Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20676). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p136 RIGHT — 53 lignes

page vol_II_p136 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 PĂŢĦAVIMARŚA page_header
via surya_layout
2 255 page_number
via heuristic_pagenum
3 170. Ibid.adds asyāḥ before ‘prastāraḥ’. list_item
via surya_layout
4 171. Reading in SR I. 7. 94. list_item
via surya_layout
5 172. SR I. 7. p. 242 adds 'raktagāndhāryām 'after 'asyām'. list_item
via surya_layout
6 173. Ibid.adds 'asyāḥ 'before 'prastāraḥ'. list_item
via surya_layout
7 174. SR I. 7. p. 245 adds ‘gāndhārapañcamyāṁ ’ after ‘ asyāṁ ’. list_item
via surya_layout
8 175. Ibid.adds ‘asyāḥ ’before ‘ prastāraḥ’. list_item
via surya_layout
9 176. SR. I. 7. p. 253 adds 'madhyamodīcyavāyām' after 'asyām'. list_item
via surya_layout
10 177. Ibid.adds ' asyāḥ ' before ' prastāraḥ '. list_item
via surya_layout
11 178. SR 1. 7. p. 253 adds ‘ kārmāravyāṁ ’ after ‘ asyāṁ ’. list_item
via surya_layout
12 179. Ibid.adds ‘ asyāḥ ’ before ‘ prastāraḥ ’. list_item
via surya_layout
13 180. SR1. 7.104 reads ‘sūribhiḥ’ but SRĀ I.7.103 reads ‘sū (bhū) ribhiḥ’. list_item
via surya_layout
14 181. SR 1.7. p.257 adds ‘gāndhārapañcamyām’ after ‘asyām’. list_item
via surya_layout
15 182. Ibid.adds ‘ asyāḥ ’ before ‘prastāraḥ ’. list_item
via surya_layout
16 183. Reading in SR I. 7. 105. list_item
via surya_layout
17 184. Reading in SR I.7.106. list_item
via surya_layout
18 185. Reading in SR 1.7.106; SRĀ 1.7.106 and Sudhā on the same, p. list_item
via surya_layout
19 260 read 'tāla' which fits the context. list_item
via surya_layout
20 186. SR I. 7, p.261 adds 'āndhryam' after 'asyām'. list_item
via surya_layout
21 187. Ibid.adds ' asyāḥ ' before ' prastāraḥ '. list_item
via surya_layout
22 188. Reading in SR I. 7.109. list_item
via surya_layout
23 189. SR I. 7, p. 264 adds ‘ nandayantyām’ after ‘ asyām’. list_item
via surya_layout
24 190. Ibid.adds asyāḥ before prastāraḥ. list_item
via surya_layout
25 191. P.t. adds 'sa' or 'ma' after each jātiprastāra in this interpolated list_item
via surya_layout
26 portion; the significance is not clear. list_item
via surya_layout
27 192. The jātis described in this interpolated portion do not complete list_item
via surya_layout
28 the number eighteen because of two repetitions as follows- list_item
via surya_layout
29 Jätis left out table
via surya_layout
30 Jātis described in the table
via surya_layout
31 Jātis described table
via surya_layout
32 interpolated portion table
via surya_layout
33 in the prose portion table
via surya_layout
34 1. Madhyamā table
via surya_layout
35 1.Şadjamadhyamā table
via surya_layout
36 1. Şādjī table
via surya_layout
37 2. Pañcami table
via surya_layout
38 2. Gändhärodicyavā table
via surya_layout
39 2. Arşabhī table
via surya_layout
40 3. Raktagāndhārī table
via surya_layout
41 3. Dhaivatī table
via surya_layout
42 4. Kaišikī table
via surya_layout
43 4. Naisādī table
via surya_layout
44 5. Madhyamodicyavā table
via surya_layout
45 5. Şadjakaisikī table
via surya_layout
46 6. Kārmāravī table
via surya_layout
47 6. Şadjodicyavā table
via surya_layout
48 7. Gändhärapañcamī table
via surya_layout
49 7.Şadjamadlıyrunā table
via surya_layout
50 8. Āndhrī table
via surya_layout
51 8. Gändhäri table
via surya_layout
52 9. Nandayanti table
via surya_layout
53 9. Raktagāndhārī table
via surya_layout

