Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20656). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p067 LEFT — 44 lignes

page vol_I_p067 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDEŚ</b>I page_header
via surya_layout
2 116 page_number
via heuristic_pagenum
3 सरिरिस [स] रिगगरिस सरिगममगरिस सरिगमपपमगरिस editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 सरिगमपध्धपमगरिस सरिगमपधिननिधपमगरिस सरिगमपधिनस- main
via surya_layout
5 सनिधपमग्रिस, प्रस्तारः [ १५ ] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
6 सा annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 सनिनिस सनिधधनिस सनिधपपधनिस सनिधपममपधनिस main
via surya_layout
8 सा annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 [ सनिधपमगगमपधनिस ] editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
10 री annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
11 सा annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
12 सिन्धपमगरिरिगमपधिनस सिन्धपमगरिस [ स ] रिगमपधिनस, editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
13 ृप्रसादः [ १६ ] editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
14 सरि रिग गम मप पध धनि निस सनि निध main
via surya_layout
15 धप पम मग गरि रिस, उद्वाहितः [ १७ ] editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets
16 सरिसरि रिगरिंग गमगम मपमप पधपध main
via surya_layout
17 धनिधनि निसनिस सनिसनि निधनिध main
via surya_layout
18 धपधप पमपम मगमग गरिगरि रिसरिस, main
via surya_layout
19 उपलोलकः [ १८ ] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 ः सरिरिस सरिगगरिस सरिगममगरिस सरिगमपपमगरिस main
via surya_layout
21 सरिगमपध्धपमगरिस सरिगमपधनिनिधपमगरिस सरिगमपधनिस- main
via surya_layout
22 सनिधपमगरिस, क्रमः [१९ ] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 ुमाः annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
24 सग रिम ग़प मध पनि धस, निष्कूजितः [ २० ] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
25 सध annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
26 सधसध निपनिप धमधम पगपग मरिमरि main
via surya_layout
27 गसगस, ह्रादमानः [ २१ ] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 सारी गरि। री गामग। गामापम। मापाधप। main
via surya_layout
29 पा धा निध। धा नी सनि। रञ्जितः [ २२ ] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
30 सरिगमपधनिसा। सनिधपमगरिसा। आवर्तकः, [ २३ ] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
31 सरिगपपमगस्। रिगमधधपमरि। गमपनिनिधपगः। मपधससनिपमः। main
via surya_layout
32 सा annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
33 मा annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
34 មា annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
35 गा annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
36 [ सनिपममपधस ] निधपगगमपनि। धपमरिरिगमध। editorial_bracket
parent ligne 31
via heuristic_brackets
37 धा annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
38 मप annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
39 (vide) annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
40 annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
41 गा annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
42 पमगससरिगप, परिवर्तकः [ २४ ] editorial_bracket
parent ligne 31
via heuristic_brackets
43 <sup>—</sup>सा <sup>-</sup> annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
44 पा annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height

vol_I_p027 RIGHT — 28 lignes

page vol_I_p027 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 37 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 (Anu. 23) main
via surya_layout
4 Anuvāditva (the state of being anuvādin) occurs by the state of being one main
via surya_layout
5 śruti less<sup>41</sup> (i.e. pairs of svaras where one of the constituents is less than the other main
via surya_layout
6 by one śruti are anuvādins). But what is that anuvāditva? main
via surya_layout
7 The expositorhood of the ragatva of raga brought about by the samvadin is main
via surya_layout
8 indeed anuvāditva. annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_short
9 The anuvādi-maņdala is thus - main
via surya_layout
10 Sa annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 Ň annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
12 ni annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
13 ga annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
14 dha annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
15 ma annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
16 pa annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
17 Thus ends the anuvādi-maṇḍala. [in ṣaḍjagrāma] caption
via surya_layout
18 (Anu. 24) main
via surya_layout
19 The use<sup>42</sup> of anuvadins is thus - şadja in the place of ṛṣabha and ṛṣabha in the main
via surya_layout
20 place of şadja, remaining in its own form, does not destroy jāti or rāga. main
via surya_layout
21 Dhaivata, being used in the place of pañcama and pañcama being used in the main
via surya_layout
22 place of dhaivata may not become the destroyer of jāti and rāga. Dhaivata being main
via surya_layout
23 used in the place of şadja and şadja being used in the place of dhaivata does not main
via surya_layout
24 become the destroyer of jāti and rāga. Rṣabha being used in the place of pañcama main
via surya_layout
25 and pañcama being used in the place of rṣabha does not destroy jāti and rāga. main
via surya_layout
26 Rṣabha in the place of madhyama and madhyama in the place of ṛṣabha; main
via surya_layout
27 similarly, madhyama being used in the place of dhaivata and dhaivata in the place main
via surya_layout
28 of madhyama does not destroy jāti and rāga. main
via surya_layout

