Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20799). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p043 LEFT — 50 lignes

page vol_II_p043 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 68 page_number
via heuristic_pagenum
3 रों रों गां सम मा मा पा पा table
via surya_layout
4 (८) table
via surya_layout
5 (8) table
via surya_layout
6 मा पा मा परि गा गा गा गा table
via surya_layout
7 (१०) table
via surya_layout
8 धानी पामा धानी सासा table
via surya_layout
9 (११) table
via surya_layout
10 नी नी नी नी नी नी नी table
via surya_layout
11 (१२) table
via surya_layout
12 मा मा धा नी नी धा पा पा table
via surya_layout
13 (१३) table
via surya_layout
14 मा पा मा परि गा गा गा गा table
via surya_layout
15 (88) table
via surya_layout
16 नी नी पा धनि गा गा गा गा table
via surya_layout
17 सारी गासानी नी नी नी table
via surya_layout
18 (१५) table
via surya_layout
19 (१६) table
via surya_layout
20 नी नी धा पा पा पा पा पा table
via surya_layout
21 ॥ [इति] कार्मारवी ॥ table
via surya_layout
22 1411 page_number
via heuristic_pagenum
23 [७. गान्धारपञ्चमी] section_header
via surya_layout
24 अंशो गान्धारपञ्चम्यां पञ्चमः, सङ्गतिः पुनः । main
via surya_layout
25 (育) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_short
26 कर्तव्याऽत्रापि गान्धारीपञ्चम्योरिव सूरिभि: ॥१९॥ main
via surya_layout
27 १८००भूरिभि: annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 चच्चत्पुट: षोडशात्र कला गादिश्च मूर्छना । main
via surya_layout
29 तुर्यप्रेक्षणसम्बन्धि-ध्रुवागाने नियोजनम् ॥२०॥ main
via surya_layout
30 <sup>१८१</sup>अस्यां गान्धारो न्यासः । ऋषभपञ्चमावपन्यासौ । <sup>१८२</sup>प्रस्तारः - unknown
via fallback
31 (१) table
via surya_layout
32 मा मा पम धनि धप मा धा नी table
via surya_layout
33 (२) table
via surya_layout
34 सनि धा पा पा पा पा पा पा table
via surya_layout
35 (3) table
via surya_layout
36 धा नी सा सा मा मा पा पा table
via surya_layout
37 नी नी नी नी नी नी नी table
via surya_layout
38 (8) table
via surya_layout
39 (4) table
via surya_layout
40 नी नी धप मा निध निध पा पा table
via surya_layout
41 <b>(६)</b> table
via surya_layout
42 पा पा री री री री पा पा table
via surya_layout
43 (७) table
via surya_layout
44 मा रिग सा सध नी नी नी नी table
via surya_layout
45 (८) table
via surya_layout
46 नी री सा रिस री री री री table
via surya_layout
47 नी गा सा निग सा नी नी नी table
via surya_layout
48 (९) table
via surya_layout
49 (१०) table
via surya_layout
50 नी मां नी मां पा पा गां गां table
via surya_layout

vol_II_p001 RIGHT — 12 lignes

page vol_II_p001 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 श्रीमतङ्गमुनिप्रणीता बृहद्देशी section_header
via surya_layout
2 Brhaddeśī of Śrī Matanga Muni section_header
via surya_layout
3 Volume II section_header
via surya_layout
4 Edited by annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
5 Prem Lata Sharma main
via surya_layout
6 Assisted by annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 Anil Bihari Beohar main
via surya_layout
8 INDIRA GANDHI NATIONAL CENTRE FOR THE ARTS main
via surya_layout
9 <b>NEW DELHI</b> annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 and annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 MOTILAL BANARSIDASS PUBLISHERS PVT.LTD. main
via surya_layout
12 <b>DELHI</b> annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height

