Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20918). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p034 RIGHT — 35 lignes

page vol_I_p034 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 51 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 V (the Section on Grāma-mūrchanā) section_header
via surya_layout
4 [The treatment of grama] section_header
via surya_layout
5 (Anu. 30) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
6 Then, what is spoken of by the word grāma? How many grāmas are there? main
via surya_layout
7 From where is grāma born? And what is its objective? main
via surya_layout
8 (84) annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 It is being answered. annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
10 The two grāmas stand for a group! composed of svara, śruti and the like. main
via surya_layout
11 (85) annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 Just as all members of families live together, (similarly) grāma? is known as main
via surya_layout
13 (86) annotation_inline
parent ligne 12
via heuristic_height
14 that by all the people where there is an abiding settlement. main
via surya_layout
15 Two grāmas named şadja and madhyama are definitely well-known. Nārada main
via surya_layout
16 speaks of gandhara (grama)3, but that is not 'sung' (used) by the mortals. main
via surya_layout
17 (87) annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_height
18 ٠ page_number
via heuristic_pagenum
19 Şvaras are born of Sāmaveda, grāma is born of svaras, and these (grāmas) are main
via surya_layout
20 known to be two5 characterised by (the names) şadja and madhyama. main
via surya_layout
21 (88) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 (Anu. 31) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
23 The objective is thus - the systematisation<sup>6</sup> of svara, śruti, mūrchanā, tāna, jāti main
via surya_layout
24 (and) rāga is indeed the objective. main
via surya_layout
25 (Anu. 32) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 But why are the gramas named after the svaras sadja and madhyama? It is main
via surya_layout
27 being answered. Because of (their) uncommonness the grāmas are named after main
via surya_layout
28 them. And the uncommonness is on account of their being born of devakula? main
via surya_layout
29 (the community of gods). main
via surya_layout
30 The same has been said by Nārada - main
via surya_layout
31 "Ṣadja, gāndhāra" and madhyama are born of devakula. Brahmā, Viṣṇu and main
via surya_layout
32 Maheśvara should be known as their presiding deities." main
via surya_layout
33 Out of the two grāmas which one is known to be prominent? From the main
via surya_layout
34 statement by the muni (Bharata?), the prominence of şadja-(grāma)9 is known. main
via surya_layout
35 (89) annotation_inline
parent ligne 34
via heuristic_height

vol_I_p040 LEFT — 38 lignes

page vol_I_p040 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 62 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>BRHADDESI</b> page_header
via surya_layout
3 स X गमप ध नि main
via surya_layout
4 निस X गमप ध annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 धनिसxगमप main
via surya_layout
6 प ध नि स 🗶 ग म annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 म प ध नि स 🗶 ग main
via surya_layout
8 गमपधनिस 🗶 main
via surya_layout
9 . annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 x गमप ध नि स main
via surya_layout
11 ऋषभहीनाः। annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_short
12 [सरिगम 🗶 धनि editorial_bracket
parent ligne 10
via heuristic_brackets
13 निसरिगम 🗶 ध main
via surya_layout
14 ध निसरिगम 🗶 annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 X ध निस रिगम main
via surya_layout
16 म X ध नि स रि ग annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 गम 🗶 ध निस रि main
via surya_layout
18 रिगम 🗶 ध नि स annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_short
19 पञ्चमहीनाः। main
via surya_layout
20 सरिगमपध 🗶 annotation_inline
parent ligne 19
via heuristic_short
21 <b>X</b> स रिगम प ध main
via surya_layout
22 ध X स रिगमप annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_short
23 पध X स रिगम main
via surya_layout
24 म प ध 🗶 स रि ग annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 गमपध X सरि main
via surya_layout
26 1 page_number
via heuristic_pagenum
27 रिगमपध 🗶 स main
via surya_layout
28 निषादहीनाः । इति षाडवाः। main
via surya_layout
29 . annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 . annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
31 [ X रिगम X ध नि ] editorial_bracket
parent ligne 28
via heuristic_brackets
32 नि x रिगम x ध main
via surya_layout
33 ध नि X रिगम X annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 [ Хधनि X रिगम editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
35 म X ध नि X रि ग main
via surya_layout
36 गम X ध नि X रि annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 रिगम 🗶 ध नि 🗶 main
via surya_layout
38 सपहीनाः। ] editorial_bracket
parent ligne 37
via heuristic_brackets

