Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20729). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p028 RIGHT — 34 lignes

page vol_II_p028 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 39 page_number
via heuristic_pagenum
3 TRANSLATION page_header
via surya_layout
4 applied without any svara forming an exception. Out of sixty-three (anisas), main
via surya_layout
5 nine amsas that pertain to the four jātis which are always complete, should main
via surya_layout
6 be subtracted. That is thus-pa-sa-ga-pa-ri-pa-dha-ni-pa. When these nine are main
via surya_layout
7 subtracted, fifty-four amsas remain. Out of them (again) the seven amsas of main
via surya_layout
8 six jātis viz. ṣadjamadhyamā, ṣadjodīcyavā, kaišikī, gāndhārī, raktagāndhārī main
via surya_layout
9 (and) ṣādjī, should be subtracted. When seven ainsas are subtracted, there main
via surya_layout
10 are forty-seven anisas. That is thus - main
via surya_layout
11 Madhyamodicyavā (becomes non-ṣāḍava) with pa, similarly gāndhārapañcamī main
via surya_layout
12 (and) kārmāravī (become non-ṣāḍava) with ri-pa-ni-dha (and ) ṣaḍjakaiśiki main
via surya_layout
13 (becomes so) with sa - ga - pa. annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 (257) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
15 [ Anu. 140] editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
16 This means .....in the forty-seven anisas, the formation of ṣāḍava should main
via surya_layout
17 be carried out with the said svaras. annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 Now he (the author) shows the svaras that are not exceptional <math>^{53}</math> in the main
via surya_layout
19 formation of auduvita - annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 In the same way, those that are free from being exceptional are thirty main
via surya_layout
21 (amśa svaras that form) auduvita. main
via surya_layout
22 (258) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 [Anu. 141] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
24 This means - in that way, those devoid of exception should be known to main
via surya_layout
25 be of thirty kinds. That is thus - out of sixty-three, nine anisas belonging to main
via surya_layout
26 the four jātis that are always complete (in which omission is not prescribed) main
via surya_layout
27 should be subtracted. After their subtraction, fifty-four amsas remain there. main
via surya_layout
28 There also out of fifty-four, twelve amsas of the four jātis that are always main
via surya_layout
29 complete and ṣāḍava, should be subtracted. After their subtraction, out of main
via surya_layout
30 forty-two (being the remainder), twelve anisas that do not form auduvita in main
via surya_layout
31 five jātis, viz. gāndhārī, raktagāndhārī, ṣaḍjamadhyamā, kaiśikī and pañcamī, main
via surya_layout
32 should be subtracted. After their subtraction, the formation of auduvita main
via surya_layout
33 takes place with thirty amśa svaras that have been spoken of. Similarly has main
via surya_layout
34 said Bharata- annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_height

vol_II_p110 RIGHT — 31 lignes

page vol_II_p110 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 203 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [2. Māngālī] section_header
via surya_layout
4 Having gāndhāra as graha and nyāsa, şadja as amśa, devoid of tāra, sa (şadja) main
via surya_layout
5 being mandra (low), it is always devoid of pa-ri (pañcama-ṛṣabha). main
via surya_layout
6 (354) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 Having şadja as amsa, dha (dhaivata) as graha (and) nyāsa, having dha main
via surya_layout
8 (dhaivata) as low (mandra), leaning towards high (tāra), formed with even main
via surya_layout
9 svaras and being complete, <math>m\bar{a}ng\bar{a}\bar{u}^{12}</math> is sung by the people. main
via surya_layout
10 (355) annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 [3. Bhammānikā] section_header
via surya_layout
12 Bhammānikā 13 should be known by the wise to have pañcama as amsa, graha main
via surya_layout
13 and nyāsa, low ga (gāndhāra) (and) high şadja, being devoid of ri (ṛṣabha) and main
via surya_layout
14 with sparse dha-ga (dhaivata- gāndhāra). main
via surya_layout
15 (356) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 [4. Pulindikā] section_header
via surya_layout
17 Pulindikā14 has dhaivata as nyāsa, is devoid of ga-pa (gāndhāra-pañcama) main
via surya_layout
18 (and) there is concert between sadja-dhaivata and similarly between dhaivata- main
via surya_layout
19 rşabha. annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 (357) main
via surya_layout
21 [5. Gāndhārasindhu] section_header
via surya_layout
22 Gāndhārasindhu<sup>15</sup> ..... table
via surya_layout
23 (358) main
via surya_layout
24 [6. Kārņāţī] section_header
via surya_layout
25 Having sadja as nyāsa and graha, dha (dhaivata) as amsa, high ga main
via surya_layout
26 (gāndhāra) and low madhyama, with even svaras and complete, is (the bhāṣā) main
via surya_layout
27 karnāļi<sup>16</sup> by name. main
via surya_layout
28 (359) main
via surya_layout
29 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 Thus ends the fifth chapter entitled desi-rāgādhyāya in main
via surya_layout
31 Bṛhaddesī composed by Matanga Muni. main
via surya_layout