vol_II_p091 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p091 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 165 page_number
via heuristic_pagenum
3 Having ṛṣabha as amśa, pancama as the concluding note, it should be main
via surya_layout
4 known to be weak in sadja. It should always be performed with the kākalī main
via surya_layout
5 form of niṣāda. This vibhāṣā is known to be sādhāraṇakṛtā by the main
via surya_layout
6 knowledgeable ones in music. Āndhālī is well-known among the main
via surya_layout
7 people<sup>42</sup> and is the favourite of <i>Kinnaras</i>.<sup>43</sup> main
via surya_layout
8 <math>(97-98)</math> main
via surya_layout
9 Illustration - Rīmāpāpādhādhādhādhāpā dhādhāsāpāpāpādhāninipā main
via surya_layout
10 päsäpädhäpäpäpämarimaridhädhäpadhapasidhädhäpäpädhadhapadhapädhäpä main
via surya_layout
11 pāmāririsādhāpāpā pāmapadhamamāriridhādhapapāpa, Māmādhapapāpamama- main
via surya_layout
12 ririmapāpādha pāpāpadhapadhasīsīrigaridhapāpāpā, Andhālī [vii] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
13 Having sparse <i>ṛṣabha</i>, <i>madhyama</i> as <i>aṁśa</i> , combined with <i>pañcama</i> as main
via surya_layout
14 nyāsa, there being concert between madhyama-dhaivata, abundance of main
via surya_layout
15 pañcama, being complete, this bhāṣā tānodbhavā comes of pañcama rāga. main
via surya_layout
16 (99) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 Illustration-Māmāmagāsāririnisāgari.Sāninigāgāgasānīpāpā pāsānisāsāsāni main
via surya_layout
18 saninidhadhaninisāgarisāsāsāninisādhānipāpā dhānīnīgāga sāsāsāsāgā main
via surya_layout
19 sānīdhāmāpā pā. Tānodbhavā [viii] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 Trāvaņī has pañcama as nyāsa, is weak in pañcama and ṛṣabha, there is main
via surya_layout
21 (mutual) movement between the svaras comprised of two śrutis each in their main
via surya_layout
22 original form. There is the abundance of şadja-madhyama and pañcama- main
via surya_layout
23 rṣabha(as an alternative to their sparseness). This trāvaṇī is born of deśa44 main
via surya_layout
24 (region) and is sādhāraņakṛtā. main
via surya_layout
25 <math>(100-101)</math> main
via surya_layout
26 Illustration - Sāsāsāpāpāpā dhādhādhādhānīnīnīsā sānidhānidhādhārisāsā main
via surya_layout
27 nīdhānidhāsāmamarimārimāgāgārisāsanipāpāpā nidhānisāsanisanimadha main
via surya_layout
28 dhasanidhāmāgāmādhānīsāsādhānīsāmadhāmāgāmādhānīsāsa, Sasasanisā- main
via surya_layout
29 sānigāsanidhāmāmāmādhārisāsā sadhānīdhāpā. Trāvaņī [ix] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets

vol_II_p010 LEFT — 25 lignes

page vol_II_p010 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 ॥ श्री: ॥ annotation_inline
parent ligne 2
via heuristic_height
2 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता section_header
via surya_layout
3 बृहद्देशी section_header
via surya_layout
4 [द्वितीयोऽध्यायः] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 [ जातयः] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
6 [१. तासां सङ्ख्या, उद्देश:, भेदाश्च] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
7 [तत्र सङ्ख्या उद्देशश्च] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
8 [अनु ॰ ११४] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
9 इदानीमवसरप्राप्तानां जातीनामुद्देशमाह-तत्र जातयोऽष्टादशैव। एता: सर्वांशभेदेन main
via surya_layout
10 (:) समांश्र annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 शतं चत्वारिशदधिकं सङ्ख्यया भवन्ति। main
via surya_layout
12 <sup>१</sup> तत्र स्वरे annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 र[ जातयोऽष्टादशेत्येवं ब्रह्मणाभिहितं पुरा। editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
14 तास्त्वहं वर्तयिष्यामि ग्रहांशादिविभागत: ॥१८५॥ main
via surya_layout
15 [षड्जग्रामाश्रिता जातय:] section_header
via surya_layout
16 षाड्जी चैवार्षभी चैव धैवत्यथ निषादिनी। main
via surya_layout
17 षड्जोदीच्यवती चैव तथा वै षड्जकैशिकी ॥१८६॥ main
via surya_layout
18 षड्जमध्या तथा चैव षड्जग्रामसमाश्रया: ॥१८७॥ main
via surya_layout
19 ॥ इति सप्त षड्जग्रामाश्रयाः॥ editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 [मध्यमग्रामाश्रिता जातय:] section_header
via surya_layout
21 अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि मध्यमग्रामसंश्रिता: ॥ १८८॥] editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
22 गान्धारी मध्यमा चैव पञ्चमी च तथैव हि । main
via surya_layout
23 गान्धारोदीच्यवा चैव तथा गान्धारपञ्चमी ॥ १८९॥ main
via surya_layout
24 ततश्च रक्तगान्धारी मध्यमोदीच्यवा तथा। main
via surya_layout
25 ॰ दच्यि • annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_markers

