Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20851). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p035 RIGHT — 29 lignes

page vol_I_p035 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 53 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 This has been said— annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
4 "Two grāmas named şadja and madhyama are well-known in the world."10 main
via surya_layout
5 (Anu. 33) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 But why are there only two grāmas? It is being answered; here two grāmas main
via surya_layout
7 have been formulated on account of (musical) performance being rooted in main
via surya_layout
8 the usage of two svaras.11 main
via surya_layout
9 "The svaras have attained the state of grāma through jātis and śrutis."12 main
via surya_layout
10 (Anu. 34) annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_height
11 "Through the jātis" means through śuddhās and vikṛtās (both types of jātis) main
via surya_layout
12 and through śrutis. Hence the svaras that are there in the śuddhā and vikṛtā main
via surya_layout
13 jātis, on account of disruption13 in their śrutis, (their) slight augmentation14 and main
via surya_layout
14 diminution and mixing up,15 (these) svaras have attained the state of grāma. main
via surya_layout
15 ṣaḍja - (grāma) is born of the śuddhā-(jātis) and madhyama (grāma) of the vikṛtās main
via surya_layout
16 and from the two (types of jātis) are born sankīrņās (jātis)16. From them (jātis) is main
via surya_layout
17 born rāga.17 On account of the change 18 of grāma the change in the jāti and main
via surya_layout
18 rāga occurs. annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 [ Thus ends the treatment of grāma ]. editorial_bracket
parent ligne 17
via heuristic_brackets
20 [ The treatment of Mürchanā ] section_header
via surya_layout
21 (Anu. 35) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 Now the murchanas that befit the occasion or context are being spoken of. main
via surya_layout
23 But what is the etymology of the word murchana and what is its lakşana main
via surya_layout
24 (definition)? It is being answered. The etymology of 'mūrchanā' is thus - (the main
via surya_layout
25 root) mūrch stands for moha (loss of consciousness, stupefaction, infatuation) main
via surya_layout
26 and samucchrāya 19 (increase, growth). main
via surya_layout
27 That through which raga 20 (colour, delightfulness) grows or increases, is main
via surya_layout
28 (90) annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 called mūrchanā. annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height

vol_I_p027 LEFT — 28 lignes

page vol_I_p027 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDEŚ</b>I page_header
via surya_layout
2 36 page_number
via heuristic_pagenum
3 [ अनु. २३ ] section_header
via surya_layout
4 अनुवादित्वं च पुनरेकश्रुत्यन्तरहीनत्वेन स्यात्। ननु किं तदनुवादित्वम्? main
via surya_layout
5 <sup>20</sup>श्रुतिहीनत्वेन main
via surya_layout
6 21त्ववनु annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 यत् संवादिना रागस्य रागत्वं सम्पादितं तत्प्रतिपादकत्वं नामानुवादित्वम्। main
via surya_layout
8 22,द वादिना annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_short
9 ₀दक annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_markers
10 अनुवादिमण्डलं यथा- main
via surya_layout
11 annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 नि unknown
via surya_layout
13 रि unknown
via surya_layout
14 annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
15 annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
16 4 page_number
via heuristic_pagenum
17 ॥ इति षड्जग्रामे ] अनुवादिमण्डलम्॥ caption
via surya_layout
18 [ अनु. २४ ] section_header
via surya_layout
19 अनुवादिप्रयोगो यथा—षड्जस्थाने ऋषभ ऋषभस्थाने main
via surya_layout
20 षड्जः annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 प्रयुज्यमानः स्वरूपं भजन् जातिरागहा न भवति । पञ्चमस्य स्थाने main
via surya_layout
22 ॰धैवतः प्रयुज्यमानो धैवतस्य स्थाने पञ्चमः प्रयुज्यमानो २३[ जाति- ] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 रागहा न भवेत् । षड्जस्थाने धैवतः प्रयुज्यमानो धैवतस्थाने षड्जः main
via surya_layout
24 प्रयुज्यमानो जातिरागविनाशकरो न भवति। पञ्चमस्थान ऋषभः main
via surya_layout
25 प्रयुज्यमान ऋषभस्थाने पञ्चमः प्रयुज्यमानो जातिरागहा न भवेत् । main
via surya_layout
26 24 मध्यमस्थान ऋषभ ऋषभस्थाने च मध्यमस्तथा धैवतस्थाने main
via surya_layout
27 मध्यमो मध्यमस्थाने च धैवतः प्रयुज्यमानो जातिरागनाशको न main
via surya_layout
28 भवति। main
via surya_layout