vol_II_p101 RIGHT — 33 lignes

page vol_II_p101 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 185 page_number
via heuristic_pagenum
3 [1. Now in takka] section_header
via surya_layout
4 One should use the bhāṣā having pañcama as amśa and ṣadja as the main
via surya_layout
5 concluding note, in takka. Devālavardhanī is a complete bhāṣā in the order main
via surya_layout
6 of these (bhāṣās). annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 (1) main
via surya_layout
8 Illustration - Pāpānīsāsā. Nīsārīrīdhāpāpāmāmā māmādhāsā sāsanisaririri - main
via surya_layout
9 rīnidhāmāgāpā dhāsāsānīdhānīdhā [sāsā]. Devālavardhanī [i] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 Having madhyama as amśa and ṣadja as the concluding note, paurālī is main
via surya_layout
11 born of a deśa (region) (and) being a bhāṣā of ṭakkarāga is always sung as main
via surya_layout
12 complete. annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_short
13 (2) main
via surya_layout
14 Illustration-Māmāmāgārīrīrīsārimārigāgārigurigasāsānidhāmādhāmāmādhā main
via surya_layout
15 dhanisanigagagaganidhanisa samanigamapadhani nidhapadhani dhapamamama main
via surya_layout
16 māmāgāmā gāriri gāsānisā. Paurālī [ii] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
17 Trāvaṇī, the bhāṣā of ṭakka, has dhaivata as amśa and ṣadja as the concluding main
via surya_layout
18 note, is pentatonic, being devoid of pañcama-ṛṣabha and is (used) in the main
via surya_layout
19 context of amorous women. main
via surya_layout
20 (3) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 Illustration-<i>Dhāmagādhā māgamāmāga dhānisāsā. Gāgāmadhāmāgasāsā. Māgā</i> main
via surya_layout
22 sāgā. Gāmāmādhāmāgasāsāsā. Trāvaņī [iii] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 Having madhyama as amśa and şadja as the concluding note, tānavalitikā is main
via surya_layout
24 also sung as a vibhāṣā¹ of ṭakkarāga, based on madhyamagrāma² as an main
via surya_layout
25 alternative (of bhāṣā). main
via surya_layout
26 (4) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_short
27 Illustration - Māpādhāpāmāsā padhānīdhāpāpāmāmāgarisā dhāmādhādhā main
via surya_layout
28 mādhādhāmādhānīsāsā. Riridhāririmāgāmārīsāsā. Sādhādhanisāsā. main
via surya_layout
29 Tānavalitikā[iv] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
30 Having gāndhāra as amśa, ṣaḍja as the concluding note, the auspicious main
via surya_layout
31 dohyā is comprised of five svaras, being devoid of pañcama and ṛṣabha, bears main
via surya_layout
32 a regional name<sup>3</sup> (and) is born of takkarāga. main
via surya_layout
33 (5) main
via surya_layout