vol_II_p080 LEFT — 31 lignes

page vol_II_p080 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 142 page_number
via heuristic_pagenum
3 सैन्धवी मध्यमांशा तु षड्जान्ता धैवतोज्वला । main
via surya_layout
4 सै(वमी?न्धवी) annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
5 सुसम्पूर्णस्वरा होषा षड्जधैवतयोस्तथा ॥४७॥ main
via surya_layout
6 ३१गान्धारमध्यमानां तु गमनं दृश्यते घनम् । unknown
via fallback
7 गमकं annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
8 गाभारः annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
9 देशभाषा तु देश्याख्या सैन्धवी टक्करागजा ३२॥४८॥ main
via surya_layout
10 सनीनीनीचाधासरिसा नीधाधाधरिनिधाधा । धानिसा गारीमा । main
via surya_layout
11 उदाहरणम् – मामासासा । main
via surya_layout
12 सासा annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 मामा गमागामासाधासारीमामामासा रिगामापापाधानिपधापामा गारीरीनिरिनि- धाधाधनीसा main
via surya_layout
14 रीगामामागामामा गामामामासासा । सैन्धवी । [८] editorial_bracket
parent ligne 13
via heuristic_brackets
15 षड्जाद्यन्तसमायुक्ता पञ्चमेन विवर्जिता । main
via surya_layout
16 धैवतनिषादयोश्च षड्जधैवतयोस्तथा ॥४९॥ main
via surya_layout
17 परस्परं तु गमनं दृश्यते च क्षणे क्षणे । main
via surya_layout
18 भाषेयं षाडवा ज्ञेया वेसरिका प्रयोक्तृभि: ॥५०॥ main
via surya_layout
19 र्श<sup>े देरे</sup> सकाकली annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 उदाहरणम् - सासा । सधानि । धासासासा मामागामा गामासाधा मागारीसासासा । main
via surya_layout
21 वेसरिका।[९] editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
22 पञ्चमांशा तु षड्जान्ता सम्पूर्णा लोकरञ्जिका । main
via surya_layout
23 प्ञुमर्षभसंवाद: षड्जमध्यमयोस्तथा ॥ main
via surya_layout
24 भाषेयं पञ्चमाख्या तु सम्पूर्णा समुदाहता ॥ ५१॥ main
via surya_layout
25 उदाहरणम् – पापापारिपा । रिपापापापमापापामपमा सासासरीरीरि । निधाधपापा । main
via surya_layout
26 पसामामा annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
27 रिरोगगरिसपा पगारिसागारिसारिपापारिरिगरि। गाधामागारिरि धपरिगसासा। पञ्चमाख्या ३४। [१०] editorial_bracket
parent ligne 25
via heuristic_brackets
28 offlo annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
29 ध्यमन्द्रा तु षड्जान्ता गान्धारांशाल्पसप्तमा । main
via surya_layout
30 ३५ऋषभगान्धारयोस्त् षड्जमध्यमयोस्तथा ॥५२॥ main
via surya_layout
31 +र्षगान्धार॰ annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_markers

vol_II_p041 LEFT — 48 lignes

page vol_II_p041 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
2 64 page_number
via heuristic_pagenum
3 धा नी सां सा रीं रीं रीं रीं table
via surya_layout
4 (३) table
via surya_layout
5 सां सां सां री गा मा मा मा table
via surya_layout
6 (8) table
via surya_layout
7 मां धां नीं धां मां धां मां पां table
via surya_layout
8 (4) table
via surya_layout
9 गारी साधित रीरीरीरी table
via surya_layout
10 (६) table
via surya_layout
11 गां रीं सां सां पा धा मा मा table
via surya_layout
12 (v) table
via surya_layout
13 गा गा गा मा पा निधनि नी नी table
via surya_layout
14 (८) table
via surya_layout
15 गा गा नी नी गा गा गा गा table
via surya_layout
16 (९) table
via surya_layout
17 गा गा नी नी निध पा पा पा table
via surya_layout
18 (१०) table
via surya_layout
19 मां पो मो पो पो मो मो table
via surya_layout
20 (११) table
via surya_layout
21 सा मा गा निध नी नी गा गा table
via surya_layout
22 (१२) table
via surya_layout
23 ॥ [इति] कैशिकी ॥ table
via surya_layout
24 1 म ॥ annotation_inline
parent ligne 25
via heuristic_height
25 [५. मध्यमोदीच्यवा] section_header
via surya_layout
26 पञ्चमांशा सदा पूर्णा, मध्यमोदीच्यवा मता ॥१४॥ main
via surya_layout
27 ंपञ्च(मा: ? मां) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_short
28 [मता] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
29 लक्ष्म शेषं विजानीयाद् गान्धारोदीच्यवागतम् । main
via surya_layout
30 (म्) annotation_inline
parent ligne 29
via heuristic_short
31 मध्यमादिर्मूर्छना स्यात् तालश्चचत्पुटो मत: ॥१५॥ main
via surya_layout
32 ॰(मंरीन ? मूर्छना) annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_markers
33 चतुर्थस्य प्रेक्षणस्य ध्रुवायां विनियोजनम् । main
via surya_layout
34 ্ক annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_height
35 <sup>१७६</sup>अस्यां मध्यमो न्यास: । षड्जधैवतावपन्यासौ । <sup>१७७</sup>प्रस्तार:- main
via surya_layout
36 अस्या annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_height
37 पा धनि नी नी मा मा नी पा table
via surya_layout
38 (१) table
via surya_layout
39 री री री गा सा रिग गा गा table
via surya_layout
40 (२) table
via surya_layout
41 नी नी नी नी नी नी नी table
via surya_layout
42 (3) table
via surya_layout
43 नी नी धप मा निध निध पा पा table
via surya_layout
44 (8) table
via surya_layout
45 पांपारी री री री री री table
via surya_layout
46 (4) table
via surya_layout
47 मा रिग सा सधं नीं नीं नीं नीं table
via surya_layout
48 <b>(६)</b> table
via surya_layout

