Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20780). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p043 LEFT — 32 lignes

page vol_I_p043 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 68 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>BRHADDES!</b> page_header
via surya_layout
3 मूर्छनेत्युच्यते, अवतानस्त्वारोहक्रमेण भवतीति भेदः। main
via surya_layout
4 ₀नाऽऽरोह्₀ नोऽयरोहक्रमेण annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_markers
5 [ तानानां यज्ञनामानि ] section_header
via surya_layout
6 अधुना तानानां यज्ञनामानि कथ्यन्ते— main
via surya_layout
7 अग्निष्टोमोऽत्यग्निष्टोमो वाजपेयोऽथ षोडशी। main
via surya_layout
8 पुण्डरीकोऽश्वमेधश्च राजसूयश्च सप्तमः॥१०४॥ main
via surya_layout
9 ॥ इति षड्जहीनषाडवताननामानि ॥३1 editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 <sup>32</sup>स्विष्टकृद् <sup>33</sup>बहुसौवर्णो गोसवश्च महाव्रतः। main
via surya_layout
11 —वृद ब्हः सु annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 विश्वजिद् अब्रह्मयज्ञश्च प्राजापत्यस्तथैव च ॥१०५॥ main
via surya_layout
13 बहु annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 ॥ इति ऋषभहीनषाडवताननामानि ॥ editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
15 अश्वक्रान्तो रथक्रान्तो विष्णुक्रान्तस्तथैव च। main
via surya_layout
16 सूर्यक्रान्तो गजक्रान्तो अबलिभिन्नागयज्ञकः॥१०६॥ main
via surya_layout
17 वलतीनाम वज्रको annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 ॥ इति पञ्चमहीनषाडवताननामानि ॥ editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
19 <sup>36</sup>चातुर्मास्योऽथ <sup>37</sup>संस्थाऽऽख्यः <sup>36</sup>शास्त्रश्चैवोक्थकस्तथा। main
via surya_layout
20 ₄सिक्₀ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
21 संज्ञन्च annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
22 ०कोत्थ₀ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
23 सौत्रामणिश्च चित्रा च उद्भिद्यागश्च सप्तमः॥१०७॥ main
via surya_layout
24 39<sub>0</sub>णी च पि. main
via surya_layout
25 ।। इति निषादहीनषाडवताननामानि ।। list_item
via surya_layout
26 ॥ इति षड्जग्रामे षाडवताननामानि अष्टाविंशतिः ॥ list_item
via surya_layout
27 सावित्री ४०चार्धसावित्री सर्वतोभद्र एव च। list_item
via surya_layout
28 o To annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 [ 41 आदित्यानामयनश्च गवामयननामकः। ] list_item
via surya_layout
30 <b>+</b>य्सर्पाणामयनः षष्ठः सप्तमः कौणपायनः॥१०८॥ list_item
via surya_layout
31 ॰पॉयजनसज्ञष्य तथा वेकुण्ठवायनः list_item
via surya_layout
32 ।। इति मध्यमग्रामे षर्जहीनताननामानि ।। list_item
via surya_layout

