Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20792). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p083 RIGHT — 46 lignes

page vol_I_p083 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 149 page_number
via heuristic_pagenum
2 VIMARŚA page_header
via surya_layout
3 As for the distinction between vowel and musical note, Abhinavagupta has main
via surya_layout
4 made a remarkable contribution in the conception of the autonomy of musical main
via surya_layout
5 note; this will be dealt with under the definition of svara in our text. main
via surya_layout
6 16. In language vyañjana, consonant ( lit. the act or instrument of mani- list_item
via surya_layout
7 festation ) is the phonetic unit that brings about specificity, but it can be list_item
via surya_layout
8 pronounced only with the help of vowel, otherwise it is impotent or ineffective. list_item
via surya_layout
9 Hence svara has been identified here with the śakti (supreme energy or power) list_item
via surya_layout
10 that lends the state of Siva to vyanjana (cf. Gandharva Tantra, IX. 17 and list_item
via surya_layout
11 Garland of Letters, p. 260). The underlying idea is that Siva obtains His state list_item
via surya_layout
12 only from the association with Sakti, otherwise it is like Sava (a dead body). list_item
via surya_layout
13 Sakti is identified with ikāra ( the vowel 'i' ). ( cf. citation from Saktikāgama in list_item
via surya_layout
14 Sabdakalpadruma Pt. V, p. 5) list_item
via surya_layout
15 17. Svarūpa (lit. own form) means the phonetic form of word and list_item
via surya_layout
16 sentence without reference to meaning. The whole world being a manifestation list_item
via surya_layout
17 of dhvani (sound), the very form of word and sentence without reference to list_item
via surya_layout
18 meaning, delineates or 'paints' the world because this form itself is a stage of list_item
via surya_layout
19 manifestation that in itself is the basis of further manifestation. list_item
via surya_layout
20 18. The sentence is the basic semantic unit, the 'word' becomes meaningful list_item
via surya_layout
21 when it forms part of a sentence. This is the point of view of grammar ( vyākaraņa ) list_item
via surya_layout
22 which is mentioned here. list_item
via surya_layout
23 19. Pada is defined by Pāṇini (Aṣṭā I, 4.14) as that which combines the list_item
via surya_layout
24 suffix sup or tin (nominal or verbal suffixes), it is not just a combination of list_item
via surya_layout
25 syllables. list_item
via surya_layout
26 20, 21. Kāraka is not co-extensive with 'case'. It is instrumental in bringing list_item
via surya_layout
27 about the action denoted by verb (Monier Williams), Kāraka is the hetu or list_item
via surya_layout
28 nimitta (cause) of kriyā (action). There are six Kārakas according to Pāņini, list_item
via surya_layout
29 viz. kartṛ, karman, karaṇa, sampradāna, apādāna and adhikaraṇa. The sambandha list_item
via surya_layout
30 (genitive case) is not accepted to be a Kāraka, because 'it ordinarily expresses list_item
via surya_layout
31 the relation of two nouns to each other, but not the relation of a noun and a list_item
via surya_layout
32 verb.' ( Monier Williams ) list_item
via surya_layout
33 The sentence is formed with padas that have sup or tin suffixes combined main
via surya_layout
34 with nouns and verbs respectively, standing, in turn, for kāraka and kriyā. main
via surya_layout
35 22. Mahāvākya has four primary connotations as follows - list_item
via surya_layout
36 (a) An aggregation of sentences where the apprehension of the meaning of list_item
via surya_layout
37 the individual components (sentences) leads to the apprehension of the total list_item
via surya_layout
38 meaning of the aggregate, just as in the aggregate of five components in the list_item
via surya_layout
39 nyāya-vākya used for inference. This is the view of nyāya. list_item
via surya_layout
40 (b) An aggregate of sentences where one sentence is primary and the others list_item
via surya_layout
41 are secondary. This is the view of Mimāmsā. list_item
via surya_layout
42 (c) A sentence that expresses deep philosophical meaning. This is the view list_item
via surya_layout
43 of Vedanta where sentences like tattvamasi (thou art That) aham brahmasmi (I list_item
via surya_layout
44 am brahman ) etc. are accepted as mahā-vākyas. list_item
via surya_layout
45 (d) A simple aggregate of sentences as in Rāmāyaņa, Mahābhārata or any list_item
via surya_layout
46 literary composition. list_item
via surya_layout