vol_I_p078 LEFT — 44 lignes

page vol_I_p078 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) unknown
via fallback
2 138 page_number
via heuristic_pagenum
3 <b>BRHADDES!</b> page_header
via surya_layout
4 19. This sentence has been repeated in the MSS; the ed. has put it in list_item
via surya_layout
5 paranthesis with a sign of interrogation. list_item
via surya_layout
6 20. MS A reading as recorded by the ed. list_item
via surya_layout
7 21. Verses 102 and 103 are both in the āryā metre, but they have been list_item
via surya_layout
8 treated as prose in the P.t. list_item
via surya_layout
9 22. P.t. gives the first two sets of hexatonic tanas in the descending order like list_item
via surya_layout
10 ni-dha-pa-ma-ga-ri etc. These have been changed by us into the ascending order; list_item
via surya_layout
11 the crosses indicating the omitted svaras have also been added by us for the sake list_item
via surya_layout
12 of clarity. list_item
via surya_layout
13 23. cf. (a) ननु कथ मूर्छनातानयोर्भेदः प्रतिपादितः, उच्यते । list_item
via surya_layout
14 आरोहाबरोहक्रमयुक्तः स्वरसमुदायो मूर्छनेत्युच्यते । list_item
via surya_layout
15 तानस्तु आरोहक्रमेण भवतीति भेदः । list_item
via surya_layout
16 ( Saṃ S Sā, p. 18 ) main
via surya_layout
17 (b) यद्यपि मूर्छना एव शुद्धास्तानाः स्युरित्युक्तौ तानेष्वारोहावरोहत्व प्रतीयते, तथापि मतङ्गमतेनारोह एव main
via surya_layout
18 तान इति जेयम्। तथा च मतङ्गः —ननु कथ मूर्छनातानयोर्भेद ? उच्यते। आरोहावरोहक्रमयुक्तः स्वरसमुदायो main
via surya_layout
19 मुर्छनेत्युच्यते, तानस्त्वारोहण भवतीति भेदः । main
via surya_layout
20 ( Rā Vi, p. 31 ) main
via surya_layout
21 24. C.r. in S R I Sudhā, p. 114. list_item
via surya_layout
22 25. C.r. in Bha Ko, p. 502. list_item
via surya_layout
23 26. C.r. ( as in no. 24 ). list_item
via surya_layout
24 27. C.r. in Bha Ko, p. 502 adds 'bharatasya' in the beginning of the sentence. list_item
via surya_layout
25 28. C.r. in S R I Sudhā, p. 114 reads - list_item
via surya_layout
26 ननु कथ मूर्छनातानयोर्भेदः ? वूमः । main
via surya_layout
27 29. Portion added from Sam S Sa, p. 18; S R I Sudha, p. 114 and Ra Vi, p. list_item
via surya_layout
28 31. list_item
via surya_layout
29 30. P.t. modified on the basis of ibid. list_item
via surya_layout
30 31. P.t. adds 'svarasystih?' after this, but it is totally out of context. list_item
via surya_layout
31 32,33,34. Our reconstruction is based on S R I, 4. 74. list_item
via surya_layout
32 35. Our reconstruction is based on S. Raj II, 1.1.457. The chart illustrating list_item
via surya_layout
33 these tānas in S. Rāj I, p. 133 reads 'balabhṛt' and 'nāgayakşa'; S R I,4.76 reads list_item
via surya_layout
34 balabhinnāgapakṣakaḥ. list_item
via surya_layout
35 36,37,38. Our reconstruction is based on S R I, 4.77. list_item
via surya_layout
36 39. S R I, 4.77. list_item
via surya_layout
37 40,41,42. Our reconstruction is based on S R I, 4.79. list_item
via surya_layout
38 43. ibid., verse 80. list_item
via surya_layout
39 44. Reconstruction based on S R I, 4.82 and S. Rāj II, 1.1.465. list_item
via surya_layout
40 45,46. Reconstruction based on S R I, 4. 83 and S. Rāj II, 1.1.467. list_item
via surya_layout
41 47. Reading in S R I, 4.84 and S. Rāj II, 1.1.468. list_item
via surya_layout
42 48. ibid. list_item
via surya_layout
43 49. Reconstruction based on ibid. list_item
via surya_layout
44 50. Reconstruction based on S R I, 4.85 and S. Rāj II, 1.1.469. list_item
via surya_layout

