
25 2. table
via surya_layout
26 89 page_number
via heuristic_pagenum
27 Suddhasādhārita table
via surya_layout
28 3. table
via surya_layout
29 91 page_number
via heuristic_pagenum
30 Suddhakaisikamadhyama table
via surya_layout
31 4. table
via surya_layout
32 91 page_number
via heuristic_pagenum
33 Śuddhakaiśika table
via surya_layout
34 5. table
via surya_layout
35 93 page_number
via heuristic_pagenum
36 The assignment of grāmas to śuddha rāgas table
via surya_layout
37 93 page_number
via heuristic_pagenum
38 The application of <i>suddha rāgas</i> table
via surya_layout
39 95 page_number
via heuristic_pagenum
40 B. Bhinna rāgas table
via surya_layout
41 95 page_number
via heuristic_pagenum
42 Svara-bhinna table
via surya_layout
43 97 page_number
via heuristic_pagenum
44 Bhinna-şadja table
via surya_layout
45 l. table
via surya_layout
46 97 page_number
via heuristic_pagenum
47 Bhinna-pañcama table
via surya_layout
48 2. table
via surya_layout
49 99 page_number
via heuristic_pagenum
50 Jāti-bhinna table
via surya_layout
51 99 page_number
via heuristic_pagenum
52 3. table
via surya_layout
53 Bhinnakaisikamadhyama table
via surya_layout
54 99 page_number
via heuristic_pagenum
55 Suddhabhinna table
via surya_layout
56 101 page_number
via heuristic_pagenum
57 Bhinnakaisika table
via surya_layout
58 4. table
via surya_layout
59 101 page_number
via heuristic_pagenum
60 Śruti-bhinna table
via surya_layout
61 103 page_number
via heuristic_pagenum
62 Bhinnatāna table
via surya_layout
63 5. table
via surya_layout
64 103 page_number
via heuristic_pagenum
65 The assignment of bhinna-rāgas to grāmas table
via surya_layout
66 105 page_number
via heuristic_pagenum
67 C. Gauda rāgas table
via surya_layout
68 105 page_number
via heuristic_pagenum
69 1. Gaudapañcama table
via surya_layout
70 105 page_number
via heuristic_pagenum
71 Gaudakaisika table
via surya_layout
72 2. table
via surya_layout
73 107 page_number
via heuristic_pagenum
74 Gaudakaisikamadhyama table
via surya_layout
75 3. table
via surya_layout
76 107 page_number
via heuristic_pagenum
77 The assignment of gauda rāgas to grāmas table
via surya_layout
78 109 page_number
via heuristic_pagenum
79 D. The rāgas pertaining to rāga-gīti or vesarā-gīti table
via surya_layout
80 109 page_number
via heuristic_pagenum
81 1. Takkarāga table
via surya_layout
82 109 page_number
via heuristic_pagenum
83 Sauvīra table
via surya_layout
84 2. table
via surya_layout
85 111 page_number
via heuristic_pagenum
86 Mālavapancama table
via surya_layout
87 3. table
via surya_layout
88 111 page_number
via heuristic_pagenum
89 Vesarașādava table
via surya_layout
90 4. table
via surya_layout
91 113 page_number
via heuristic_pagenum
92 Botta-rāga table
via surya_layout
93 5. table
via surya_layout
94 113 page_number
via heuristic_pagenum
95 Hindola table
via surya_layout
96 6. table
via surya_layout
97 115 page_number
via heuristic_pagenum
98 Takkakaisika table
via surya_layout
99 7. table
via surya_layout
100 115 page_number
via heuristic_pagenum
101 Mālavakaišika unknown
via fallback
102 8. unknown
via fallback
103 . . unknown
via fallback
221 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.