vol_II_p110 LEFT — 25 lignes

page vol_II_p110 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 202 page_number
via heuristic_pagenum
3 [२. माङ्गाली] section_header
via surya_layout
4 गान्धारग्रहन्यासा च षड्जांशा तारवर्जिता । main
via surya_layout
5 समन्द्रा सस्वरा[?]चैव परिहीना सदा भवेत् ॥ ३५४॥ editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
6 सिका annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 षड्जांशा धग्रहन्यासा धमन्द्रा तारतत्परा । main
via surya_layout
8 समस्वरा च सम्पूर्णा माङ्गाली गीयते जनै:८॥ ३५५॥ main
via surya_layout
9 (पी?गी)॰ annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_markers
10 [३. भम्माणिका] section_header
via surya_layout
11 पञ्चमांशग्रहन्यासा गमन्द्रा षड्जतारका । main
via surya_layout
12 रिहीना च धगस्वल्पा ज्ञेया भम्माणिका बुधै: १॥ ३५६॥ main
via surya_layout
13 [४. पुलिन्दिका] section_header
via surya_layout
14 षड्जांशा धैवतन्यासा गपहीना पुलिन्दिका । main
via surya_layout
15 +ग्रहन्यासा annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 षड्जधैवतसंवादो धैवतर्षभयोस्तथा १०॥ ३५७॥ main
via surya_layout
17 ॰संघादा annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_markers
18 [५. गान्धारसिन्धुः ] section_header
via surya_layout
19 १९गान्धारसिन्धुः .....॥ ३५८॥ main
via surya_layout
20 [६. कार्णाटी] section_header
via surya_layout
21 १२षड्जन्यासग्रहा धांशा गतारा मन्द्रमध्यमा । main
via surya_layout
22 समस्वरा च सम्पूर्णा कर्णाटी नामतो भवेत्रवा ३५९॥ main
via surya_layout
23 नामत(द्भ?भ)वेत् annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 ॥ इति मतङ्गमुनिविरचितबृहद्देश्यां देशीरागाध्यायो नाम पञ्चमः समाप्तः ॥ editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
25 भाषालक्ष(णो?णा) main
via surya_layout

vol_II_p019 LEFT — 35 lignes

page vol_II_p019 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 化二溴磺基基 医动物 annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 20 page_number
via heuristic_pagenum
3 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
4 [७. अल्पत्व-लक्षणम्] section_header
via surya_layout
5 [अनु॰ १२८] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
6 इदानीमल्पत्वबहुत्वे ब्रवीमि । तत्र स्वराणामल्पशः प्रयोगादल्पत्वम्, बहुशः प्रयोगाद् main
via surya_layout
7 (ते?त्वे) annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_short
8 बहुत्वम् । तथाल्पत्वं बहुत्वं च द्विविधं भवेत् , संन्यासादिगतं तथान्तरमार्गेणेति । main
via surya_layout
9 <sup>५५</sup>अन्तरमार्गस्य main
via surya_layout
10 संन्यासादिगतो भवेत् annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 ৽হা৽ annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
12 लक्षणं यथा जातिषु क्वचिद्वाऽनंशोऽपि नाल्पः।तथा च कार्मारव्यां गान्धारस्य सर्वस्वरसंगत्या main
via surya_layout
13 अनंशो annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 विनास्प: annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
15 बहुत्वेनान्तरमार्गे प्रयोग इति वक्ष्यते- main
via surya_layout
16 ‘‘गान्धारस्य विशेषेण सर्वतो गमनं भवेत् ।’’ इति main
via surya_layout
17 [ना॰ शा॰ २८.१३६] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 [८. बहुत्वलक्षणम्] section_header
via surya_layout
19 [अनु॰ १२९] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 <sup>५६</sup>अथ बहुत्वमाह - अल्प[त्व]वदत्र बहुत्विमिति लक्षयेदिति विशेष:। कथमित्याह editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
21 बलवदबलवतोर्विपर्यासोऽबलमल्पं तद्विपर्यये बलवदिति बलवक्ष्यणं गम्यत एव । अत एवाह- main
via surya_layout
22 न्ते annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 ५७ जातिस्वरैस्तु नित्यं [स्याज्] जात्यल्पत्वं द्विधा च तत्॥ editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
24 (स्यात्) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
25 जात्यस्प(स्व?त्वं)द्वि(विधं?धा) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
26 सञ्चारोंऽशबलस्थानामल्पत्वं दुर्बलासु च। main
via surya_layout
27 संचा(रस्य/रोंऽश) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 न्यासश्चान्तरमार्गस्तु जातीनां व्यक्तिकारक:॥'' main
via surya_layout
29 द्विविधान्तर • annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 • कार(कम्?कः) main
via surya_layout
31 [तुल॰ ना॰ शा॰ २८.७४ गघ, ७५] editorial_bracket
parent ligne 30
via heuristic_brackets
32 [९. न्यासलक्षणम्] section_header
via surya_layout
33 [अनु॰१३०] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
34 इदानीं न्यासमाह - न्यस्यतें त्यज्यते यस्मिन् येन वा गीतं तत्र्यास इति । स न्यास main
via surya_layout
35 ॰ स: स annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_markers