vol_II_p092 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p092 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 167 page_number
via heuristic_pagenum
3 Kaiśikī has pañcama as nyāsa, madhyama as amśa, is weak in ni(niṣāda), main
via surya_layout
4 there is (mutual) movement between madhyama-dhaivata and abundance of main
via surya_layout
5 pancama. This bhāṣā is born of pancama (rāga) and is always sankīrṇā main
via surya_layout
6 (mixed). annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 (102) main
via surya_layout
8 Illustration-Pรับหลัdhลับidhลัpลีpลิpลิdhลับidhaัdhaัdhลับหลับกลับกลัdhลับกลัdhลัdhลับโรรั- main
via surya_layout
9 sārirīpāpā mādhāmādhamadhadhamāmādhā. Niripāpā. Kaišikī [x] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 These are the ten <i>bhāṣās</i> in <i>pancama</i> (<i>rāga</i>) described by Yāṣṭika. main
via surya_layout
11 (103) main
via surya_layout
12 [6. Bhāṣāsin bhinnaṣaḍja] section_header
via surya_layout
13 After this, I shall speak of the <i>bhāṣās</i> in <i>bhinnaṣaḍja</i>. main
via surya_layout
14 (104) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 Having dhaivata as amsa and the same as concluding note, being devoid main
via surya_layout
16 of pañcama and ṛṣabha,45 having to and fro movement between ṣaḍja- main
via surya_layout
17 gāndhāra, this śuddhā (bhāṣā) should be known by the performers to subsist main
via surya_layout
18 in bhinnaṣadja and it becomes pentatonic when devoid of ṣadja.46 main
via surya_layout
19 (105) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 lllustration-Dhādhāmāgāmāmāgagasanisanisanidhanidhādhāmānimāmāg main
via surya_layout
21 ลังกลัฐจรรับก่ฝาลฝาลัปกลับก่รรัปกลเกล้ฐริธาก่าก่าเปกลีปกลิปกลัฐริธาลปกลากลัฐริธาฐริธาลี main
via surya_layout
22 gamadhamadhasigāsisimādhāmāmadhamagāgamasisisigāsinininismidhādhā main
via surya_layout
23 dhānidhāmanadhamadhamasīgāmadhāmāsā. Sānidhānidhānīgāsānidhānidhā main
via surya_layout
24 Suddhā [i] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
25 Having dhaivata as amsa, dhaivata as the concluding note, the concert main
via surya_layout
26 between sadja-dhaivata, there being (mutual) movement between sadja- main
via surya_layout
27 dhaivata and ṛṣabha-madhyama, the vibhāṣā dākṣiṇātyā bears the name of deśa main
via surya_layout
28 (region)<sup>47</sup> and is born of (bhinna) şadja. main
via surya_layout
29 (106) main
via surya_layout

vol_I_p024 LEFT — 28 lignes

page vol_I_p024 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDEŚ</b>I page_header
via surya_layout
2 30 page_number
via heuristic_pagenum
3 तथा चाह कोहलः — main
via surya_layout
4 <b>"जातिभाषादिसंयोगादनन्तः कीर्तितः स्वरः।</b> main
via surya_layout
5 <b>॰पदैर्युक्तस्त्वलमिति कृतौ योज्यो रसेष्वपि</b>"।। इति। annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
6 。स्ता。 annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 ना annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
8 नित्योऽविनाशी। व्यापकः सर्वगतः। main
via surya_layout
9 तथा चाह कोहलः — annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 "ऊर्ध्वनाडीप्रयत्नेन सर्वीभत्तिनिघट्टनात्। main
via surya_layout
11 मुर्छितो ध्वनिरामुर्ध्नः स्वरोऽसौ व्यापकः परः"।। main
via surya_layout
12 [ अनु. १७ ] editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
13 ननु षड्जादीनां कथं स्वरत्वम् ? व्यञ्जनत्वात्। यदि व्यञ्जनानां main
via surya_layout
14 स्वरत्वमभिधीयते, तदानीं कादीनामेवास्तु स्वरत्वम्। main
via surya_layout
15 अत्रोच्यते — असाधारणत्वात् षड्जादीनामेव स्वरत्वं न कादीनामिति। main
via surya_layout
16 ननु षड्जादीनामसाधारणत्वं कथम् ? आप्तोपदेशात् षड्जादीनामसाधारणत्वम्। main
via surya_layout
17 तथा चाह कोहले महेश्वरः- main
via surya_layout
18 。लः annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 "षड्जं वदति मयूर ऋषभं चातको वदेत्। main
via surya_layout
20 अजा वदित गान्धारं क्रौञ्चो वदित मध्यमम्।। main
via surya_layout
21 ्नित annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 पुष्पसाधारणे काले कोकिलः पञ्चमं वदेत्। main
via surya_layout
23 प्रावृद्काले तु सम्प्राप्ते धैवतं दर्दुरो वदेत्।। main
via surya_layout
24 सर्वदा च तथा देवि। निषादं वदते गजः॥" main
via surya_layout
25 यद्वा ऊर्ध्वध्वनिगामित्वेन षड्जादीनामेवासाधारणत्वमिति, अथवा main
via surya_layout
26 ₄व annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 षड्जादयः स्वरा न भवन्ति, आकारादय एव स्वराः। षड्जादयस्तु main
via surya_layout
28 तेषामाकारादीनामुच्चारणार्थमिति। main
via surya_layout
155 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.