vol_I_p062 LEFT — 42 lignes

page vol_I_p062 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDESI page_header
via surya_layout
2 106 page_number
via heuristic_pagenum
3 विधुतो ३१ गात्रवर्णश्च उद्गीतोद्वाहितौ वेणुः। main
via surya_layout
4 ₄ता annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
5 ०धृ० main
via surya_layout
6 पञ्चैते चाप्यलङ्कारा विज्ञेयाश्चावरोहिणि॥१२९॥ main
via surya_layout
7 ₀णी annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_markers
8 प्रसन्नादिः प्रसन्नान्तो बिन्दुः कम्पितरेचितौ। main
via surya_layout
9 प्रेङ्कोलितस्तारमन्द्रो मन्द्रतारः समस्तथा।।१३०।। main
via surya_layout
10 सि्रवृत्तप्रवृत्तश्च उपलोलकवेणुकौ। main
via surya_layout
11 ₀त्तः annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_markers
12 द्वादशैतेऽप्यलङ्काराः सर्ववर्णाश्रयाः स्मृताः ॥१३१॥ main
via surya_layout
13 मन्द्रो मध्यश्च तारश्च अवलोकित एव च। main
via surya_layout
14 ०मे० annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 (त?) main
via surya_layout
16 अपाङ्गाख्यस्तथोर्मिश्च सर्ववर्णगताः स्मृताः ॥१३२॥ main
via surya_layout
17 •योभि• annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 ৹ল৹ main
via surya_layout
19 ०मा० annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 सप्तरूपगता ज्ञेया अलङ्कारा बुधैरिमे। main
via surya_layout
21 ৹ব৹ annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_short
22 नैते सर्वे4० ध्रुवास्विष्टा 41अतिवर्णप्रकर्षणात्।।१३३।। main
via surya_layout
23 42列。 annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 ₀षा तु annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_markers
25 . <sup>43</sup>नेष्यन्ते हि           <sup>43</sup>,स्वेते       <sup>43</sup>जा。 main
via surya_layout
26 44न हि वर्णप्रकर्षस्तु ध्रुवाणां सम्प्रशस्यते। main
via surya_layout
27 णा (?) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 श्येनो वाऽप्यथवा बिन्दुर्ये चान्ये प्रतिकर्षणाः ॥१३४॥ main
via surya_layout
29 सतेमा annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 ₀न्दुःरे (?) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_markers
31 45[ ते ध्रुवाणां प्रयोगेषु न कार्याः स्वप्रमाणतः।] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
32 ध्वाणां च प्रयोगे46ं तु कार्याश्चारोहिणः स्वराः ॥ १३५॥ main
via surya_layout
33 स्ण₃ unknown
via fallback
34 यस्मादर्थानुरूपा हि ध्रुवा कार्यार्थदर्शिका। main
via surya_layout
35 ०भिः annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 गुरुः सा++++ भिर्पुवा main
via surya_layout
37 वर्णानां तु पुनः कार्यं कृशत्वं च ध्रुवास्वलम्।।१३६॥ main
via surya_layout
38 (यः ? यं ) annotation_inline
parent ligne 37
via heuristic_short
39 येऽत्र प्रयोगं47 गच्छन्ति तांश्च वर्णान् निबोधत। main
via surya_layout
40 ०गे annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_short
41 यः annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_height
42 स्थायिवर्णादृते चैषां सम्प्रवक्ष्यामि लक्षणम्।।१३७।। main
via surya_layout

vol_I_p041 LEFT — 36 lignes

page vol_I_p041 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDESI</b> page_header
via surya_layout
2 64 page_number
via heuristic_pagenum
3 सरि 🗶 म प ध 🗶 main
via surya_layout
4 [ ४ सरि ४ म प ध ] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 ध 🗶 स रि 🗶 म प main
via surya_layout
6 पध X स रि X म annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 मपध X स रि X main
via surya_layout
8 [ хमपध editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
9 निगहीनाः। main
via surya_layout
10 रि 🗶 म प ध 🗶 स unknown
via fallback
11 स 🗙 गम 🗶 ध नि main
via surya_layout
12 निस X ग म X ध annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_short
13 धनिस X गम X main
via surya_layout
14 [хधनसхगम]. editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
15 म 🗶 ध नि स 🗶 ग main
via surya_layout
16 गम 🗶 ध नि स 🗶 annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 परिहीनाः। इत्यौडुवाः। योगाः। main
via surya_layout
18 [ 🗶 गम 🗶 ध निस ] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 [ अथ ] मध्यमग्रामे-- editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
20 ٠ page_number
via heuristic_pagenum
21 मपधनि X रिग main
via surya_layout
22 गमपधनि 🗙 रि annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_short
23 रिगमपधनि X main
via surya_layout
24 [ x रिगमपधनि ] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
25 नि X रिगमपध main
via surya_layout
26 ध नि x रिगम प annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_short
27 षड्जहीनाः। main
via surya_layout
28 प ध नि X रि ग म unknown
via fallback
29 म प ध नि स X ग main
via surya_layout
30 गमपधनिस X annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_short
31 [ Xगमपधनिस] editorial_bracket
parent ligne 29
via heuristic_brackets
32 स X गमप ध नि main
via surya_layout
33 निस X गम प ध annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 ध निस X गमप main
via surya_layout
35 ारहानाः। annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 प ध नि स 🗶 ग म main
via surya_layout
185 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.