Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20923). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_I_p069 LEFT — 43 lignes

page vol_I_p069 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDESI</b> page_header
via surya_layout
2 120 page_number
via heuristic_pagenum
3 दक्षिणे पृथुला गीतिस्ताले ज्ञेया चतुष्कले । main
via surya_layout
4 (णो २ णे) annotation_inline
parent ligne 3
via heuristic_short
5 .लेजें. main
via surya_layout
6 अनेनैव विधानेन गातव्या गीतयो बुधैः ॥१७५ ॥ main
via surya_layout
7 [अनु, १०५] editorial_bracket
parent ligne 6
via heuristic_brackets
8 चित्रे चैककल एव तालो द्विमात्रिकप्रयोगात्। वार्तिक द्विकल एव main
via surya_layout
9 ,लं annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 ₀ला⁵ annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_markers
11 तालश्चतुर्मात्रिकप्रयोगाद्, दक्षिणे चतुष्कल एव तालोऽष्ट- main
via surya_layout
12 .ले॰ annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_markers
13 ₀लः अष्ट annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_markers
14 ्र मात्रिकप्रयोगात्। main
via surya_layout
15 (म.(. ?त्रिक) प्रयोगाद् (डि ? ) main
via surya_layout
16 द्विगुरुर्द्विनिवृत्ता च चित्रे गीतिस्तु मागधी । main
via surya_layout
17 រមែៈ annotation_inline
parent ligne 16
via heuristic_short
18 .রি. main
via surya_layout
19 .ন. annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 लघुप्लुतकृता चैव तदर्धे चार्धमागधीर ।।१७६।। main
via surya_layout
21 <u>,धिः</u> annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_short
22 सम्भाविता गुरुर्वृत्तौ पृथुला दक्षिणे लघु [ : ] ॥१७७॥ editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
23 यथा— main
via surya_layout
24 मागधी [ ... ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
25 अर्धमागधी [ ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
26 .प main
via surya_layout
27 सम्भाविता [ ... ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
28 Ð unknown
via fallback
29 पृथुला [ ... ... ] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
30 [ अनु, १०६ ] editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
31 वार्तिक समग्रहो दक्षिणे अतीतः । अ[ना ] गतः । editorial_bracket
parent ligne 26
via heuristic_brackets
32 .धी. main
via surya_layout
33 संग्रहाद् annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_short
34 [ अनु, १०७ ] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
35 मात्राप्रयोगा मार्गाणां हि कथिताः । यथा—दक्षिणो वृत्तिश्चित्र इति । main
via surya_layout
36 . श्चेति त्रेति annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 जाति, वृतीनां चि ,तम् तथा main
via surya_layout
38 मात्रा अष्टौ चतुर्दे क्रमेण । यथा— main
via surya_layout
39 चतुचतुर्द्धि (?) annotation_inline
parent ligne 38
via heuristic_short
40 ध्वका सर्पिणी कृष्णा श्वर्तिन्यथ विसर्जिता । main
via surya_layout
41 (夏) annotation_inline
parent ligne 40
via heuristic_short
42 •प्ट्या main
via surya_layout
43 विक्षिप्ता च पताका च पतिता चाष्टमी स्मृता ॥१७८॥ unknown
via fallback