vol_II_p081 LEFT — 47 lignes

page vol_II_p081 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BŖHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 144 page_number
via heuristic_pagenum
3 परस्परं तु गमनं यत्र तत् सम्प्रयोजयेत् । main
via surya_layout
4 सा सङ्कीर्णाऽथ विज्ञेया भाषा वै रविचन्द्रिका<sup>३६</sup> ॥ ५३॥ main
via surya_layout
5 ॰र्णादयो जेया annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_markers
6 उदाहरणम् - गागागामा । सासा । मागामामागामासासासा । गागाधानिसा main
via surya_layout
7 सागाधनिसा annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_short
8 मा॰ annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_markers
9 धाधामारीमागारीगसा सासासामा सारीधाधाधाधा धमागरीगागा धारीसासासा । मागामामागा । main
via surya_layout
10 मासा- annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 ॰धाः annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_markers
12 ्सासामागारीधा धमगरि गमधनी। सासागाधानिसासा। main
via surya_layout
13 धाधाधापरीगमरीगमसा annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 सामागा main
via surya_layout
15 रविचन्द्रा।[११] editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets
16 मध्यमांशा तु षड्जान्ता बहुगान्धारधैवता । main
via surya_layout
17 वा॰ annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_markers
18 असम्पूर्णस्वरा नित्यमम्बाहेरी प्रकीर्तिता ॥ main
via surya_layout
19 भाषेयं ३७पोज्झिता नित्यं देश्याख्या सम्प्रकीर्तिता ॥५४॥ main
via surya_layout
20 के + + annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 उदाहरणम् – मामासा । नीनी । main
via surya_layout
22 निधाधानी धाधानि । annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_short
23 धानिधाधानी । सागागारी । main
via surya_layout
24 सनासनाधा annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 सासा annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height
26 तथा annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height
27 निधानिगागा मागानिसासानि । साधानीगा गानिसासा । सानिनीसनीधा धामानीमा धासनिनी । main
via surya_layout
28 नीसाधानीमाधाधामागासानिसानिधा । माधाधा । साधानीधानीसासा । मामाधासासा main
via surya_layout
29 मामा- annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_short
30 गारीमागासासा । मासामामागारीमागासासा । मसानी निनिमानि धाधानिधामागा । सानीमाधा । main
via surya_layout
31 सासनीधा धनिसाधाधा । धनिधानीसा । अम्बाहेरी ।[१२] editorial_bracket
parent ligne 30
via heuristic_brackets
32 षड्जाद्यन्तसमायुक्ता बहुमध्यमधैवता ॥ main
via surya_layout
33 बाहुलाधमः annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 द्विश्रुतिभ्यां तु गमनं हीनत्वमृषभेण तु । main
via surya_layout
35 विभ annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 (भीत?हीन) main
via surya_layout
37 भाषा <sup>३८</sup>षाडविता ह्येषा सङ्कीर्णा ललिता भवेत्<sup>३९</sup> ॥५५॥ main
via surya_layout
38 औडुविता ++ annotation_inline
parent ligne 37
via heuristic_short
39 टकरागजा annotation_inline
parent ligne 37
via heuristic_height
40 उदाहरणम् - सागागाधागामामागा । धमधानीसासा । निधागागा । सासासामापाधानी main
via surya_layout
41 धापा- annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_short
42 मासा साधापाधानीधाधासा नीधागानीगाधनीसससा । लिलता ।[१३] editorial_bracket
parent ligne 40
via heuristic_brackets
43 सरसा annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_height
44 षड्जाद्यन्तसमायुक्ता पञ्चमेन विवर्जिता । main
via surya_layout
45 विरहिता सप्तमेन षड्जे मध्यमसङ्गता ॥ ५६॥ main
via surya_layout
46 विनि annotation_inline
parent ligne 45
via heuristic_short
47 त् annotation_inline
parent ligne 45
via heuristic_height

