Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20810). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p040 RIGHT — 42 lignes

page vol_II_p040 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 63 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 mā mā mā mā mā mā mā mā table
via surya_layout
4 (4) table
via surya_layout
5 dhā nī pā mapa dhā nī pā pā table
via surya_layout
6 (5) table
via surya_layout
7 (6) table
via surya_layout
8 mā pā mā dhani pā pā pā pā table
via surya_layout
9 (7) table
via surya_layout
10 rî gā mā pā pā pā mā pā table
via surya_layout
11 (8) table
via surya_layout
12 rī gā mā pā pā pā mā pā table
via surya_layout
13 (9) table
via surya_layout
14 pā pā pā pā pā pā pā pā table
via surya_layout
15 (10) table
via surya_layout
16 rī gā sā sā rī gā gā gā table
via surya_layout
17 (11) table
via surya_layout
18 gã gã pã dhama dhã nidha pã pã table
via surya_layout
19 (12) table
via surya_layout
20 mā pā mā pariga gā gā gā gā table
via surya_layout
21 Thus ends raktagāndhārī. section_header
via surya_layout
22 [4. Kaiśikī] section_header
via surya_layout
23 In kaiśikī, the svaras other than ṛṣabha are aṁśas. When ni and dha are the main
via surya_layout
24 amsas, then pancama alone is the nyāsa; otherwise the svaras with two śrutis main
via surya_layout
25 (gāndhāra-niṣāda) are known to be nyāsas. Others, on the other hand, know main
via surya_layout
26 niṣāda, gāndhāra and pañcama as nyāsas when niṣāda and dhaivata are amsas. main
via surya_layout
27 (11) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 The hexatonic and pentatonic forms are known to come into being with main
via surya_layout
29 the omission of <i>rṣabha</i> and <i>rṣabha-dhaivata</i>. <i>Rṣabha</i> is sparse, there is the main
via surya_layout
30 abundance of niṣāda and pañcama. The amsas have mutual concert. main
via surya_layout
31 (12) annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_short
32 Pañcama and dhaivata are averse to the hexatonic and pentatonic forms main
via surya_layout
33 respectively. (The tāla) pañcapāṇi and the like are as in ṣāḍjī. The mūrchanā main
via surya_layout
34 beginning with gāndhāra obtains. main
via surya_layout
35 (13) annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_short
36 The application is (prescribed) in the dhruvā pertaining to the fifth act. main
via surya_layout
37 Gāndhāra, pancama and niṣāda are nyāsas in this (jāti). Six svaras excepting main
via surya_layout
38 rṣabha or seven svaras are apanyāsas. The prastāra is thus - main
via surya_layout
39 (1) table
via surya_layout
40 pā dhani pā dhani gā gā gā gā table
via surya_layout
41 pā pā mā nidha nidha pā pā pā table
via surya_layout
42 (2) table
via surya_layout

vol_II_p072 LEFT — 31 lignes

page vol_II_p072 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 126 page_number
via heuristic_pagenum
3 युद्धवीरेऽस्य विनियोगः। वीरादिको रसः। षड्जादिमूर्छना। आरोही वर्णः। प्रसन्नान्तोऽलङ्कारः । main
via surya_layout
4 ॰(र्य?रे) annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_markers
5 दक्षिणे कला, वार्तिके कला, चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । main
via surya_layout
6 [साधारणरागाणां ग्रामविभागः] section_header
via surya_layout
7 इदानीं साधारणानां ग्रामविभाग: प्रदर्श्यते - main
via surya_layout
8 भम्माणपञ्चमो ज्ञेयो मध्यमग्रामसम्भव:। main
via surya_layout
9 गान्धारपञ्चमो नर्त: षड्जकैशिक एव च ॥ ३४२॥ main
via surya_layout
10 रूपसाधारितो रागः शकः ककुभ एव च। main
via surya_layout
11 रेवगुप्तस्तु षड्जाख्ये ज्ञेयः पञ्चमषाडवः ॥ main
via surya_layout
12 (뭐) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 सप्त[नव ?] साधारणाः प्रोक्ता ग्रामद्वयसमाश्रयाः ॥३४३॥ editorial_bracket
parent ligne 11
via heuristic_brackets
14 (माश्र) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
15 [ग्रामरागाणां मूर्छना-निर्देशस्य आधार:] section_header
via surya_layout
16 [अनु॰२१३] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
17 ननु पूर्वोक्तानां[ग्रामरागाणां]<sup>१११</sup> मूर्छनाविशेष-निर्देश: कस्माज्जायत इति [चेत्]<sup>११२</sup> editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
18 उच्यते । आसवचनान्पूर्छनानिर्देशो ज्ञायते । तथा चाह काश्यप: - main
via surya_layout
19 ११३कश्यप: annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 (आसवचनाद्) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
21 ९१४‘‘ज्ञात्वा जात्यंशबाहुल्यं निर्देश्या मूर्छना बुधै:।” main
via surya_layout
22 [गीतरागयोर्भेद:] section_header
via surya_layout
23 [अनु॰ २१४] . editorial_bracket
parent ligne 22
via heuristic_brackets
24 नन् गीतरागयो: को भेद:<sup>११५ ।</sup> उच्यते । दशलक्षणलिक्षतं गीतं रागशब्दाभिधेयम् । main
via surya_layout
25 <sup>११६</sup> शब्देनाभिधीयते annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 ॰(यो:को) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_markers
27 गीतं चतुरङ्गेपेतम् , ध्रुवायोगात् पञ्चविधम् । कुत <sup>११७</sup>एतद् विज्ञायते ? आसवचनात् । main
via surya_layout
28 तथा annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 एव annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
30 चाह काश्यप: - annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
31 ११८कश्यप: main
via surya_layout

