Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20715). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p023 LEFT — 33 lignes

page vol_II_p023 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 11.<b>1</b> annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 28 page_number
via heuristic_pagenum
4 ज्ञेयो गान्धारपञ्चम्याः पञ्चमोऽशः प्रयोक्तभिः। main
via surya_layout
5 ·सर्षभ: स्यादपन्यासो न्यासो गान्धार इष्यते ॥२३०॥ main
via surya_layout
6 (नांयासौ?न्यासो) main
via surya_layout
7 1000 page_number
via heuristic_pagenum
8 गान्धार्यामथ<sup>७०</sup> पञ्चम्यां यत्सञ्चारादि कीर्तितम् । main
via surya_layout
9 (T) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 ন: annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 तदस्यामपि विज्ञेयं किन्तु पूर्णस्वरा सदा ॥२३१॥ main
via surya_layout
12 आन्ध्र्यामनंशा विज्ञेया: षड्जमध्यमधैवता: । main
via surya_layout
13 अन्यूः annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 षाडवं षड्जहीनं.स्यात्र्यासो गान्धार इष्यते ॥२३२॥ main
via surya_layout
15 तु न्यासो<sup>७८</sup> main
via surya_layout
16 नन्दयन्त्यामपन्यासौ ज्ञेयौ मध्यमपञ्चमौ । main
via surya_layout
17 न्सो annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 ग्रहो न्यासश्च गान्धार्: पञ्चमोंऽश: प्रकीर्तित: ॥२३३॥ main
via surya_layout
19 आन्ध्रीवत् षाडवं ज्ञेयमनौडुवितमेव च। main
via surya_layout
20 पो॰ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
21 <b>प्नो</b>॰ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
22 स्यान्मन्द्रर्षभसञ्चारो लङ्घनीयश्च स क्वचित् ॥२३४॥ main
via surya_layout
23 (ন্দ?< annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 कार्मारव्यामनंशास्तु षड्जगान्धारमध्यमाः । main
via surya_layout
25 व्यञ्चमाः<sup>७९</sup> main
via surya_layout
26 पूर्णता, पञ्चमो न्यासो गान्धारगमनं बहु ॥२३५॥ main
via surya_layout
27 कैशिक्यामृषभोऽनंशो न्यासौ तु द्विश्रुती[स्मृतौ]। editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 न्ती +++ annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
29 ऋषभो धैवतश्चैव हेयावस्यां यथाक्रमम् ॥२३६॥ main
via surya_layout
30 ८॰पञ्चमोऽपि भवेत्र्यासो निषादेंऽशेऽथ धैवते । annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_markers
31 (व?वे)न्या(सी?सो) main
via surya_layout
32 136 13 annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height
33 ऋषभ: स्यादपन्यास: कैश्चिदुक्तोंऽशवत् तथा ॥२३७॥ main
via surya_layout