vol_II_p077 RIGHT — 34 lignes

page vol_II_p077 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 137 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 Sauvīrī should be known as the first one, vega-madhyamā the second, main
via surya_layout
4 sādhāritā is the third one and gāndhārī the fourth. Thus should be known the main
via surya_layout
5 four <i>bhāṣās</i> born of <i>sauvīraka</i>. main
via surya_layout
6 <math>(30c-31)</math> main
via surya_layout
7 Suddhabhinnā, vārāṭī, similarly dhaivatabhūṣitā and then viśālā are said main
via surya_layout
8 to be born of <i>bhinnapañcama</i>. main
via surya_layout
9 (32) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 The bhāṣā called māṅgalī is born of boṭṭa-rāga. In mālavapañcama is born main
via surya_layout
11 bhāvinī, the one that is beautiful for the people. main
via surya_layout
12 (33) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_short
13 Mālavā (and) bhinnavālikā should be known to be born of ṭakkakaiśika, main
via surya_layout
14 and drāvidī is the third bhāṣā there that is described with characteristics main
via surya_layout
15 (lakṣaṇas). annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_short
16 (34) main
via surya_layout
17 The two known as bāhyaṣāḍavā and nādākhyā are born in vesaraṣāḍava. main
via surya_layout
18 Tānodbhavā should be known as being assigned to bhinnatāna. main
via surya_layout
19 (35) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 In gāndhārapañcama, gāndhārikā is the one bhāṣā that is accepted. main
via surya_layout
21 Gāndhārī is with profuse gāndhāra and is delightful to the people in main
via surya_layout
22 pañcama (gāndhārapañcama). In revagupta<sup>13</sup> (?) śakākhyā is the one main
via surya_layout
23 spoken of in <i>pañcamaṣāḍav</i>a. main
via surya_layout
24 (36) annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 Thus are obvious the bhāṣās that are born in manifold ways. Now listen main
via surya_layout
26 to their description alongwith illustration for each one. main
via surya_layout
27 (37) main
via surya_layout
28 [The description of bhāṣās] section_header
via surya_layout
29 [1. Bhāṣās in ṭakka-rāga] section_header
via surya_layout
30 It has madhyama as its amśa, şadja as its concluding note, is devoid of main
via surya_layout
31 pañcama and there is to be seen here again and again the mutual main
via surya_layout
32 movement<sup>14</sup> of dhaivata-niṣāda and similarly ṣadja - dhaivata. This should main
via surya_layout
33 be known as hexatonic. Travaņā should bear the name mūlā. main
via surya_layout
34 (38-39) annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_height

vol_I_p044 RIGHT — 27 lignes

page vol_I_p044 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 71 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 Thus end names of the tanas devoid of şadja in madhyamagrama. main
via surya_layout
4 Agnicit, dvādašāha, upāmšu and soma itself, asvapratigraha, barhi and also main
via surya_layout
5 (109) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 abhyudaya. annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 Thus end the names of tanas devoid of rşabha. main
via surya_layout
8 Sarvasvadakşiņa, dīkṣā, soma, the one named samidha, svāhākāra, tanūnapāt main
via surya_layout
9 (110) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 and then godohana. main
via surya_layout
11 Thus end the names of tanas devoid of gandhara. main
via surya_layout
12 Thus end the twenty-one names of şāḍava tānas in madhyamagrāma. main
via surya_layout
13 Thus end the names of forty-nine (sadava) tanas seated in the two gramas. main
via surya_layout
14 Idā, puruşamedha, syena, vajra and işu, angirāh and the one named kanka main
via surya_layout
15 (111) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 are the audava (tānas) in şadjagrāma. main
via surya_layout
17 Thus end the names of tanas devoid of şadja and pancama. main
via surya_layout
18 J annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 Agnistoma and then darsa, nāndī, paurņamāsika, asva-pratigraha, rātri and main
via surya_layout
20 (112) annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 saubharaka is known. main
via surya_layout
22 Thus end the names of tanas devoid of gandhara and nisada. main
via surya_layout
23 Saubhāgyakṛt, Kārīrī, śāntikṛt, puṣṭikṛt and vainateya is definitely there (and main
via surya_layout
24 (113) annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 then), uccățana and vasikțt. main
via surya_layout
26 Thus end the name of tanas that are devoid of pancama and mabha. main
via surya_layout
27 Thus end the twenty-one names of audavita tānas in sadjagrāma. main
via surya_layout