vol_I_p043 LEFT — 32 lignes

page vol_I_p043 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 68 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>BRHADDES!</b> page_header
via surya_layout
3 मूर्छनेत्युच्यते, अवतानस्त्वारोहक्रमेण भवतीति भेदः। main
via surya_layout
4 ₀नाऽऽरोह्₀ नोऽयरोहक्रमेण annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_markers
5 [ तानानां यज्ञनामानि ] section_header
via surya_layout
6 अधुना तानानां यज्ञनामानि कथ्यन्ते— main
via surya_layout
7 अग्निष्टोमोऽत्यग्निष्टोमो वाजपेयोऽथ षोडशी। main
via surya_layout
8 पुण्डरीकोऽश्वमेधश्च राजसूयश्च सप्तमः॥१०४॥ main
via surya_layout
9 ॥ इति षड्जहीनषाडवताननामानि ॥३1 editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 <sup>32</sup>स्विष्टकृद् <sup>33</sup>बहुसौवर्णो गोसवश्च महाव्रतः। main
via surya_layout
11 —वृद ब्हः सु annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 विश्वजिद् अब्रह्मयज्ञश्च प्राजापत्यस्तथैव च ॥१०५॥ main
via surya_layout
13 बहु annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 ॥ इति ऋषभहीनषाडवताननामानि ॥ editorial_bracket
parent ligne 12
via heuristic_brackets
15 अश्वक्रान्तो रथक्रान्तो विष्णुक्रान्तस्तथैव च। main
via surya_layout
16 सूर्यक्रान्तो गजक्रान्तो अबलिभिन्नागयज्ञकः॥१०६॥ main
via surya_layout
17 वलतीनाम वज्रको annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 ॥ इति पञ्चमहीनषाडवताननामानि ॥ editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
19 <sup>36</sup>चातुर्मास्योऽथ <sup>37</sup>संस्थाऽऽख्यः <sup>36</sup>शास्त्रश्चैवोक्थकस्तथा। main
via surya_layout
20 ₄सिक्₀ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
21 संज्ञन्च annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_height
22 ०कोत्थ₀ annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_markers
23 सौत्रामणिश्च चित्रा च उद्भिद्यागश्च सप्तमः॥१०७॥ main
via surya_layout
24 39<sub>0</sub>णी च पि. main
via surya_layout
25 ।। इति निषादहीनषाडवताननामानि ।। list_item
via surya_layout
26 ॥ इति षड्जग्रामे षाडवताननामानि अष्टाविंशतिः ॥ list_item
via surya_layout
27 सावित्री ४०चार्धसावित्री सर्वतोभद्र एव च। list_item
via surya_layout
28 o To annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 [ 41 आदित्यानामयनश्च गवामयननामकः। ] list_item
via surya_layout
30 <b>+</b>य्सर्पाणामयनः षष्ठः सप्तमः कौणपायनः॥१०८॥ list_item
via surya_layout
31 ॰पॉयजनसज्ञष्य तथा वेकुण्ठवायनः list_item
via surya_layout
32 ।। इति मध्यमग्रामे षर्जहीनताननामानि ।। list_item
via surya_layout

