Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20769). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p042 LEFT — 34 lignes

page vol_I_p042 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDESI page_header
via surya_layout
2 66 page_number
via heuristic_pagenum
3 मपधनिसरि X main
via surya_layout
4 [ хमपधनिसरी] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 रि 🗙 म प ध नि स main
via surya_layout
6 सरि ४ म प ध नि annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 निसरि X म प ध main
via surya_layout
8 गहीनाः [इति षाडवाः।] editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
9 धनिसरिप्रमप unknown
via fallback
10 मप x निस x ग main
via surya_layout
11 गमप X निस X annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_short
12 [хगमपх निस] editorial_bracket
parent ligne 10
via heuristic_brackets
13 स X गमप X नि main
via surya_layout
14 निस X ग म प X annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 [ x न स x ग म प ] editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
16 प x नि स x ग म main
via surya_layout
17 म प ध 🗶 स रि 🗶 annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 [ хमपध editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
19 रि 🗶 म प ध 🗶 स main
via surya_layout
20 सरि 🗶 म प ध 🗶 annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 [ ४ सरि ४ म प ध ] editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
22 ध x स रि x म प main
via surya_layout
23 निगहीनाः । इत्यौडुविताः । main
via surya_layout
24 पध X स रि X म main
via surya_layout
25 [ मूर्छनातानयोर्भेदः ] section_header
via surya_layout
26 [ अनु. ४५ ] editorial_bracket
parent ligne 25
via heuristic_brackets
27 23ननु मूर्छनातानयोः को भेदः? उच्यते— main
via surya_layout
28 मूर्जनातानयोर्नार्थान्तरत्वमिति24 विशाखिलः । एतच्चा- main
via surya_layout
29 26,ਜ਼ੂ annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 <sup>25</sup>योः अणुत्वा. main
via surya_layout
31 •श्राह् annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_short
32 •नुनुत्वा main
via surya_layout
33 सङ्गतम्। २७ संग्रहश्लोके तु मूर्छनातानयोर्भेदस्य प्रतिपादितत्वात्। unknown
via fallback
34 28तत् कथम् ? [ 29आरोहावरोहक्रमयुक्तः स्वरसमुदायो ] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets

vol_I_p026 LEFT — 21 lignes

page vol_I_p026 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 34 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>BRHADDES!</b> page_header
via surya_layout
3 annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
4 नि annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
5 रि annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
6 . <b>u</b> annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
7 annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
8 [ इति षड्जग्रामे संवादिमण्डलम् ] section_header
via surya_layout
9 [ अनु. २२ ] section_header
via surya_layout
10 संवादिप्रयोगो यथा— section_header
via surya_layout
11 यस्मिन् गीते योऽशत्वेन परिकल्पितः षड्जस्तस्य स्थाने main
via surya_layout
12 मध्यमः क्रियमाणो रागहा न भवेत् । यस्मिन् स्थाने मूर्छनावशात् main
via surya_layout
13 मध्यमः प्रयुक्तः तस्मिन् स्थाने क्रियमाणः षड्जो जातिरागहा न भवेत्। main
via surya_layout
14 ग्र annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 षड्जपञ्चमयोः स्थाने पञ्चमषड्जौ प्रयुज्यमानौ जातिरागहानिकरौ न main
via surya_layout
16 भवतः । एवम् ऋषभधैवतयोः स्थाने धैवतर्षभी प्रयुज्यमानौ जातिराग- main
via surya_layout
17 विनाशकरौ न भवतः। एवं गान्धारनिषादयोः स्थाने निषादगान्धारौ main
via surya_layout
18 17[ प्रयुज्यमानौ जातिरागहानिं न कुरुतः । ] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 18ककुभस्य धैवतांशत्वेन 19रेवगुप्तस्य ऋषभांशत्वेन main
via surya_layout
20 तदुभयरागजनन्याश्चार्षभीजातेऋिषभांशपरिग्रहात् परस्परसम्बद्धौ च प्रयुज्यमानौ main
via surya_layout
21 जातिरागविनाशकरौ न भवतः । main
via surya_layout