vol_I_p078 LEFT — 44 lignes

page vol_I_p078 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 (vide) unknown
via fallback
2 138 page_number
via heuristic_pagenum
3 <b>BRHADDES!</b> page_header
via surya_layout
4 19. This sentence has been repeated in the MSS; the ed. has put it in list_item
via surya_layout
5 paranthesis with a sign of interrogation. list_item
via surya_layout
6 20. MS A reading as recorded by the ed. list_item
via surya_layout
7 21. Verses 102 and 103 are both in the āryā metre, but they have been list_item
via surya_layout
8 treated as prose in the P.t. list_item
via surya_layout
9 22. P.t. gives the first two sets of hexatonic tanas in the descending order like list_item
via surya_layout
10 ni-dha-pa-ma-ga-ri etc. These have been changed by us into the ascending order; list_item
via surya_layout
11 the crosses indicating the omitted svaras have also been added by us for the sake list_item
via surya_layout
12 of clarity. list_item
via surya_layout
13 23. cf. (a) ननु कथ मूर्छनातानयोर्भेदः प्रतिपादितः, उच्यते । list_item
via surya_layout
14 आरोहाबरोहक्रमयुक्तः स्वरसमुदायो मूर्छनेत्युच्यते । list_item
via surya_layout
15 तानस्तु आरोहक्रमेण भवतीति भेदः । list_item
via surya_layout
16 ( Saṃ S Sā, p. 18 ) main
via surya_layout
17 (b) यद्यपि मूर्छना एव शुद्धास्तानाः स्युरित्युक्तौ तानेष्वारोहावरोहत्व प्रतीयते, तथापि मतङ्गमतेनारोह एव main
via surya_layout
18 तान इति जेयम्। तथा च मतङ्गः —ननु कथ मूर्छनातानयोर्भेद ? उच्यते। आरोहावरोहक्रमयुक्तः स्वरसमुदायो main
via surya_layout
19 मुर्छनेत्युच्यते, तानस्त्वारोहण भवतीति भेदः । main
via surya_layout
20 ( Rā Vi, p. 31 ) main
via surya_layout
21 24. C.r. in S R I Sudhā, p. 114. list_item
via surya_layout
22 25. C.r. in Bha Ko, p. 502. list_item
via surya_layout
23 26. C.r. ( as in no. 24 ). list_item
via surya_layout
24 27. C.r. in Bha Ko, p. 502 adds 'bharatasya' in the beginning of the sentence. list_item
via surya_layout
25 28. C.r. in S R I Sudhā, p. 114 reads - list_item
via surya_layout
26 ननु कथ मूर्छनातानयोर्भेदः ? वूमः । main
via surya_layout
27 29. Portion added from Sam S Sa, p. 18; S R I Sudha, p. 114 and Ra Vi, p. list_item
via surya_layout
28 31. list_item
via surya_layout
29 30. P.t. modified on the basis of ibid. list_item
via surya_layout
30 31. P.t. adds 'svarasystih?' after this, but it is totally out of context. list_item
via surya_layout
31 32,33,34. Our reconstruction is based on S R I, 4. 74. list_item
via surya_layout
32 35. Our reconstruction is based on S. Raj II, 1.1.457. The chart illustrating list_item
via surya_layout
33 these tānas in S. Rāj I, p. 133 reads 'balabhṛt' and 'nāgayakşa'; S R I,4.76 reads list_item
via surya_layout
34 balabhinnāgapakṣakaḥ. list_item
via surya_layout
35 36,37,38. Our reconstruction is based on S R I, 4.77. list_item
via surya_layout
36 39. S R I, 4.77. list_item
via surya_layout
37 40,41,42. Our reconstruction is based on S R I, 4.79. list_item
via surya_layout
38 43. ibid., verse 80. list_item
via surya_layout
39 44. Reconstruction based on S R I, 4.82 and S. Rāj II, 1.1.465. list_item
via surya_layout
40 45,46. Reconstruction based on S R I, 4. 83 and S. Rāj II, 1.1.467. list_item
via surya_layout
41 47. Reading in S R I, 4.84 and S. Rāj II, 1.1.468. list_item
via surya_layout
42 48. ibid. list_item
via surya_layout
43 49. Reconstruction based on ibid. list_item
via surya_layout
44 50. Reconstruction based on S R I, 4.85 and S. Rāj II, 1.1.469. list_item
via surya_layout