vol_II_p077 RIGHT — 34 lignes

page vol_II_p077 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 137 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 Sauvīrī should be known as the first one, vega-madhyamā the second, main
via surya_layout
4 sādhāritā is the third one and gāndhārī the fourth. Thus should be known the main
via surya_layout
5 four <i>bhāṣās</i> born of <i>sauvīraka</i>. main
via surya_layout
6 <math>(30c-31)</math> main
via surya_layout
7 Suddhabhinnā, vārāṭī, similarly dhaivatabhūṣitā and then viśālā are said main
via surya_layout
8 to be born of <i>bhinnapañcama</i>. main
via surya_layout
9 (32) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 The bhāṣā called māṅgalī is born of boṭṭa-rāga. In mālavapañcama is born main
via surya_layout
11 bhāvinī, the one that is beautiful for the people. main
via surya_layout
12 (33) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_short
13 Mālavā (and) bhinnavālikā should be known to be born of ṭakkakaiśika, main
via surya_layout
14 and drāvidī is the third bhāṣā there that is described with characteristics main
via surya_layout
15 (lakṣaṇas). annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_short
16 (34) main
via surya_layout
17 The two known as bāhyaṣāḍavā and nādākhyā are born in vesaraṣāḍava. main
via surya_layout
18 Tānodbhavā should be known as being assigned to bhinnatāna. main
via surya_layout
19 (35) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 In gāndhārapañcama, gāndhārikā is the one bhāṣā that is accepted. main
via surya_layout
21 Gāndhārī is with profuse gāndhāra and is delightful to the people in main
via surya_layout
22 pañcama (gāndhārapañcama). In revagupta<sup>13</sup> (?) śakākhyā is the one main
via surya_layout
23 spoken of in <i>pañcamaṣāḍav</i>a. main
via surya_layout
24 (36) annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 Thus are obvious the bhāṣās that are born in manifold ways. Now listen main
via surya_layout
26 to their description alongwith illustration for each one. main
via surya_layout
27 (37) main
via surya_layout
28 [The description of bhāṣās] section_header
via surya_layout
29 [1. Bhāṣās in ṭakka-rāga] section_header
via surya_layout
30 It has madhyama as its amśa, şadja as its concluding note, is devoid of main
via surya_layout
31 pañcama and there is to be seen here again and again the mutual main
via surya_layout
32 movement<sup>14</sup> of dhaivata-niṣāda and similarly ṣadja - dhaivata. This should main
via surya_layout
33 be known as hexatonic. Travaņā should bear the name mūlā. main
via surya_layout
34 (38-39) annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_height

vol_II_p031 RIGHT — 32 lignes

page vol_II_p031 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 45 page_number
via heuristic_pagenum
3 the samvādī of the amsa. It becomes ṣāḍavā with niṣāda when (any one of) main
via surya_layout
4 madhyama, pañcama and dhaivata is the amsa. main
via surya_layout
5 [ Anu. 145] section_header
via surya_layout
6 When sadji is sung as suddha then upon sadja being the amsa, there is main
via surya_layout
7 abundance of the remaining svaras. Upon<sup>57</sup> the profusion of sadja and main
via surya_layout
8 pañcama, there are thirty amsas (?). With six, it (?) becomes fourteen-fold. main
via surya_layout
9 Gāndhāra is nineteen-fold (?) and madhyama is fourteen-fold (?) - main
via surya_layout
10 Taken together seven svaras become hundred and twenty-eight (?), main
via surya_layout
11 suffice to say that. main
via surya_layout
12 [11. The particular characteristics of jātis] section_header
via surya_layout
13 [ Anu. 146] section_header
via surya_layout
14 Now out of the ten characteristics he (the author) shows the respective main
via surya_layout
15 ones of each jāti.- main
via surya_layout
16 [1. Şādjī] section_header
via surya_layout
17 Ṣādjī that pertains to ṣadja-grāma has five anisas and grahas. That is thus- main
via surya_layout
18 ṣadja, gāndhāra, madhyama, pañcama, dhaivata are grahas and amsas. Gāndhāra main
via surya_layout
19 and pañcama are the two apanyāsas. It is ṣāḍavā by being devoid of niṣāda. main
via surya_layout
20 Ṣadja is the nyāsa. There is sangati (concert) between ṣadja and gāndhāra as main
via surya_layout
21 well as ṣadja and dhaivata. Gāndhāra is very profuse, in spite of its being main
via surya_layout
22 vivādī. Sangatī<sup>58</sup> means 'reaching out to each other', i.e. to and fro movement main
via surya_layout
23 between the two svaras concerned. main
via surya_layout
24 The movement in tāra (high register) extends up to five svaras. The main
via surya_layout
25 movement in mandra (lower register) extends upto şadja (the lower octave main
via surya_layout
26 of the amsa). The state of auduvita does not obtain at all. It is complete and main
via surya_layout
27 hexatonic. When it is sung in its complete form, then the sparseness of main
via surya_layout
28 ṛṣabha-pañcama and niṣāda-pañcama should be brought about. Why? - main
via surya_layout
29 "( The svara) without which the incomplete state (of a given jāti) comes main
via surya_layout
30 about, that (svara) is sparse in that (jāti, in its complete state)." main
via surya_layout
31 [Datti 61 ab] editorial_bracket
parent ligne 30
via heuristic_brackets
32 - Because of the above statement. main
via surya_layout
155 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.