vol_I_p061 RIGHT — 29 lignes

page vol_I_p061 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 105 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 (Anu. 102) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
4 Like hunkāra one should ascend (with) three solfa syllables without a gap main
via surya_layout
5 (and) in a combined80 (manner), thence two lower svaras (forming two phrase- main
via surya_layout
6 units each) should be made (pronounced) with shake81 and verily in main
via surya_layout
7 combination with another (next) kalā 82 (phrase-unit). Thus is gātravarņa, main
via surya_layout
8 because of the combination or formulation of ekakala 83 svaras (forming main
via surya_layout
9 temporal units of one kalā or mātrā each). As - dhanisa nini dhadha, padhani main
via surya_layout
10 dhadha papa, mapadha papa mama, gamapa mama gaga, rigama gaga riri, main
via surya_layout
11 (33) annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 sariga riri sasa. Thus is (ends) gatravarna. main
via surya_layout
13 [ The treatment of Alankaras according to Bharata's opinion ] section_header
via surya_layout
14 I shall now speak of the varnas 84 in which the charming alankāras are main
via surya_layout
15 'seated' (formed), according to the prescription of Bharata. main
via surya_layout
16 (121) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 Prasannādi, prasannānta, prasannādyanta, similarly prasannamadhya, sama, main
via surya_layout
18 recita itself, prastāra and prasāda are based on the sthāyivarņa. These alankāras main
via surya_layout
19 (122, 123) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 should be known according to their respective definition. main
via surya_layout
21 After this, please understand (the alankāras) born of the sancārin (varņa), as main
via surya_layout
22 they are again and again being described (lit. glorified). Mandratāraprasanna, main
via surya_layout
23 bindu, prenkolita, tāramandraprasanna, nivīttapravītta, kuhara, veņu, ranjita, main
via surya_layout
24 upalolaka, avartaka, paravarta. Thus are the eleven charming alankaras born of main
via surya_layout
25 <math>(124 - 126)</math> annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 the sancarin (varna). annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
27 Nişkūjita, kuhara, hasita, bindu itself, prenkholita, ākṣipta, vidhuta, udvāhita, main
via surya_layout
28 hrādamāna, sampradāna, sandhipracchādana, prasannādi and main
via surya_layout
29 prasannanta—(these) thirteen are (based) on the arohin (varna). (127, 128) main
via surya_layout

vol_II_p110 LEFT — 25 lignes

page vol_II_p110 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 202 page_number
via heuristic_pagenum
3 [२. माङ्गाली] section_header
via surya_layout
4 गान्धारग्रहन्यासा च षड्जांशा तारवर्जिता । main
via surya_layout
5 समन्द्रा सस्वरा[?]चैव परिहीना सदा भवेत् ॥ ३५४॥ editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
6 सिका annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
7 षड्जांशा धग्रहन्यासा धमन्द्रा तारतत्परा । main
via surya_layout
8 समस्वरा च सम्पूर्णा माङ्गाली गीयते जनै:८॥ ३५५॥ main
via surya_layout
9 (पी?गी)॰ annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_markers
10 [३. भम्माणिका] section_header
via surya_layout
11 पञ्चमांशग्रहन्यासा गमन्द्रा षड्जतारका । main
via surya_layout
12 रिहीना च धगस्वल्पा ज्ञेया भम्माणिका बुधै: १॥ ३५६॥ main
via surya_layout
13 [४. पुलिन्दिका] section_header
via surya_layout
14 षड्जांशा धैवतन्यासा गपहीना पुलिन्दिका । main
via surya_layout
15 +ग्रहन्यासा annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 षड्जधैवतसंवादो धैवतर्षभयोस्तथा १०॥ ३५७॥ main
via surya_layout
17 ॰संघादा annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_markers
18 [५. गान्धारसिन्धुः ] section_header
via surya_layout
19 १९गान्धारसिन्धुः .....॥ ३५८॥ main
via surya_layout
20 [६. कार्णाटी] section_header
via surya_layout
21 १२षड्जन्यासग्रहा धांशा गतारा मन्द्रमध्यमा । main
via surya_layout
22 समस्वरा च सम्पूर्णा कर्णाटी नामतो भवेत्रवा ३५९॥ main
via surya_layout
23 नामत(द्भ?भ)वेत् annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 ॥ इति मतङ्गमुनिविरचितबृहद्देश्यां देशीरागाध्यायो नाम पञ्चमः समाप्तः ॥ editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
25 भाषालक्ष(णो?णा) main
via surya_layout
163 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.