vol_II_p071 RIGHT — 36 lignes

page vol_II_p071 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 125 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 [Anu. 210] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 Its meaning is thus – pañcamaṣāḍavais related to ṣaḍjagrāma. Ŗṣabhais its graha main
via surya_layout
5 and anisa. Madhyama is the nyāsa and with relevance to the performer 88 it main
via surya_layout
6 sometimes becomes amśa also. Niṣāda is kākalī here and this (rāga) is complete. main
via surya_layout
7 Its application is prescribed in the passionate performance of cārīs, maṇḍalas and main
via surya_layout
8 (situations of ) combat. Vīra and the like is the rasa89. The mūrchanā beginning main
via surya_layout
9 with ṛṣabha obtains. Prasannādyanta is the alankāra. The kalā is formed in the main
via surya_layout
10 dakṣiṇa (mārga), the kalā obtains in the vārtika (mārga) and the kalā prevails in main
via surya_layout
11 the citra (mārga). A tāla like caccatpuṭa obtains in the songs comprised of svara and main
via surya_layout
12 pada annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 [9. Revagupta] section_header
via surya_layout
14 Revagupta is said to be born of ārṣabhī and madhyamā jātis, has ṛṣabha as main
via surya_layout
15 its amsa and madhyama as its concluding note and is with complete svaras. main
via surya_layout
16 (340) annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
17 [Anu. 211] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
18 Its meaning is thus - Revagupta is related to sadjagrāma. Although it is born main
via surya_layout
19 of ārṣabhī and madhyamā jātis, it is related to ṣaḍjagrāma alone because of main
via surya_layout
20 pañcama being comprised of four śrutis. Rṣabha is its graha and amśa, main
via surya_layout
21 <math>madhyama</math> alone is <math>ny\bar{a}sa</math>, <math>nis\bar{a}da</math> is <math>k\bar{a}kal\bar{t}</math> he main
via surya_layout
22 svaras. Its application is prescribed in the passionate performance of cārīs, main
via surya_layout
23 mandalas and (situations of) combat. Vira and the like is the rasa. The main
via surya_layout
24 mūrchanā beginning with ṛṣabha obtains. Ārohin is the varṇa. Prasannānta is main
via surya_layout
25 the alankāra. The kalā is formed in the dakṣiṇa (mārga), the kalā obtains in main
via surya_layout
26 the vārtika (mārga) and the kalā prevails in the citra (mārga). A tāla like main
via surya_layout
27 caccatputa obtains in the songs comprised of svara and pada. main
via surya_layout
28 [10. Takkasaindhava] section_header
via surya_layout
29 The rāga takka qualified by saindhava is born of ṣāḍjī and dhaivatī jātis, is main
via surya_layout
30 combined with sadja as amsa and nyāsa and is weak in pancama. main
via surya_layout
31 (341) annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 [Anu. 212] editorial_bracket
parent ligne 30
via heuristic_brackets
33 Its meaning is thus - takkasaindhava rāga is related to şadjagrāma on main
via surya_layout
34 account of being born of ṣāḍjī and dhaivatī (jātis). Ṣaḍja is its graha, amśa and main
via surya_layout
35 nyāsa. Niṣāda and gāndhāra are kākalī and antara. There is the sparseness of main
via surya_layout
36 pañcama and this (rāga) is complete in svaras. Its application is prescribed main
via surya_layout