vol_II_p050 RIGHT — 34 lignes

page vol_II_p050 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 83 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [3. Gaudī giti and its component ohāțī] section_header
via surya_layout
4 The svaras of gaudi are beautiful and are attractive with ohāṭī. Ohāṭiī is said main
via surya_layout
5 to consist of a combination of the sound 'ha' and 'o'. main
via surya_layout
6 (277) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 Ohāţī belongs to the low (register); (it is produced) by placing the chin on main
via surya_layout
8 the chest. It is to be made fast and faster, being pressed with the shake 15 of main
via surya_layout
9 svara. annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 (278) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 And ohāţī is also beautiful with seen and unseen actions; it comprises of main
via surya_layout
12 actions <math>^{16}</math> in the three registers and is confounded (<math>\bar{a}kula^{17}</math>) with movements main
via surya_layout
13 in the three registers. annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 (279) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
15 Similarly, ohāţī has to be used by the knowledgeable ones in vocal music main
via surya_layout
16 in a four-fold manner, viz. samākṣara (with even syllables), sama 18 (smooth), main
via surya_layout
17 in ascent and in descent. Ohāṭī is obtained in performance as being born in main
via surya_layout
18 the low (register) with shakes 19 of sound. main
via surya_layout
19 (280) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 Gaudī gīti is said to subsist without rest in the three registers. main
via surya_layout
21 (281) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 [4. Rāga giti] section_header
via surya_layout
23 Rāgagīti is said to be with attractive gamakas,20 with variegated low main
via surya_layout
24 (prasanna)<sup>21</sup> (svaras) pertaining to the chest-region, even, colourful or main
via surya_layout
25 delightful arrangements of svaras. main
via surya_layout
26 (282) annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 The rāgas (melodic configurations) are so called because the beautiful main
via surya_layout
28 rāga (colourfulness or delightfulness) that comes about in all the four varņas main
via surya_layout
29 is seen in them in its completeness. main
via surya_layout
30 (283) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
31 [5. Sādhāraṇī gīti] section_header
via surya_layout
32 (This gīti) should be made with straight, attractive, somewhat minute and main
via surya_layout
33 large, properly audible, slightly fast, similarly soft, attractive, 22 smooth (or main
via surya_layout
34 soft<sup>23</sup>) and minute<sup>24</sup> prayogas<sup>25</sup> (melodic phrases?) that are well combined main
via surya_layout

vol_I_p084 RIGHT — 51 lignes

page vol_I_p084 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 1 page_number
via heuristic_pagenum
2 Ė annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
3 151 page_number
via heuristic_pagenum
4 VIMARŚA page_header
via surya_layout
5 ì annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
6 2. Gita (lit. song or the act of singing) stands for the melodic aspect of main
via surya_layout
7 music which is rendered through the voice or stringed and wind instruments. main
via surya_layout
8 BṛD does not mention vādya along with gīta here, nor in verse 14 where desī main
via surya_layout
9 music is defined as 'that which is sung.' Since voice sets the model followed by main
via surya_layout
10 stringed and wind instruments, gita is the word for the melodic aspect of music main
via surya_layout
11 and the content of the above instruments is included in it. This extension of the main
via surya_layout
12 meaning of gita gets established when the word vādya is juxtaposed with it, main
via surya_layout
13 because in that case vādya gets restricted to drums. But here, in absence of that main
via surya_layout
14 juxtaposition, gita would acquire a further extension by way of also including main
via surya_layout
15 vādya in its orbit. Hence gīta stands here for the totality of music. It is notable main
via surya_layout
16 that gita is followed by svara in this verse. This looks like a repetition because main
via surya_layout
17 svara is the main constituent of gita. This could be construed as an emphasis on main
via surya_layout
18 'svara' through an independent reference to it. main
via surya_layout
19 3. Nrtta generally stands for pure dance where the delineation of artha main
via surya_layout
20 (meaning) of kāvya (poetry, literature) is not intended (vide NŠ IV, 263). main
via surya_layout
21 Nṛtta is dependent on nāda, because it has to be accompanied on instruments, main
via surya_layout
22 specially drums. annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 4. The statement that the world is made up of nāda seems to be somewhat main
via surya_layout
24 out of place here, because the context is that of nada being the essence of main
via surya_layout
25 music and dance. But if one recalls the exposition of the order of manifestation main
via surya_layout
26 or formation of gandharva beginning from bindu and moving forward through main
via surya_layout
27 nāda - mātṛkā - varṇa - pada - vākya - mahāvākya - to Veda ( alongwith its main
via surya_layout
28 auxiliary disciplines), it would become clear that 'gīta' (representing gāndharva) main
via surya_layout
29 incorporates all the stages upto gandharva and hence the fundamental nature main
via surya_layout
30 of nāda as established in gīta could be logically extended to the 'world' because main
via surya_layout
31 the world or phenomenon itself is a manifestation of nāda through the above main
via surya_layout
32 stages. SR expresses the same idea in the following manner - main
via surya_layout
33 "Nāda manifests the letters ( of alphabet ), letters constitute the word and main
via surya_layout
34 words make a sentence; so, the entire business of life is carried on through main
via surya_layout
35 language and therefore, the whole phenomenon (i.e. the world) is based on main
via surya_layout
36 nāda". (SR1, 2.2) annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
37 Just as SR has related the business of life with nāda through verbal main
via surya_layout
38 communication that is based on the same, BrD has used gita in an extended main
via surya_layout
39 meaning, including in it all the manifestations of nada and has expounded nada main
via surya_layout
40 to be the essence of the whole world. annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_height
41 It would be interesting to note here that S R also speaks of nāda being the main
via surya_layout
42 essence of gita, vādya and nṛtta but the 'world' is not connected with nāda in main
via surya_layout
43 that context. annotation_inline
parent ligne 42
via heuristic_height
44 "Nāda is the very essence of vocal music, instrumental music is enjoyable as main
via surya_layout
45 it manifests nāda. Nṛtta (dance) follows both (i.e. vocal and instrumental main
via surya_layout
46 music); therefore, all the three together depend on nāda". (SRI, 2.1) main
via surya_layout
47 5,6,7,8. Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara (Śiva) form one group as Trideva main
via surya_layout
48 (three gods), representing three aspects of the manifestation of the Ultimate main
via surya_layout
49 Reality into the phenomenon of the universe, viz. creation, preservation and main
via surya_layout
50 destruction. Although the three of them occur in Vedic literature, yet the idea main
via surya_layout
51 (vide) annotation_inline
parent ligne 50
via heuristic_height