vol_I_p098 RIGHT — 43 lignes

page vol_I_p098 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 179 page_number
via heuristic_pagenum
2 VIMARŚA page_header
via surya_layout
3 20. Rāga, in general, as colour or delightfulness could increase due to list_item
via surya_layout
4 mūrchanā because the latter gives rise to variety of scalar forms that would in list_item
via surya_layout
5 turn, bring into existence variety in melodic structures. list_item
via surya_layout
6 21, 22. Both ascent and descent and unimpaired original order of svaras as list_item
via surya_layout
7 well as use of seven svaras without any omission are the three conditions for list_item
via surya_layout
8 mūrchanā. The omission of svaras gives rise to tāna. list_item
via surya_layout
9 23. BṛD is the first known text to speak of 12-svara-mūrchanā. Kumbhā has list_item
via surya_layout
10 vehemently criticised this type of mūrchanā (vide S Raj II, 1.1.352-364). list_item
via surya_layout
11 24. When hexatonic and pentatonic scales are accepted as murchana, the list_item
via surya_layout
12 condition of using all the seven svaras is violated. ( see glossary ) list_item
via surya_layout
13 25. Svarasamyutāh of the text has been translated as 'filled' with svaras. list_item
via surya_layout
14 26. It is notable that the starting points of murchanas follow the descending list_item
via surya_layout
15 order i.e. after the murchana beginning with sadja comes the one beginning list_item
via surya_layout
16 with niṣāda, and not ṛṣabha. list_item
via surya_layout
17 27. The beginning svara of each mūrchanā has been put in the locative case, list_item
via surya_layout
18 implying, perhaps that a mūrchanā subsists there. list_item
via surya_layout
19 28. Here the instrumental case has been used in order to meet the requirement of list_item
via surya_layout
20 metre. list_item
via surya_layout
21 29. Tārakādi is a gaņa of Pāņini (V.2.36, Gaņaratnamahodadhi, 388-391, vide list_item
via surya_layout
22 Monier Williams). list_item
via surya_layout
23 30. Itac is a suffix. list_item
via surya_layout
24 31. This derivation occurs for the first time in BrD. list_item
via surya_layout
25 32. This is the total number of hexatonic tanas in both the gramas. list_item
via surya_layout
26 33. This is the total number of pentatonic tānas in both the grāmas. list_item
via surya_layout
27 34,35. All the omitted pairs are samvādins except ri-dha in madhyamagrāma list_item
via surya_layout
28 which is anuvādin. list_item
via surya_layout
29 36. Prastāra literally means elaboration; here it means notational presentation. list_item
via surya_layout
30 37. If the author is referring to a recapitulatory verse in Viśākhila's work we list_item
via surya_layout
31 have no way of verification because that work is lost. It is not improbable that he list_item
via surya_layout
32 is referring to NS XXVIII, 32 where mūrchanās have been said to be made of all list_item
via surya_layout
33 the seven svaras and tanas have been said to be hexatonic and pentatonic. list_item
via surya_layout
34 38. This distinction between murchana and tana as the former being with list_item
via surya_layout
35 ascent and descent and the latter being only with ascent is a new point made in list_item
via surya_layout
36 BrD which does not seem to be valid. ( see glossary ) list_item
via surya_layout
37 39. BrD is the first text to assign yajña names to tānas. Some later texts have list_item
via surya_layout
38 reproduced these names (cf. SR I,4.72 cd 90 ab and SRāj II,1.1.453-474). list_item
via surya_layout
39 S Rāj also attempts to justify this assignment of Yajña-names (vide ibid. 476-493. list_item
via surya_layout
40 ab). ( see glossary ) list_item
via surya_layout
41 40. This statement of BrD to the effect that sādhāraņa mūrchanās begin with antara list_item
via surya_layout
42 and kākalī is in contradiction of the postulation of NS XXVIII, p. 82 that kākalī (and list_item
via surya_layout
43 by implication antara also ) is anamsa ( non-amsa i.e. is not the progenitor of a list_item
via surya_layout
194 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.