vol_I_p047 LEFT — 33 lignes

page vol_I_p047 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 <b>BRHADDEŚI</b> page_header
via surya_layout
2 76 page_number
via heuristic_pagenum
3 [ अनु. ५१ ] editorial_bracket
parent ligne 4
via heuristic_brackets
4 ननु मध्यमसप्तकेन मूर्छनानिर्देशः क्रियते यदि तदा किमुक्तं मध्यमेन main
via surya_layout
5 स्वरेणेति ? सत्यमुक्तम्। स्वरजात्यपेक्षया एकवचनम्। १७ कण्ठ्ये स्वरे main
via surya_layout
6 ₀णर्ये annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_markers
7 मूर्छना कार्येति भावः। वैणग्रहणं च शरीर अप्रकीर्तितस्यापि स्थानस्य main
via surya_layout
8 ्रतितः तस्यापि annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 लाभार्थम्। main
via surya_layout
10 अनु₀ ५२ editorial_bracket
parent ligne 9
via heuristic_brackets
11 ननु षाडवौडुविते क्रियमाणे मूर्छनाप्रत्यभिज्ञानमस्ति वा न वा ? main
via surya_layout
12 अस्त्येव मूर्छनाप्रत्यभिज्ञानमिति। तथा चाह दत्तिलः — main
via surya_layout
13 "एवं कृतेऽपि तानत्वे गणयित्वा विनाशिनम्। main
via surya_layout
14 oWo annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_height
15 <sup>७७</sup>विद्वानेतावतिथ्येषा मूर्छनेत्यवधारयेत्।।" main
via surya_layout
16 दत्तिलम् ३७ | annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_short
17 च ते annotation_inline
parent ligne 15
via heuristic_height
18 [ अनु₀ ५३ ] editorial_bracket
parent ligne 15
via heuristic_brackets
19 ७४ननु प्रथमायां सप्तम्यां च मूर्छनायां षड्जे लुप्ते रिगमपधनीति main
via surya_layout
20 एकमेव रूप भवति, तत्र न ज्ञायते विशेषः। सत्यम्, भेदो नास्ति । main
via surya_layout
21 वस्तुगणने पुनरस्त्येव भेदः, मन्द्रतारकृतो भेदः। main
via surya_layout
22 [ अनु₀ ५४ ] editorial_bracket
parent ligne 21
via heuristic_brackets
23 ७१इद तु प्रयोक्तृश्रोतृसुखार्थमेव मूर्छना-तानान्यत्वमुक्तम्। main
via surya_layout
24 तानप्रयोजनमपि त्रिस्थानप्राप्त्यर्थीमेत्युक्तम्। main
via surya_layout
25 माना, annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_height
26 [ अनु₀ ५५ ] editorial_bracket
parent ligne 24
via heuristic_brackets
27 ननु मूर्छनास्तावज्जातिरागेषूपयोगिन्य इति युक्तं तासां कथनम्, main
via surya_layout
28 <sup>80</sup>ंगभाषादिषुपः annotation_inline
parent ligne 27
via heuristic_height
29 तानास्तु 📭 कुत्रोपयुज्यन्ते ? उच्यते- main
via surya_layout
30 द्वयोग्रामयोजीतिरागान्यत्वप्रतिपादनार्थं प्रयोगस्तानानाम्। main
via surya_layout
31 यद्वा ६४नष्टोद्दिष्टसंख्यासिद्ध्यर्थं प्रयोगस्तानानाम्। main
via surya_layout
32 (vide) unknown
via fallback
33 <b>ेत्रन्द्रष्ट</b>ः annotation_inline
parent ligne 31
via heuristic_height

vol_I_p020 RIGHT — 33 lignes

page vol_I_p020 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 23 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 (Anu. 12) annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
4 (Objection) But the twenty-two-fold nature of śrutis does not also stand reason main
via surya_layout
5 (or is not amenable), because of the non-perception of srutis and the parts of main
via surya_layout
6 śruli. annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
7 It has been said— annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_height
8 "How can the perception or apprehension of this (śruti) take place? The main
via surya_layout
9 nabhas (ether, space) cannot become disturbed (vyākulita) in the beginning main
via surya_layout
10 (before svara); śruti has imperceptible parts and hence it does not appear as main
via surya_layout
11 being composed of parts. annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
12 (Objection continued) annotation_inline
parent ligne 10
via heuristic_height
13 "(If it be accepted that) they do exist, then how many are they in relation to main
via surya_layout
14 mātṛkās 59 (subtle bases)? If they are twenty-two, what is their process by krama main
via surya_layout
15 (straight order) and utkrama (reverse order)? main
via surya_layout
16 "If the infinity or singularity of śrutis becomes unavoidable, (then) there main
via surya_layout
17 would be a doubtless state of those mātṛkās. Mātṛkās themselves are not there, main
via surya_layout
18 how (why) should there be their vikalpana (assumption, imagination)? main
via surya_layout
19 "The wise say that the existence (sattā) of dharmas (attributes) <math>^{60}</math> is there main
via surya_layout
20 when the dharmin (the one to whom the attributes belong) is there. When the main
via surya_layout
21 dharmins are not there, the dharmas are (also) not there, so say the wise. The main
via surya_layout
22 sattva (existence) and asattva (non-existence) of gunas and dosas are there main
via surya_layout
23 when (the same occur in respect of) gunins (those to whom the gunas belong). main
via surya_layout
24 "If the respective śrutis become the cause (of svaras) without themselves main
via surya_layout
25 having a cause, then their origin (or) cause should not be sought. main
via surya_layout
26 "Moreover, if in spite of there being equal tangibility (of śruti and mātṛkā) main
via surya_layout
27 through pramāņa (means of valid perception), mātṛkās are concealed (denied), main
via surya_layout
28 then it would be very difficult also to save śrutis (i.e. śruti will also have to be main
via surya_layout
29 denied)." annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 Now is being said (in answer)— annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
31 Srutis that are the cause of the manifestation of svara are grasped by main
via surya_layout
32 arthāpatti (negative inference) anumāna (inference) or pratyakṣa-jñāna 61 main
via surya_layout
33 (perception) (43) annotation_inline
parent ligne 32
via heuristic_height

