Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20723). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p001 RIGHT — 12 lignes

page vol_II_p001 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता बृहद्देशी section_header
via surya_layout
2 Brhaddeśī of Śrī Matanga Muni section_header
via surya_layout
3 Volume II section_header
via surya_layout
4 Edited by annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
5 Prem Lata Sharma main
via surya_layout
6 Assisted by annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 Anil Bihari Beohar main
via surya_layout
8 INDIRA GANDHI NATIONAL CENTRE FOR THE ARTS main
via surya_layout
9 <b>NEW DELHI</b> annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 and annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 MOTILAL BANARSIDASS PUBLISHERS PVT.LTD. main
via surya_layout
12 <b>DELHI</b> annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height

vol_II_p012 RIGHT — 35 lignes

page vol_II_p012 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 7 page_number
via heuristic_pagenum
3 "The jātis are born as śuddhā and vikṛtā through samavāya (commingling main
via surya_layout
4 of the svaras assuming the functions of graha, amśa, nyāsa etc.). Further main
via surya_layout
5 there are other eleven (jātis) that have been made 'impure', i.e. have only main
via surya_layout
6 a vikṛtā state."7 annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 (NŚ XXVIII.46) main
via surya_layout
8 Out of these (jātis) I shall describe briefly here in sequence the jātis that main
via surya_layout
9 are formulated or accomplished through ainsa svaras, omission (of one or main
via surya_layout
10 two notes) and the like. main
via surya_layout
11 (192) annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_short
12 Ṣadja-madhyamā (is born) on account of the blending of ṣadjā and main
via surya_layout
13 madhyamā; ṣaḍjakaiśikī is born of ṣaḍjā and gāndhārī; ṣaḍjodīcyavatī comes main
via surya_layout
14 into being from the above two (ṣaḍjā and gāndhārī) with the addition of main
via surya_layout
15 dhaivatī; gāndhārodīcyavā comes into existence from these (ṣaḍjā, gāndhārī main
via surya_layout
16 and dhaivatī) with the addition of madhyamā; madhyamodīcyavā arises out of main
via surya_layout
17 the blending of gāndhārī, madhyamā, pañcamī and dhaivatī; raktagāndhārī main
via surya_layout
18 arises from these (gāndhārī, madhyamā and pañcamī) when naiṣādī is the main
via surya_layout
19 fourth one; <i>āndhrī</i> is born of the blending of <i>ārṣabhī</i> and <i>gāndhārī</i> alone; main
via surya_layout
20 nandayantī arises out of these two (ārṣabhī and gāndhārī) with the addition main
via surya_layout
21 of pañcami; these (three) go to make kārmāravī, with the omission of main
via surya_layout
22 gāndhāri and the addition of niṣādā; gāndhāra-pañcamī arises out of gāndhārī main
via surya_layout
23 and pañcami alone; all the seven jātis go to make kaisiki excepting ārṣabhī main
via surya_layout
24 and dhaivati, thus are the blendings or mixtures. main
via surya_layout
25 <math>(193-198)</math> main
via surya_layout
26 Now they (honorific for the author) have spoken of the classification (of main
via surya_layout
27 jātis) – annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 Four jātis should be known by the wise to be always composed of seven main
via surya_layout
29 svaras, four are composed of six svaras and the other ten are known as being main
via surya_layout
30 composed of five svaras each. main
via surya_layout
31 (199) annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_short
32 This itself becomes clear - main
via surya_layout
33 Madhyamodicyavā and similarly şadja-kaišikī, kārmāravī and similarly main
via surya_layout
34 gåndhåra-pañcami – these are complete, i.e. no svara is omitted in them. main
via surya_layout
35 (200) main
via surya_layout

vol_II_p065 RIGHT — 37 lignes

page vol_II_p065 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 113 page_number
via heuristic_pagenum
3 [5. Boţţa-rāga] section_header
via surya_layout
4 Boṭṭarāgashould be known to be born of ṣaḍjamadhyamājāti and pancamī, main
via surya_layout
5 has pañcama as its amsa and madhyama as the concluding note. main
via surya_layout
6 (324) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 [Anu. 196] section_header
via surya_layout
8 This means-bottarāga is related to ṣaḍjagrāma on account of being born of main
via surya_layout
9 şadjamadhyamā and pancamī jātis. Although it is born of two jātis arising out main
via surya_layout
10 of the two grāmas, yet it is related to sadjagrāma because of pañcama being main
via surya_layout
11 comprised of four śrutis. Pañcama is the graha and aniśa, madhyama the nyāsa. main
via surya_layout
12 There is sparseness of niṣāda and gāndhāra. Niṣāda is kākalī here and this main
via surya_layout
13 (rāga) is complete in svaras. Its application is prescribed in festivities. main
via surya_layout
14 Śānta<sup>69</sup> and the like is the rasa. The mūrchanā beginning with paūcama main
via surya_layout
15 obtains. Ārohin is the varņa. Prasannānta is the alankāra. The kalā is formed main
via surya_layout
16 in the dakṣiṇa (mārga), the kalā obtains in the vṛtti (mārga), and the kalā main
via surya_layout
17 prevails in the citra (mārga). A tāla like caccatpuţa obtains in songs comprised main
via surya_layout
18 of svara and pada. annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 [6. Hindola] section_header
via surya_layout
20 Hindolais combined with ṣaḍja as amśa and nyāsa, is devoid of dhaivata and main
via surya_layout
21 ṛṣabha and is formed with jātis excepting dhaivatī and ārṣabhī, in drama. main
via surya_layout
22 (325) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 [Anu. 197] section_header
via surya_layout
24 This means -hindolaka is related to madhyamagrāma. (Contention) Its main
via surya_layout
25 relation with the two grāmas alone is proper on account of its being born of main
via surya_layout
26 all the jātis (of both the grāmas) bearing the names of svaras excluding main
via surya_layout
27 dhaivatī and ārṣabhī and carrying the residue of relationship with ṣaḍjagrāma. main
via surya_layout
28 Why is it said to be based on madhyamagrāma? (Answer) On account of its main
via surya_layout
29 being devoid of dhaivata and ṛṣabha, its relation with madhyamagrāma alone main
via surya_layout
30 is justified because authorities like Bharata and Kohala have treated the main
via surya_layout
31 omission of dhaivata and ṛṣabha in ṣadjagrāma as undesirable.70 main
via surya_layout
32 Some hold that it is based in sadjagrāma alone because pañcama comprised main
via surya_layout
33 of four śrutis is obtained here. The inomissibility of dhaivata should be main
via surya_layout
34 viewed only with respect to tāna and does not hold good everywhere. This main
via surya_layout
35 is improper. If this be so, then there would be no distinction between grāma main
via surya_layout
36 and mürchanā<sup>71</sup> annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
37 , annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height

