Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20814). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p022 RIGHT — 27 lignes

page vol_I_p022 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 27 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 Now I shall speak of the śruti-maṇḍala of madhyama (- grāma). This Madhyama main
via surya_layout
4 (having four śrutis) should be known (located), having transgressed three main
via surya_layout
5 (48) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_short
6 (śrutis). main
via surya_layout
7 Having transgressed two śrutis (on the third śruti) should be (located) main
via surya_layout
8 pañcama. Thence having transgressed three (srutis) (on) the fourth (śruti) is main
via surya_layout
9 (49) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 dhaivata. main
via surya_layout
11 Having transgressed one (śruti) niṣāda is known on the second (śruti). main
via surya_layout
12 Having transgressed three śrutis then is (located) şadja on the fourth (śruti). main
via surya_layout
13 (50) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_short
14 Rṣabha is later (on) the third (śruti), leaving two (śrutis). Having main
via surya_layout
15 (51) annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_short
16 transgressed one śruti, (on) the second (śruti) is gāndhāra. main
via surya_layout
17 The śruti-maṇḍala of madhyama-grāma is thus— main
via surya_layout
18 ma annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 pa unknown
via surya_layout
20 ga unknown
via surya_layout
21 гi unknown
via surya_layout
22 dha unknown
via surya_layout
23 ni annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
24 sa annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
25 (Anu. 14) main
via surya_layout
26 Bharata, on the other hand, has shown śruti-maṇḍala (in ṣaḍja-grāma) main
via surya_layout
27 beginning with rṣabha.65 What is the reason? It is being said. In order to main
via surya_layout

vol_II_p108 LEFT — 17 lignes

page vol_II_p108 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 198 page_number
via heuristic_pagenum
3 उदाहरणम् - .....शुद्धा । [१४] page_header
via surya_layout
4 [.....]<sub>&o</sub> page_header
via surya_layout
5 उदाहरणम् – धापा निनिसा निधानिगामा पापारिपापा धानिनि । धानीगारी गासागासा सा - page_header
via surya_layout
6 सासापा पामापापा । गमसानिगागमसा गासाधामागामामा । मध्यमा [१५] page_header
via surya_layout
7 पञ्चमांशा पार्वती[स्याद्]धैवतान्ता च देशजा । editorial_bracket
parent ligne 9
via heuristic_brackets
8 तु पार्धत्या annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
9 ४१क्षत्रपरिषदि गीता पूर्णा षड्जसमुद्भवा ॥३३॥ main
via surya_layout
10 हृष्टा क्षत्रपरिषदि गीयते पूर्ण क्सु (?) main
via surya_layout
11 उदाहरणम् - पापापागा मारिरिनिरिमधा पापापा सारिमा । पागारिरिसनि धापापाधा । पार्वती । [१६] editorial_bracket
parent ligne 10
via heuristic_brackets
12 ॥ इति शार्दूलमते [भित्रषड्जस्य] भाषा: षोडश समाप्ता: ॥ editorial_bracket
parent ligne 10
via heuristic_brackets
13 लक्ष्यलक्षणसंयुक्ताः प्रस्तारेण समन्विताः । main
via surya_layout
14 उक्ता भाषा: समीचीना विभाषाभिर्विभूषिता: ॥३४॥ main
via surya_layout
15 •(पि? भि)॰ annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_markers
16 ॥ इति भाषालक्षणं समाप्तम् ॥ editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets
17 [॥ इति चतुर्थोऽध्याय:॥] editorial_bracket
parent ligne 14
via heuristic_brackets