vol_I_p088 RIGHT — 76 lignes

page vol_I_p088 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 VIMARŚA annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_height
2 159 page_number
via heuristic_pagenum
3 20-23. Utkarşa and apakarşa lit. mean heightening and lowering respectively. main
via surya_layout
4 They are used singly and also in a pair in NS. Our text uses them in a pair in the main
via surya_layout
5 present passage and also in Anu. 36 (while explaining grāma). Again in Anu. 8 main
via surya_layout
6 (while explaining the process of sāraṇā) 'apakarṣa' and 'apakṛṣṭa' (adjective main
via surya_layout
7 for Viņā ) is used. Mārdava and āyatatva are used in a pair in the present main
via surya_layout
8 passage; but 'ayatatva' is replaced with 'viprakarşa' in Anu. 50 main
via surya_layout
9 ( while annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 explaining tāna-kriyā ) and mārdava is explained there as loosening ( of the main
via surya_layout
11 string). main
via surya_layout
12 Word table
via surya_layout
13 Reference table
via surya_layout
14 Context table
via surya_layout
15 Apakṛṣṭa (Pañcama) table
via surya_layout
16 NS XXVIII table
via surya_layout
17 Madhyamagrāma table
via surya_layout
18 p. 20 table
via surya_layout
19 Utkarşa-apakarşa table
via surya_layout
20 Measure of śruti table
via surya_layout
21 p. 20 table
via surya_layout
22 . table
via surya_layout
23 Apakṛṣṭa (Vīṇā) table
via surya_layout
24 p. 20 table
via surya_layout
25 Sāraņā table
via surya_layout
26 M table
via surya_layout
27 Utkarşa ( of gandhara ) table
via surya_layout
28 Mūrchanā-grāma table
via surya_layout
29 p. 26 table
via surya_layout
30 Mărdava (of dhaivata) table
via surya_layout
31 p. 26 table
via surya_layout
32 Utkṛṣṭa ( niṣāda ) table
via surya_layout
33 p. 32 table
via surya_layout
34 Svara-sādhāraņa table
via surya_layout
35 (gāndhāra) table
via surya_layout
36 p. 32 table
via surya_layout
37 99 page_number
via heuristic_pagenum
38 Mārdava-āyatatva table
via surya_layout
39 p. 20 table
via surya_layout
40 Measure of sruti table
via surya_layout
41 × table
via surya_layout
42 Ayatatva table
via surya_layout
43 XXVIX table
via surya_layout
44 p. 37 table
via surya_layout
45 Sruti-jāti table
via surya_layout
46 Mṛdutva table
via surya_layout
47 p. 37 table
via surya_layout
48 p. 27 table
via surya_layout
49 Viprakarşa-mārdava table
via surya_layout
50 XXVIII table
via surya_layout
51 Tāna-kriyā table
via surya_layout
52 Viprakarşa-pidana table
via surya_layout
53 Abhi. Bhā. table
via surya_layout
54 ( stretching of the table
via surya_layout
55 on above table
via surya_layout
56 string) table
via surya_layout
57 Mārdava = table
via surya_layout
58 śithilikarana table
via surya_layout
59 (loosening of the string). table
via surya_layout
60 It is an acoustic fact that stretching or tightening of the string results in main
via surya_layout
61 higher pitch and loosening of the string results in the reverse viz. lower pitch. main
via surya_layout
62 The words utkarşa and apakarşa stand for these two resultant changes in pitch main
via surya_layout
63 respectively. 'Ayatatva' and 'mārdava' are basically concerned with the process of main
via surya_layout
64 tightening and loosening of the string respectively. Both these pairs are closely main
via surya_layout
65 related since they represent the effect and cause. Both the pairs are mentioned main
via surya_layout
66 together in BrD and NS in the context of sāraņā (the process of verification of main
via surya_layout
67 śruti). It is notable that although utkarşa and āyatatva and apakarşa and main
via surya_layout
68 mārdava are pairs of mutually related terms, their order is reversed both in NŠ main
via surya_layout
69 and BrD where mārdava-āyatatva is said to be an alternative of utkarşa-apakarşa; main
via surya_layout
70 the proper order would have been apakarşa-utkarşa. Abhinavagupta main
via surya_layout
71 commenting on this passage of NS explains the mutual relativity of the main
via surya_layout
72 constituents of both the pairs. When there are two viņās, if one string on one main
via surya_layout
73 viņā is tightened, this action has two effects viz. higher pitch on that viņā and main
via surya_layout
74 relatively lower pitch on the corresponding string of the other viņā without any main
via surya_layout
75 change of tension in that string. Hence ayatatva produces both utkarşa and main
via surya_layout
76 apakarşa. Similarly, if one string is loosened on one viņā, this action has two main
via surya_layout
228 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.