vol_I_p091 LEFT — 43 lignes

page vol_I_p091 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚI page_header
via surya_layout
2 164 page_number
via heuristic_pagenum
3 52. Abhivyañjakatā means the process of manifestation of something that is list_item
via surya_layout
4 already in existence. In Grammar Philosophy śabda is eternal and its subtle and list_item
via surya_layout
5 imperceptible element called sphota (lit. 'bursting' or flash on the mind) is list_item
via surya_layout
6 vyangya (object of vyanjanā). Matanga seems to be influenced by this line of list_item
via surya_layout
7 thought which later culminated in the dhvani theory in literature. list_item
via surya_layout
8 53. The visista dharma (specific quality or nature) i.e. the differentia of a list_item
via surya_layout
9 thing is svalakṣaṇa. This is understood at two levels, one is the specific nature of list_item
via surya_layout
10 a thing i.e. it is related to the <i>vyakti</i> or particular or individual, the other is the list_item
via surya_layout
11 dharma or nature that is common to many i.e. the generic nature or jāti. The list_item
via surya_layout
12 first one is according to the Bauddha system and the second one is according to list_item
via surya_layout
13 all those systems that accept jāti, e.g. Mīmāṃsā. Bauddha logic has given list_item
via surya_layout
14 elaborate treatment and discussion of svalakşana in the context of pratyakşa list_item
via surya_layout
15 (perception ). It does not seem probable that Matanga was influenced by this list_item
via surya_layout
16 system, because non-existence of a common quality or attribute or nature of a list_item
via surya_layout
17 thing accepted in majority of the schools of Bauddha logic could not perhaps be list_item
via surya_layout
18 congenial to the explanation of the perception of sruti and svara which would list_item
via surya_layout
19 require a 'continuity' of their common features. list_item
via surya_layout
20 54. Nabhaḥpuṣpa i.e. a flower grown in the sky is a classic example of an list_item
via surya_layout
21 absurdity or impossibility just like vandhyāputra, the son of a sterile woman. list_item
via surya_layout
22 55. Arthāpatti is one of the pramāņas i.e. means of valid knowledge list_item
via surya_layout
23 propounded specially by the mimāmsā system and accepted by Advaita Vedānta. list_item
via surya_layout
24 Nyāya includes it under anumāna. It has been defined as - list_item
via surya_layout
25 अर्थापतिरपि दृष्टः श्रुतो वाऽर्थः अन्यथा नोपपद्यते इत्यर्थकल्पना । main
via surya_layout
26 ( Śabarabhāṣya on Mīm Sū I, 1.5 ) main
via surya_layout
27 When a seen or heard thing is not proved right in another way, then the main
via surya_layout
28 imagination of something is known as arthāpatti. main
via surya_layout
29 For example, if Devadatta is alive and is not at home, it is imagined that he main
via surya_layout
30 is outside, or, the classic example is that if Devadatta is fat, but does not eat main
via surya_layout
31 during the day, then it is imagined that he eats at night, because his fatness that main
via surya_layout
32 is seen could not be explained or proved through non-consumption of food. main
via surya_layout
33 Hence arthāpatti is translated as negative inference. main
via surya_layout
34 56. All the systems of Indian philosophy except the Carvaka system, accept main
via surya_layout
35 anumāna as a pramāņa. The Nyāya system has given its elaborate treatment. It main
via surya_layout
36 has to be preceded by perception ( pratyaksa ). One who has not seen the main
via surya_layout
37 concomitance of smoke and fire, could not infer fire on the basis of the main
via surya_layout
38 perception of smoke. The classic example of anumana is — main
via surya_layout
39 पर्वतोऽयं विश्वमान् धूमवत्त्वात् । main
via surya_layout
40 This hill is fiery because of there being smoke. This inference presumes or main
via surya_layout
41 is preceded by vyāpti-graha (apprehension of universal concomitance) which is main
via surya_layout
42 thus expressed - main
via surya_layout
43 यत्र यत्र धूमस्तत्र तत्र बह्निः । unknown
via fallback
183 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.