vol_II_p017 LEFT — 42 lignes

page vol_II_p017 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 A TOPE STORY OF THE STORY unknown
via fallback
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 16 page_number
via heuristic_pagenum
4 बोद्धव्या पञ्चस्वरं यावत् तारावधिः। यथा गान्धार्यां निध निस इति । main
via surya_layout
5 वाशब्दात् annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_short
6 तारिवधिं main
via surya_layout
7 बोड्ज: annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_short
8 सा annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
9 सप्तस्वरस्यापि तारता भवति । त्रिधा तारगति: । तथा चाह भरत: - main
via surya_layout
10 चतुर्धा (... गी?ग) annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 ‘‘अंशात्तारगतिं विद्यादाचतुर्थस्वरादिह । main
via surya_layout
12 न्दिभि: unknown
via fallback
13 (गीतं? गतिं) main
via surya_layout
14 વ્ય main
via surya_layout
15 (vide) unknown
via fallback
16 आपञ्चमात् सप्तमाद्वा नातः परिमहेष्यते ॥'' main
via surya_layout
17 [ना॰ शा॰ २८.७०] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 [४. मन्द्रलक्षणम्] section_header
via surya_layout
19 [अनु॰ १२५] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 इदानीं मन्द्र उच्यते - main
via surya_layout
21 (ন?র) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 मृदुस्वरो मन्द्रः। सा च मन्द्रगतिस्त्रिधांऽशपरा, न्यासपरा, अपन्यासपरा चेति । main
via surya_layout
23 .धा(आं?अं) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 (तप? तत्प)रा main
via surya_layout
25 म(न्द:?न्द्र:) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_short
26 अंशस्वर: परो यस्मादिति बहुव्रीहौ। तस्मात् पूर्वो य: स्वर: स मन्द्र:। यथा-धैवत्यां धाधा main
via surya_layout
27 श्स्वरस्य (य:स्या? यस्मा)दिति unknown
via fallback
28 घा annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
29 निध पध मा। मा मा। एवमत्रापन्यासस्वर इति, न्यासस्वरोऽप्येवमेव । main
via surya_layout
30 ज्यांकि <sub>ह</sub>ु main
via surya_layout
31 annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 [५. षाडवलक्षणम्] section_header
via surya_layout
33 [अनु॰ १२६] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
34 इदानीं षाडवमुच्यते - main
via surya_layout
35 षट्स्वरं षाडवमिति चतुर्दशजातिविषयत्वाच्चतुर्दशविधम्, चतसृणां main
via surya_layout
36 जातीनां annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 <b>॰वि(धि॰? ঘ):।</b> annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_markers
38 ॰ रा४९ annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_markers
39 नित्यसम्पूर्णत्वेन तदभावाज्जात्यंशभेदेन तु सप्तचत्वारिंशत्प्रकारं च तद् भवति । तथा main
via surya_layout
40 चाह annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_short
41 ५०लचे(न) main
via surya_layout
42 भरत: - main
via surya_layout

vol_I_p005 RIGHT — 39 lignes

page vol_I_p005 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 INTRODUCTION section_header
via surya_layout
2 Bṛhaddeśi and more so its Puranic author Matanga Muni have been well main
via surya_layout
3 known in Sangītasāstra for more than one millenium. The text has been main
via surya_layout
4 profusely quoted in texts of Sangītaśāstra upto the 17th century. But for two or main
via surya_layout
5 three centuries it had gone into oblivion. There was no access to it in the main
via surya_layout
6 nineteenth century and the first quarter of the present century, until Pt. K. main
via surya_layout
7 Sāmbaśiva Śāstrī edited and published it in the Anantaśayana Granthāvalī No. 94 main
via surya_layout
8 (Trivandrum Sanskrit Series) in 1928. The following excerpts from his main
via surya_layout
9 introduction would throw light on the MSS retrieved by him. main
via surya_layout
10 "I would add, before concluding, that the present work though incomplete main
via surya_layout
11 has been published on account of its rare merit and that the manuscript of this main
via surya_layout
12 work was Travancore's contribution to the exhibition held at the All India main
via surya_layout
13 Conference of Scholars and Artists at Indore in 1921. main
via surya_layout
14 "The edition of the work is based on two palm-leaf manuscripts in Malayalam main
via surya_layout
15 characters obtained from the poonjar Raja, North Travancore. One of these main
via surya_layout
16 manuscripts marked as ka is exceedingly worn out; it is about four centuries old main
via surya_layout
17 and wanting in the first leaf as well as four leaves from the 41st. The other main
via surya_layout
18 manuscript marked as kha is fragmentary, ending with a portion of the main
via surya_layout
19 Jātiprakaraņa*. annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 "The work ends abruptly saying इदानीं कथियध्यामि बाह्यस्य निर्णयो यथा (p. 154) and so we main
via surya_layout
21 conclude that there are subsequent parts of the text yet to be discovered." main
via surya_layout
22 The text, available to Pt. K. Sāmbaśiva Śāstrī, is incomplete and it has not main
via surya_layout
23 been possible to discover another manuscript in the last seventy years, that main
via surya_layout
24 could accord access to the complete text. main
via surya_layout
25 In 1980 I suggested to my student Sri Anil Bihari Beohar to take up a critical main
via surya_layout
26 study of Brhaddesi including reconstruction of the text on the basis of citations main
via surya_layout
27 or references available in various texts from Abhinava-Bhāratī of Abhinavagupta main
via surya_layout
28 to Rāga-Vibodha of Somanātha. He took up this subject for his doctoral research main
via surya_layout
29 and started collecting and collating citations and references. As his supervisor, main
via surya_layout
30 I continued to struggle and grapple with the problems of reconstruction of the main
via surya_layout
31 text on the basis of the material collected by him, in collation with the main
via surya_layout
32 Trivandrum edition. Sri Beohar was awarded the Ph.D. degree in 1986. Almost main
via surya_layout
33 immediately after this Dr. Kapila Vatsyayan, Member Secretary of the Indira main
via surya_layout
34 Gandhi National Centre for the Arts, New Delhi, conceived the publication of main
via surya_layout
35 a series of Kalāmūlaśāstra (Fundamental Texts on the Arts). It was decided that main
via surya_layout
36 so far as Sangītasāstra was concerned, Dattilam and Brhaddesī should be in the main
via surya_layout
37 first priority. annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_height
38 *We have recorded the reading of these two MSS on the testimony of the editor of the footnote
via surya_layout
39 Trivandrum edition referring to them as MS A and MS B for ka and kha respectively. footnote
via surya_layout