vol_I_p025 LEFT — 29 lignes

page vol_I_p025 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚI page_header
via surya_layout
2 32 page_number
via heuristic_pagenum
3 [ अनु. १८ ] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 नन् चतुर्दशानां स्वराणां मध्ये आकारादीनां कथं ग्रहणम् ? सत्यमुक्तम्। main
via surya_layout
5 एतेषामसाधारणत्वेन ग्रहणं कृतम्। असाधारणत्वं main
via surya_layout
6 चैतेषामूर्ध्वध्वनिगामित्वेन। यद्वा षड्जादीनां व्यञ्जनानां स्वरत्वमुक्तम्। main
via surya_layout
7 १ननु - - - सङ्केतमात्रमेतदुक्तं भवति। आचार्याणां परिभाषेत्यर्थः। main
via surya_layout
8 [वाद्यादिभेदेन स्वराणां चातुर्विध्यम् ] section_header
via surya_layout
9 [ अनु. १९ ] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 इदानीमवसरप्राप्तं चातुर्विध्यं स्वराणां १०दर्शयामि। main
via surya_layout
11 11सन्दर्गः annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 तद्यथा— annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
13 वदनाद् वादी स्वामिवत्। संवदनात् संवादी अमात्यवत्। main
via surya_layout
14 अनुवदनादनुवादी परिजनवत्। विवदनाद् विवादी शत्रुवत्। main
via surya_layout
15 [ अनु. २० ] editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets
16 नन् वदनादिकं प्राणिधर्मः कथमचेतनानां स्वराणां सम्भवति ? main
via surya_layout
17 सत्यमुक्तम्। वदनं हि नामात्राः [ राग- ] प्रतिपादकत्वं विवक्षितम्, न editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 12नाम annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
19 वचनमिति। किं तत् प्रतिपादयति ? रागस्य रागत्वं जनयति। ते च main
via surya_layout
20 14亩 annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 वादिनः स्वराः सप्तेव। main
via surya_layout
22 स च वाद्यंशवद्दशविधो बोद्धव्यः। वादिमण्डलं यथा— main
via surya_layout
23 सरिगमप धनि। annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 [ अनु २१ ] editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
25 संवादिनस्तु पुनः समश्रुतिकत्वे सति त्रयोदश नवान्तरत्वेनावबोद्धव्याः। किं main
via surya_layout
26 <sup>15</sup>वाऽन्योऽन्य annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 तत् संवादित्वं नाम? main
via surya_layout
28 यद् वादिस्वरेण रागस्य रागत्वं जनितं तन्निर्वाहकत्वं main
via surya_layout
29 नाम संवादित्वम्। संवादिमण्डलं यथा- main
via surya_layout

vol_II_p067 RIGHT — 34 lignes

page vol_II_p067 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 117 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [Anu. 200] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 This means - Mālavakaišika is related to madhyamagrāma on account of main
via surya_layout
5 being born of kaiśikī jāti. Ṣadja is the graha, aniśa and nyāsa. There is the main
via surya_layout
6 sparseness of dhaivata here. In usage, niṣāda is kākalī here and this (rāga) is main
via surya_layout
7 complete in svaras. Its application is prescribed in vipralambha-śṛṅgāra (love in separation). Vīra<sup>74</sup> and the main
via surya_layout
8 with sadja obtains. Ārohin is the varņa. Prasannamadhyama is the alankāra. main
via surya_layout
9 The kalāis formed in the dakṣiṇa (mārga), the kalā obtains in the vṛtti (mārga) main
via surya_layout
10 and the kalā prevails in the citra (mārga). A tāla like caccatpuṭa obtains in main
via surya_layout
11 songs comprised of svara and pada. main
via surya_layout
12 [The assignment of gramas to vesararagas] section_header
via surya_layout
13 Now the particular grāma of each one of the vesara (rāgas) is being shown - main
via surya_layout
14 Ţakkarāga, similarly sauvīra, ṭakkakaišika, boṭṭarāga and vesara-ṣāḍava are in the main
via surya_layout
15 one (grāma) called sadja. annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 (329) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
17 Hindolaka, mālavapancama and mālavakaišika should be known to be born main
via surya_layout
18 of madhyamagrāma. annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 (330) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
20 Thus have all the vesara(rāgas) been spoken of with their definitive main
via surya_layout
21 descriptions. They are known as vega-svaras 75 because the speed of svaras is main
via surya_layout
22 seen in them. annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 (331) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
24 [ E. Sādhāraņa rāgas] section_header
via surya_layout
25 The śuddha, bhinna, gauḍa and similarly vegasvara (rāgas) have been spoken main
via surya_layout
26 of. Now I will speak of the seven sādhāraņa ones. main
via surya_layout
27 (332) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 [Anu. 201] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
29 (Contention) Howdoes the sidhāraṇatva (commonness) of sādhāraṇa (rāgas) main
via surya_layout
30 come about? It is being answered. On account of being born of the gitis main
via surya_layout
31 pertaining to all the ragas that have been spoken of heretofore, there is their main
via surya_layout
32 sādhāraņatva (commonness); this comes about on account of their being sung in main
via surya_layout
33 the sādhāraṇa-giti. Similarly has said Kasyapa- main
via surya_layout
34 "Seven sādhāraņa (rāgas) have been said to be based in all the gitis." main
via surya_layout
179 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.