vol_I_p011 RIGHT — 32 lignes

page vol_I_p011 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 5 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 The state of being consonant (vyanjanatva) is common to all the (seven) main
via surya_layout
4 groups (of consonants) beginning with the group of 'k'. Vyanjana16 attains the main
via surya_layout
5 state of Siva simply on account of (its) manifestation through Sakti (svara). (8) main
via surya_layout
6 Varņas (letters and syllables) are known as such because they delineate the main
via surya_layout
7 whole world through the own form<sup>17</sup> (svarūpa) of pada (word) and vākya 18 main
via surya_layout
8 (sentence) and through the conveying of the meaning of sentence. (9) main
via surya_layout
9 This pada 19 is always known by the wise to be preceded by syllable (varna) main
via surya_layout
10 i.e. the former presupposes the latter. The sentence, on the other hand, is a main
via surya_layout
11 combination of kriyā 20 (action, verb) and Kāraka 21 (instrumental in bringing main
via surya_layout
12 about the action denoted by a verb) (and) is made up of words. (10) main
via surya_layout
13 From the vākya (sentence) (arises) the mahāvākya 22 (lit. big or great main
via surya_layout
14 sentence) and in succession (arise) the Vedas with their angas 23 (anciliary main
via surya_layout
15 disciplines); all those are manifested from dhvani. From there (Vedas) is the main
via surya_layout
16 origin of Gandharva<sup>24</sup> (music). (11) main
via surya_layout
17 Dhvani<sup>25</sup> is the ultimate origin (yoni, — lit. womb); dhvani is the cause of main
via surya_layout
18 everything. The whole world of immobile and mobile (beings) is encompassed main
via surya_layout
19 by dhvani. (12) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 Dhvani is said to be twofold according to (its) division into manifest and main
via surya_layout
21 unmanifest (states). Being manifest on account of the obtaining of varnas 26 it main
via surya_layout
22 (dhvani) has reached the countenance (beginning) of desi. (13) main
via surya_layout
23 Thus ends the origin of desi. main
via surya_layout
24 [The definition of dest and marga ] section_header
via surya_layout
25 That which is sung by women, children, cowherds and kings<sup>27</sup> out of their main
via surya_layout
26 own will with love (and pleasure) in their own (respective) regions is called desi main
via surya_layout
27 (music). (14) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 This mārga 28 (course) (of deśi) is known to be twofold viz. that which is main
via surya_layout
29 nibaddha (structured, lit. bound) and that which is anibaddha (lit. unbound, main
via surya_layout
30 relatively less structured). That which is structured through ālāpa (melodic main
via surya_layout
31 elaboration) etc. is called mārga 29 (lit. path), but the one devoid of ālāpa etc. is main
via surya_layout
32 called desi. (15, 16ab). annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height

vol_II_p062 LEFT — 29 lignes

page vol_II_p062 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 106 page_number
via heuristic_pagenum
3 [अनु॰ १८८] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 अस्यार्थ: - गौडकैशिको रागो मध्यमग्रामसम्बन्ध: कैशिकोषड्जमध्यमाभ्यां जात: main
via surya_layout
5 रा(मो?गो) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 षड्जोऽस्य ग्रहोंऽशश्च। पञ्चमो न्यास:। निषादोऽत्र काकली। पूर्णश्चायम्। तथा प्रयोगोऽस्ति<sup>६४</sup>। main
via surya_layout
7 त्रिश्रुतिकत्वात् पञ्चमस्य,चतुःश्रुतिकत्वाद् धैवतस्य, मध्यमग्रामसम्बन्ध एवासौ रागः । यद्यपि main
via surya_layout
8 ग्रामद्वयजातौ जात:, तथापि मध्यमोऽस्य ग्राम:, न षड्ज:<sup>६५</sup> । तथा दर्शनात् । करुणे चास्य main
via surya_layout
9 पद्जी annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 मध्यम: annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 विनियोगः । वीरादिको रसः। षड्जादिमूर्छना। आरोही वर्णः। प्रसन्नादिरलङ्कारः। दक्षिणे कला, main
via surya_layout
12 वार्तिके कला, चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । main
via surya_layout
13 [३.गौडकैशिकमध्यम:] section_header
via surya_layout
14 <sup>६६</sup>षड्जांशो मध्यमन्यास: षड्जमध्यमया कृत: । main
via surya_layout
15 ॰मध्यम(वा?या) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_markers
16 परिपूर्णस्वर: प्रोक्तो गौडकैशिकमध्यम: ॥ ३१८॥ main
via surya_layout
17 [अन्॰ १८९] section_header
via surya_layout
18 अस्यार्थ: - गौडकैशिकमध्यम: षड्जग्रामसम्बन्ध: षड्जमध्यमाजातेर्जातत्वात् । षड्जोऽस्य main
via surya_layout
19 प(इज)मध्यमाजाते(त?)र्जातत्वात् main
via surya_layout
20 ग्रहोंऽशश्च । मध्यमो न्यास: । निषादोऽत्र काकली । पूर्णश्चायम् । भयानके चास्य विनियोग: । main
via surya_layout
21 वीरादिको रस:। षड्जादिमूर्छना। आरोही वर्ण:। प्रसन्नमध्योऽलङ्कार:। दक्षिणे कला, वार्तिके main
via surya_layout
22 कला, चित्रे कला । स्वरपदगीते चच्चत्पुटादिताल: । unknown
via fallback
23 [गौडरागाणां ग्रामविभाग:] section_header
via surya_layout
24 इदानीं गौडानां ग्रामविभागमाह - main
via surya_layout
25 गौडपञ्चमक: षड्जे गौडकैशिकमध्यम:। main
via surya_layout
26 ॰पञ्चं(ग?क): annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_markers
27 गौडकैशिकरागस्तु मध्यमग्रामसंश्रय:॥ main
via surya_layout
28 त्रयो गौडा: समाख्याता रागान् वक्ष्याम्यत: परम् ॥ ३१९॥ main
via surya_layout
29 (vide) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
170 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.