vol_I_p026 RIGHT — 24 lignes

page vol_I_p026 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 35 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 sa annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
4 n annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
5 ni annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
6 ga annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
7 dha annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
8 ma annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
9 pa annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
10 Thus ends the Samvādi-mandala. caption
via surya_layout
11 (Anu. 22) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
12 The use of samvadin is thus- main
via surya_layout
13 The sadja that is accepted as amsa (fundamental note) in a gita (melodic main
via surya_layout
14 structure), in the place of that (if) madhyama (is used) it does not destroy the main
via surya_layout
15 rāga (melodic matrix). The location on which madhyama is used in accordance main
via surya_layout
16 with the mūrchanā,40 on the same location (if) şadja is used, it does not destroy main
via surya_layout
17 the jāti or rāga. In the place of şadja and pañcama (if) pañcama-şadja are used, main
via surya_layout
18 they do not destroy the jāti and rāga. Similarly dhaivata-rṣabha being used in the main
via surya_layout
19 place of rabha-dhaivata do not become the destroyers of jāti and rāga. Similarly main
via surya_layout
20 niṣāda-gāndhāra being used in the place of gāndhāra-niṣāda do not bring about a main
via surya_layout
21 loss of jāti and rāga. Kakubha being with dhaivata amśa, and revagupta being with main
via surya_layout
22 ṛṣabha aṃśa and ārṣabhī jāti, the mother of both of them, having taken up ṛṣabha main
via surya_layout
23 as amía, these two (dhaivata and rṣabha) when used as being mutually related, main
via surya_layout
24 do not become the destroyers of jāti or rāga. main
via surya_layout

vol_II_p097 LEFT — 33 lignes

page vol_II_p097 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 176 page_number
via heuristic_pagenum
3 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
4 उदाहरणम् - धाधानिधासासानिधा धानिधाधाधापामागारिरिरिगामपापाधा main
via surya_layout
5 पगारिरिधमाधापा- annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_short
6 पाधा पामरिगामानी annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 धापाधाधा धामपाधापानिरिगरिसारिधा रिधारिधारिपाधाधाधाधानि। सासा- main
via surya_layout
8 প্ৰাণ annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 रिगागामसामपमाधाधा धापाधासानिधैवतधाधा । धैवतभूषिता । [३] editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
10 विशाला पञ्चमांशा तु धैवतान्ता मनोहरा। main
via surya_layout
11 सुसम्पूर्णस्वरा होषा ११८ सञ्चार: सधयोर्हि च ॥ main
via surya_layout
12 शो धैवतस्तत: annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 एषा भाषा तु विज्ञेया किन्नरैर्गीयते सदा ॥ १३०॥ main
via surya_layout
14 उदाहरणम् – पाधासासाधानी गासानिधाधा। पाधाधा। निसासानीधा पामागानिनिनिरिगामामा– main
via surya_layout
15 नीधानिसारिगारिसासानिधा रिगास निसानिधानि नीधापधधधपापामागारिरिधा- main
via surya_layout
16 गाममधा annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 रिरिममध्यमगमापापापा निधधधधपामाधा निसासासारिरिरिमममपमपापाधा नीसानीधापाधा- main
via surya_layout
18 धा पानिनिनिसासामधापाधानिधा । विशाला । [४] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 एता याष्ट्रिकप्रोक्ता भित्रपञ्चमभाषा:। main
via surya_layout
20 भित्रप(ञ्च)मभाषा(:) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 [९ अथ बोट्टरागे ] section_header
via surya_layout
22 पोट्ट annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 पञ्चमांशा मध्यमान्ता सम्पूर्णा मध्यमोज्ज्वला । main
via surya_layout
24 <sup>११९</sup>धैवतनिषादसञ्चारो दृश्यते <sup>१२०</sup>बहुल: सदा ॥ १३१॥ main
via surya_layout
25 ॰निपाद: annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_markers
26 एषा बङ्गालभाषा तु बोट्टरागे प्रगीयते । main
via surya_layout
27 (तु) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 सर्वेषां मङ्गलानां च नायकैर्गीयते सदा ॥ main
via surya_layout
29 मङ्गल्या च प्रशस्ता च तेनासौ मङ्गला स्मृता ॥ १३२ ॥ unknown
via fallback
30 उदाहरणम् - पाधापाधामा धापामा गारिरिरिगमपा धासागासानिधापापामा । मङ्गला । [१] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
31 माङ्गाली annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
32 [१०. अथ मालवपञ्चमे] section_header
via surya_layout
33 ······<sup>१२१</sup>[ भाविनी ] table
via surya_layout
141 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.