vol_I_p050 LEFT — 39 lignes

page vol_I_p050 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDESI page_header
via surya_layout
2 82 page_number
via heuristic_pagenum
3 तस्माद् यत्किञ्चिद् गीयते तन्मध्यमध्वनिविशेषैः main
via surya_layout
4 कण्ठध्वनिभिर्मन्द्रतारव्यवस्थासिद्ध्यर्थमेव। main
via surya_layout
5 चतुर्विधा मया प्रोक्ता मूर्छनाः सप्तस्वरात्मिकाः। main
via surya_layout
6 द्वादशस्वरमूर्छनाः annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 इदानी तु प्रवक्ष्यामि द्वादशस्वरमूर्छनाः ॥११७॥ main
via surya_layout
8 90H annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 <sup>91</sup>ुनाम् main
via surya_layout
10 [ अनु॰ ६१ ] section_header
via surya_layout
11 तत्र मूर्छनानिर्देशः स्थानित्रतयप्राप्त्यर्थमिति वचनात्, main
via surya_layout
12 मन्द्रतारसिद्ध्यर्थमिति वचनाच्च द्वादशस्वरसम्पन्ना मूर्छना main
via surya_layout
13 द्रष्टव्याः annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 प्रयोगकाले। तथा चाह कोहलः -- main
via surya_layout
15 "योजनीयो बुधैर्नित्यं क्रमो लक्ष्यानुसारतः। main
via surya_layout
16 संस्थाप्य मूर्छना जातिरागभाषादिसिद्धये" ।।१२ main
via surya_layout
17 ुना annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 नान्दकश्वरणाप्युक्तम्- main
via surya_layout
19 “द्वादशस्वरसम्पन्ना ज्ञातव्या मूर्छना बुधैः। main
via surya_layout
20 जातिभाषादिसिद्ध्यर्थं तारमन्द्रादिसिद्धये।" main
via surya_layout
21 [ अनु₀ ६२ ] section_header
via surya_layout
22 यद्यप्याचार्यैः अप्तस्वरमूर्छनाः प्रतिपादिताः, स्थानत्रितयप्राप्त्यर्थं main
via surya_layout
23 ुदा annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 द्वादशस्वरैरेव मूर्छनाः प्रयुक्ताः। अन्यथा चोक्षषाडवे रिमा इति प्रयोगो main
via surya_layout
25 सा annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 न स्यात्। एवं च १५सति स रागः सिद्धो न स्यात्। main
via surya_layout
27 ग सिध्यान्त (२) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 षाङ्जीजातौ रिगमधनि प्रयोगस्तारमन्द्रको न main
via surya_layout
29 पर्ज, annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 स्यात्। अन्येषामपि रागाणां नाशंकरः प्रयोगः स्यात्। तेन सरिगम [प] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
31 धन्याद्या मूर्छना धनि [ सरि ] गमपाद्याः। तद्यथा— editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
32 नि अन्या annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
33 धनिसरिगमपधनिसरिग । उत्तरमन्द्रा main
via surya_layout
34 [ <sup>8</sup> ] editorial_bracket
parent ligne 33
via heuristic_brackets
35 निसरिगमपधनिसरिगम । रजनी main
via surya_layout
36 ि ३ ो annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 सरिगमपधनिसरिगमप । उत्तरायता main
via surya_layout
38 रिगमपधनिसरिगमपध । शुद्धषड्जा [ ४ ] editorial_bracket
parent ligne 37
via heuristic_brackets
39 गमपधनिसरिगमपधनि । मत्सरीकृता [ ५ editorial_bracket
parent ligne 37
via heuristic_brackets

vol_I_p027 RIGHT — 28 lignes

page vol_I_p027 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 37 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 (Anu. 23) main
via surya_layout
4 Anuvāditva (the state of being anuvādin) occurs by the state of being one main
via surya_layout
5 śruti less<sup>41</sup> (i.e. pairs of svaras where one of the constituents is less than the other main
via surya_layout
6 by one śruti are anuvādins). But what is that anuvāditva? main
via surya_layout
7 The expositorhood of the ragatva of raga brought about by the samvadin is main
via surya_layout
8 indeed anuvāditva. annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_short
9 The anuvādi-maņdala is thus - main
via surya_layout
10 Sa annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 Ň annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
12 ni annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
13 ga annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
14 dha annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
15 ma annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
16 pa annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
17 Thus ends the anuvādi-maṇḍala. [in ṣaḍjagrāma] caption
via surya_layout
18 (Anu. 24) main
via surya_layout
19 The use<sup>42</sup> of anuvadins is thus - şadja in the place of ṛṣabha and ṛṣabha in the main
via surya_layout
20 place of şadja, remaining in its own form, does not destroy jāti or rāga. main
via surya_layout
21 Dhaivata, being used in the place of pañcama and pañcama being used in the main
via surya_layout
22 place of dhaivata may not become the destroyer of jāti and rāga. Dhaivata being main
via surya_layout
23 used in the place of şadja and şadja being used in the place of dhaivata does not main
via surya_layout
24 become the destroyer of jāti and rāga. Rṣabha being used in the place of pañcama main
via surya_layout
25 and pañcama being used in the place of rṣabha does not destroy jāti and rāga. main
via surya_layout
26 Rṣabha in the place of madhyama and madhyama in the place of ṛṣabha; main
via surya_layout
27 similarly, madhyama being used in the place of dhaivata and dhaivata in the place main
via surya_layout
28 of madhyama does not destroy jāti and rāga. main
via surya_layout