vol_II_p010 LEFT — 25 lignes

page vol_II_p010 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 ॥ श्री: ॥ annotation_inline
parent ligne 2
via heuristic_height
2 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता section_header
via surya_layout
3 बृहद्देशी section_header
via surya_layout
4 [द्वितीयोऽध्यायः] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 [ जातयः] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
6 [१. तासां सङ्ख्या, उद्देश:, भेदाश्च] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
7 [तत्र सङ्ख्या उद्देशश्च] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
8 [अनु ॰ ११४] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
9 इदानीमवसरप्राप्तानां जातीनामुद्देशमाह-तत्र जातयोऽष्टादशैव। एता: सर्वांशभेदेन main
via surya_layout
10 (:) समांश्र annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 शतं चत्वारिशदधिकं सङ्ख्यया भवन्ति। main
via surya_layout
12 <sup>१</sup> तत्र स्वरे annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 र[ जातयोऽष्टादशेत्येवं ब्रह्मणाभिहितं पुरा। editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
14 तास्त्वहं वर्तयिष्यामि ग्रहांशादिविभागत: ॥१८५॥ main
via surya_layout
15 [षड्जग्रामाश्रिता जातय:] section_header
via surya_layout
16 षाड्जी चैवार्षभी चैव धैवत्यथ निषादिनी। main
via surya_layout
17 षड्जोदीच्यवती चैव तथा वै षड्जकैशिकी ॥१८६॥ main
via surya_layout
18 षड्जमध्या तथा चैव षड्जग्रामसमाश्रया: ॥१८७॥ main
via surya_layout
19 ॥ इति सप्त षड्जग्रामाश्रयाः॥ editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 [मध्यमग्रामाश्रिता जातय:] section_header
via surya_layout
21 अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि मध्यमग्रामसंश्रिता: ॥ १८८॥] editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
22 गान्धारी मध्यमा चैव पञ्चमी च तथैव हि । main
via surya_layout
23 गान्धारोदीच्यवा चैव तथा गान्धारपञ्चमी ॥ १८९॥ main
via surya_layout
24 ततश्च रक्तगान्धारी मध्यमोदीच्यवा तथा। main
via surya_layout
25 ॰ दच्यि • annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_markers

vol_I_p023 RIGHT — 27 lignes

page vol_I_p023 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 29 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 expound antara - mūrchanā 66 in both the grāmas, or in both the grāmas, şadja main
via surya_layout
4 and madhyama svaras become grāmanīs67 (leader of grāma), the other svaras main
via surya_layout
5 become their agre-sara 68 (movers in front). main
via surya_layout
6 (52) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 Thus I have spoken of the śrutis that are seated in grāma.69 main
via surya_layout
8 Here ends the section on srutis. annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 IV [The Section on Svaras] section_header
via surya_layout
10 [The laksana of svaras] section_header
via surya_layout
11 Now I shall speak of the ascertainment of svaras. In this context, initially, the main
via surya_layout
12 (53) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 etymology of the word 'svara' is being spoken about. main
via surya_layout
14 From the root raje, meaning brilliance, to which is prefixed the word sva main
via surya_layout
15 (the word 'svara' is derived); because (the meaning is) that which shines by main
via surya_layout
16 (54) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 itself, hence it is known as svara. main
via surya_layout
18 [ Anu. 15 ] editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
19 But what is meant by svara? It is being answered - the dhvani (sound) which main
via surya_layout
20 is the progenitor of raga? (lit. colour, delight) is svara. Similarly, also said main
via surya_layout
21 Kohala. annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 "By the will of the atman, the vayu (that is) moving upward from the base of main
via surya_layout
23 the 'earth's (nābhi, navel) (and) is held on the 'wall'4 of the nādīs and in the main
via surya_layout
24 space, is known as svara, the delightful<sup>5</sup> sound." main
via surya_layout
25 (Anu. 16) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 But svara in this way is one or many, pervasive or non-pervasive or is it main
via surya_layout
27 eternal or non-eternal? annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
144 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.