vol_II_p138 LEFT — 41 lignes

page vol_II_p138 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 1. ***** annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_height
2 258 page_number
via heuristic_pagenum
3 BRHADDEŚĨ page_header
via surya_layout
4 38. Reconstuction based on the reading found in all subsequent list_item
via surya_layout
5 rāgas. list_item
via surya_layout
6 39. P.t. breaks here. Ākṣiptikā is thus defined in SR list_item
via surya_layout
7 चच्चत्पुटादितालेन मार्गत्रयविभूपिता। list_item
via surya_layout
8 आक्षिप्तिका स्वरपदग्रथिता कथिता बुधै: ॥ list_item
via surya_layout
9 SR II.2.25 cd, 26 ab. main
via surya_layout
10 स्वरपदग्रधिता, पड्जादिस्वरोपेतै: पदै: पदार्थवाचकै: शब्दैग्रंथिता रचिता main
via surya_layout
11 पदतालाद्याक्षिप्तत्वादाक्षिप्तिकेत्यर्था । वुधैर्मतङ्गादिभि: कथिता । main
via surya_layout
12 Kalā on ibid, p. 22. main
via surya_layout
13 40. P.t. breaks here. The following extracts would be pertinent - main
via surya_layout
14 मध्यमापञ्चमीजात्यो: सम्भूत: शुद्धपञ्चम: । main
via surya_layout
15 अंशोऽस्य पञ्चमो न्यास: स्वल्पद्विश्रुतिकस्वर:॥ main
via surya_layout
16 BhaKo, p. 666, ascribed to Kaśyapa. main
via surya_layout
17 यदि पञ्चमो विरमते गान्धारधान्तरस्वरो भवति । main
via surya_layout
18 ऋपभो निपादसहितस्तं पञ्चममीदृशं विद्यात् ॥ main
via surya_layout
19 Nā Śi 1.4.6. annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 मध्यमापञ्चमीजातः काकल्यन्तरसंयुतः ॥ main
via surya_layout
21 पञ्चमांशग्रहन्यासो मध्यसप्तकपञ्चम:। main
via surya_layout
22 <b>इ</b>ष्यकामूर्च्छनोपेतो ज्ञेय: कामादिदैवत: ॥ main
via surya_layout
23 चारुसञ्चारिवर्णश्च ग्रीप्मेऽहः प्रहरेऽग्रिमे । main
via surya_layout
24 शृङ्गारहास्ययो: सन्धाववमर्शे प्रयुज्यते ॥ main
via surya_layout
25 SR.II.2. 148c-150. main
via surya_layout
26 41. Reconstruction based on the succeeding prose portion, where list_item
via surya_layout
27 the omission of rṣabha and pañcama is prescribed. list_item
via surya_layout
28 42. The 'jātyoḥ' of p.t. could be taken to be the dual number of the list_item
via surya_layout
29 genitive or locative case, though locative would be more appropriate list_item
via surya_layout
30 according to the context. We have changed it to the dual number of the list_item
via surya_layout
31 ablative case which was felt to be more idiomatic, but the locative case is not list_item
via surya_layout
32 misplaced. list_item
via surya_layout
33 43. This sentence has been cited by Kallinātha in Kalā on SR II. 2.30- list_item
via surya_layout
34 32, p. 29 for refuting the opinion that the rāga śuddhakaiśikamadhyama list_item
via surya_layout
35 belongs to two grāmas. list_item
via surya_layout
36 पड्जांशो मध्यमन्यासः कैशिकीजातिसम्भवः। list_item
via surya_layout
37 44. cf. list_item
via surya_layout
38 तथा कार्मारवीजात: सम्पूर्ण इति कैशिक: ॥ list_item
via surya_layout
39 BhaKo p. 149, ascribed to Matanga. main
via surya_layout
40 45. ' Pañcamo nyāsaḥ 'of p.t. has been changed to pañcamanyāsaḥ in main
via surya_layout
41 order to make a compound matching ' ṣadjāmśaḥ '. main
via surya_layout