vol_I_p069 LEFT — 43 lignes

page vol_I_p069 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDESI</b> page_header
via surya_layout
2 120 page_number
via heuristic_pagenum
3 दक्षिणे पृथुला गीतिस्ताले ज्ञेया चतुष्कले । main
via surya_layout
4 (णो २ णे) annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 .लेजें. main
via surya_layout
6 अनेनैव विधानेन गातव्या गीतयो बुधैः ॥१७५ ॥ main
via surya_layout
7 [अनु, १०५] editorial_bracket
parent ligne 6
via heuristic_brackets
8 चित्रे चैककल एव तालो द्विमात्रिकप्रयोगात्। वार्तिक द्विकल एव main
via surya_layout
9 ,लं annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 ₀ला⁵ annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_markers
11 तालश्चतुर्मात्रिकप्रयोगाद्, दक्षिणे चतुष्कल एव तालोऽष्ट- main
via surya_layout
12 .ले॰ annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_markers
13 ₀लः अष्ट annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_markers
14 ्र मात्रिकप्रयोगात्। main
via surya_layout
15 (म.(. ?त्रिक) प्रयोगाद् (डि ? ) main
via surya_layout
16 द्विगुरुर्द्विनिवृत्ता च चित्रे गीतिस्तु मागधी । main
via surya_layout
17 រមែៈ annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 .রি. main
via surya_layout
19 .ন. annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 लघुप्लुतकृता चैव तदर्धे चार्धमागधीर ।।१७६।। main
via surya_layout
21 <u>,धिः</u> annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_short
22 सम्भाविता गुरुर्वृत्तौ पृथुला दक्षिणे लघु [ : ] ॥१७७॥ editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
23 यथा— main
via surya_layout
24 मागधी [ ... ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
25 अर्धमागधी [ ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
26 .प main
via surya_layout
27 सम्भाविता [ ... ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 Ð unknown
via fallback
29 पृथुला [ ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
30 [ अनु, १०६ ] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
31 वार्तिक समग्रहो दक्षिणे अतीतः । अ[ना ] गतः । editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
32 .धी. main
via surya_layout
33 संग्रहाद् annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 [ अनु, १०७ ] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
35 मात्राप्रयोगा मार्गाणां हि कथिताः । यथा—दक्षिणो वृत्तिश्चित्र इति । main
via surya_layout
36 . श्चेति त्रेति annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 जाति, वृतीनां चि ,तम् तथा main
via surya_layout
38 मात्रा अष्टौ चतुर्दे क्रमेण । यथा— main
via surya_layout
39 चतुचतुर्द्धि (?) annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_short
40 ध्वका सर्पिणी कृष्णा श्वर्तिन्यथ विसर्जिता । main
via surya_layout
41 (夏) annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_short
42 •प्ट्या main
via surya_layout
43 विक्षिप्ता च पताका च पतिता चाष्टमी स्मृता ॥१७८॥ unknown
via fallback

vol_II_p067 RIGHT — 34 lignes

page vol_II_p067 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 117 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [Anu. 200] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 This means - Mālavakaišika is related to madhyamagrāma on account of main
via surya_layout
5 being born of kaiśikī jāti. Ṣadja is the graha, aniśa and nyāsa. There is the main
via surya_layout
6 sparseness of dhaivata here. In usage, niṣāda is kākalī here and this (rāga) is main
via surya_layout
7 complete in svaras. Its application is prescribed in vipralambha-śṛṅgāra (love in separation). Vīra<sup>74</sup> and the main
via surya_layout
8 with sadja obtains. Ārohin is the varņa. Prasannamadhyama is the alankāra. main
via surya_layout
9 The kalāis formed in the dakṣiṇa (mārga), the kalā obtains in the vṛtti (mārga) main
via surya_layout
10 and the kalā prevails in the citra (mārga). A tāla like caccatpuṭa obtains in main
via surya_layout
11 songs comprised of svara and pada. main
via surya_layout
12 [The assignment of gramas to vesararagas] section_header
via surya_layout
13 Now the particular grāma of each one of the vesara (rāgas) is being shown - main
via surya_layout
14 Ţakkarāga, similarly sauvīra, ṭakkakaišika, boṭṭarāga and vesara-ṣāḍava are in the main
via surya_layout
15 one (grāma) called sadja. annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 (329) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
17 Hindolaka, mālavapancama and mālavakaišika should be known to be born main
via surya_layout
18 of madhyamagrāma. annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 (330) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
20 Thus have all the vesara(rāgas) been spoken of with their definitive main
via surya_layout
21 descriptions. They are known as vega-svaras 75 because the speed of svaras is main
via surya_layout
22 seen in them. annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 (331) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
24 [ E. Sādhāraņa rāgas] section_header
via surya_layout
25 The śuddha, bhinna, gauḍa and similarly vegasvara (rāgas) have been spoken main
via surya_layout
26 of. Now I will speak of the seven sādhāraņa ones. main
via surya_layout
27 (332) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 [Anu. 201] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
29 (Contention) Howdoes the sidhāraṇatva (commonness) of sādhāraṇa (rāgas) main
via surya_layout
30 come about? It is being answered. On account of being born of the gitis main
via surya_layout
31 pertaining to all the ragas that have been spoken of heretofore, there is their main
via surya_layout
32 sādhāraņatva (commonness); this comes about on account of their being sung in main
via surya_layout
33 the sādhāraṇa-giti. Similarly has said Kasyapa- main
via surya_layout
34 "Seven sādhāraņa (rāgas) have been said to be based in all the gitis." main
via surya_layout
177 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.