vol_II_p024 LEFT — 33 lignes

page vol_II_p024 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 30 page_number
via heuristic_pagenum
3 [अनु॰ १३२] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 ८१ अस्मद्गुरुमते ऋषभस्तावदपन्यासो भवति । अनंशत्वात् कैश्चित् पुनः अंशवद् main
via surya_layout
5 ऋषभोऽप्यपन्यासः स्वीकृतः। main
via surya_layout
6 (वृ?म्र) annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 पञ्चमो बलवानस्यां स्यात्रिषादस्तथैव च ४२ main
via surya_layout
8 न स्यात् annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 अंशवच्च ग्रहा ज्ञेया[:] सर्वासामेव नित्यश: ॥२३८॥ editorial_bracket
parent ligne 7
via heuristic_brackets
10 ८३∞स्तासां main
via surya_layout
11 [६. जातीनां गणनिर्देश:] section_header
via surya_layout
12 सर्वासामेव जातीनां त्रिजातिस्तु गणः स्मृतः । main
via surya_layout
13 (षष्टि? जाति) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 लक्षणात् स च विज्ञेयो वर्धमानस्वरो बुधै: ॥२३९॥ main
via surya_layout
15 <sup>८४</sup>ते च सप्त गणा ज्ञेया annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 नः गा annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
17 एकस्वरो द्विस्वरश्च त्रिस्वरश्च चतुःस्वरः। main
via surya_layout
18 पञ्चस्वरश्चतुर्धा च एकधा सप्तषट्स्वरौ<sup>८६</sup>॥२४०॥ main
via surya_layout
19 स्यादेकधा<sup>८५</sup> · main
via surya_layout
20 न्सः annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
21 [अनु॰ १३३] editorial_bracket
parent ligne 19
via heuristic_brackets
22 अस्यार्थ: -त्रिजातिको गण इति संख्यानिदर्शनम्, तत्रैकस्वरांशास्तिस्न: - main
via surya_layout
23 (गु?ग) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_height
24 ः मध्यमोदीच्यवा, गान्धारपञ्चमी, नन्दयन्ती चेति । प प प । main
via surya_layout
25 द्विस्वरांशास्तिस्तः - धैवती, गान्धारोदीच्यवा, पञ्चमी चेति । धरि, सम, परि । main
via surya_layout
26 त्रिस्वरांशास्तिस्न: - आर्षभी, नैषादी, षड्जकैशिकी चेति । धनिरि, गरिनि, सगप । main
via surya_layout
27 (प:?पा:) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 सास annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
29 चतुःस्वरांशास्तिस्न: -षड्जोदीच्यवत्यान्ध्री कार्मारवी चेति। समधनि, रिगपनि, ८७परिधनि main
via surya_layout
30 (त्य?त्या) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_height
31 पञ्चस्वरांशाश्चतस्तः - षाड्जी, गान्धारी, रक्तगान्धारी, मध्यमा चेति । सगमपंध, सगमपनि, main
via surya_layout
32 पड् (ज? जा) main
via surya_layout
33 Sec. 15. unknown
via fallback
158 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.