vol_I_p054 RIGHT — 38 lignes

page vol_I_p054 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 91 page_number
via heuristic_pagenum
2 TRANSLATION page_header
via surya_layout
3 Udghaisita (rubbed, pressed or shaken upwards) (26) Ākṣiptaka (thrown down) main
via surya_layout
4 (27) Sampradāna (the act of giving or bestowing), (28) Hasita (laughter), (29) main
via surya_layout
5 Hunkāra (the 'hum' sound) (30) Sandhipracchādana (covering the joint or main
via surya_layout
6 juncture) (31) Vidhuta (shaken off) (32) Udgita (sung, celebrated) (33) main
via surya_layout
7 Gātravarṇa (the colour of the body). main
via surya_layout
8 (Anu. 70) annotation_inline
parent ligne 7
via heuristic_height
9 Now the definition of these alankāras is being given (said). That is thus—the main
via surya_layout
10 gradual ascent beginning from 'low' upto the starting point of 'high' is (known main
via surya_layout
11 as) prasannādi.27 By the word mandra28 is denoted the low sound. As - sā nī gā main
via surya_layout
12 mā pā dhā nī sā.29 annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 (1) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
14 Thus is (ends) prasannādi. annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
15 (Anu. 71) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
16 Beginning from tara 30 (high) and (reaching) upto mandra (low) is main
via surya_layout
17 prasannānta. As - sā<sup>31</sup> nī dhā pā mā gā nī sā. Thus is (ends) prasannānta. main
via surya_layout
18 (2) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
19 (Anu. 72) annotation_inline
parent ligne 17
via heuristic_height
20 Where there is 'low' in the beginning and end and 'high' in the middle, main
via surya_layout
21 that is prasannādyanta. As - sā rī gā mā pā dhā nī sā, 52 sā nī dhā pā mā gā rī main
via surya_layout
22 (3) annotation_inline
parent ligne 21
via heuristic_height
23 sā. Thus is (ends) prasannādyanta. main
via surya_layout
24 (Anu. 73) annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_height
25 Where there is 'low' in the middle and 'high' in the beginning and end, main
via surya_layout
26 that is prasannamadhya. As - sā 33 ní dhā pā mā gā rī sā, sā rī gā mā pā dhā ni main
via surya_layout
27 (4) annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
28 sā.34 Thus is (ends) prasannamadhya. main
via surya_layout
29 (Anu. 74) annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 The pronunciation (sounding) of the seven svaras with a similar sound in main
via surya_layout
31 the three registers is sama. This is being said. (A svara) should be made main
via surya_layout
32 (sounded) in the three registers with the same number of śrutis 35 as it is main
via surya_layout
33 composed of (originally). As - sa ri ga ma pa dha ni - thus (it is). Or, sama main
via surya_layout
34 (comes into being) on account of the pronunciation of pairs of samvādin main
via surya_layout
35 (consonant) svaras. That is as - sama sapa ridha gani (thus). When the grāma main
via surya_layout
36 changes (to madhyamagrāma, then) sama, ripa, gani - thus is the special main
via surya_layout
37 <b>(5)</b> annotation_inline
parent ligne 36
via heuristic_height
38 (structure of pairs). Thus is (ends) sama. main
via surya_layout
188 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.