Calibration 2g.6 — validation humaine du tagging

Rapport · Re-roller

Legende des roles

RoleDefinitionExemple Brihaddesi
mainVers principal du texte (le contenu canonique de l'ouvrage)धैवतश्च निषादश्च गीतौ तुम्बुरुणा स्वरौ ॥७८॥
annotation_inlineCommentaire interligne en petits caracteres (variante manuscrite, glose)मत्सरी / अङ्धी / ₹क
editorial_bracketAjout editorial entre crochets [...] OU note avec marqueur ° / ॰[२. शुद्धाः, विकृताः...] / [अनु ॰ ११५]
footnoteNote de bas de page (au bas de la page, separee du texte)<sup>१३५</sup>षाडवा:
page_headerEn-tete de page (titre du livre, en haut)BRHADDESI
page_footerPied de page (texte au bas, sous le contenu)(texte de pied de page)
page_numberJuste le numero de page, isole (en haut ou en bas)181 / 70 / 46
section_headerTitre d'une section ou sous-section dans la page[२. आर्षभी]
captionLegende d'une figure ou tableauFig. 1 : svaramaṇḍala
list_itemItem d'une liste enumere1. ... 2. ... 3. ...
tableLigne d'un tableau de donnees(colonnes alignees)
verse_numberNumero de verset isole (souvent entre dandas)॥१९०॥ / ॥७८॥
unknownNon classe (l'algo n'a pas su decider)
5 demi-pages random (seed 20951). Si role auto correct → ne touche rien. Sinon → dropdown. Click sur image pour zoom plein écran. Bouton ? en haut à droite = légende.

vol_II_p017 LEFT — 42 lignes

page vol_II_p017 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 A TOPE STORY OF THE STORY unknown
via fallback
2 BRHADDEŚĪ page_header
via surya_layout
3 16 page_number
via heuristic_pagenum
4 बोद्धव्या पञ्चस्वरं यावत् तारावधिः। यथा गान्धार्यां निध निस इति । main
via surya_layout
5 वाशब्दात् annotation_inline
parent ligne 4
via heuristic_short
6 तारिवधिं main
via surya_layout
7 बोड्ज: annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_short
8 सा annotation_inline
parent ligne 6
via heuristic_height
9 सप्तस्वरस्यापि तारता भवति । त्रिधा तारगति: । तथा चाह भरत: - main
via surya_layout
10 चतुर्धा (... गी?ग) annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_short
11 ‘‘अंशात्तारगतिं विद्यादाचतुर्थस्वरादिह । main
via surya_layout
12 न्दिभि: unknown
via fallback
13 (गीतं? गतिं) main
via surya_layout
14 વ્ય main
via surya_layout
15 (vide) unknown
via fallback
16 आपञ्चमात् सप्तमाद्वा नातः परिमहेष्यते ॥'' main
via surya_layout
17 [ना॰ शा॰ २८.७०] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 [४. मन्द्रलक्षणम्] section_header
via surya_layout
19 [अनु॰ १२५] editorial_bracket
parent ligne 18
via heuristic_brackets
20 इदानीं मन्द्र उच्यते - main
via surya_layout
21 (ন?র) annotation_inline
parent ligne 20
via heuristic_height
22 मृदुस्वरो मन्द्रः। सा च मन्द्रगतिस्त्रिधांऽशपरा, न्यासपरा, अपन्यासपरा चेति । main
via surya_layout
23 .धा(आं?अं) annotation_inline
parent ligne 22
via heuristic_short
24 (तप? तत्प)रा main
via surya_layout
25 म(न्द:?न्द्र:) annotation_inline
parent ligne 24
via heuristic_short
26 अंशस्वर: परो यस्मादिति बहुव्रीहौ। तस्मात् पूर्वो य: स्वर: स मन्द्र:। यथा-धैवत्यां धाधा main
via surya_layout
27 श्स्वरस्य (य:स्या? यस्मा)दिति unknown
via fallback
28 घा annotation_inline
parent ligne 26
via heuristic_height
29 निध पध मा। मा मा। एवमत्रापन्यासस्वर इति, न्यासस्वरोऽप्येवमेव । main
via surya_layout
30 ज्यांकि <sub>ह</sub>ु main
via surya_layout
31 annotation_inline
parent ligne 30
via heuristic_height
32 [५. षाडवलक्षणम्] section_header
via surya_layout
33 [अनु॰ १२६] editorial_bracket
parent ligne 32
via heuristic_brackets
34 इदानीं षाडवमुच्यते - main
via surya_layout
35 षट्स्वरं षाडवमिति चतुर्दशजातिविषयत्वाच्चतुर्दशविधम्, चतसृणां main
via surya_layout
36 जातीनां annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_short
37 <b>॰वि(धि॰? ঘ):।</b> annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_markers
38 ॰ रा४९ annotation_inline
parent ligne 35
via heuristic_markers
39 नित्यसम्पूर्णत्वेन तदभावाज्जात्यंशभेदेन तु सप्तचत्वारिंशत्प्रकारं च तद् भवति । तथा main
via surya_layout
40 चाह annotation_inline
parent ligne 39
via heuristic_short
41 ५०लचे(न) main
via surya_layout
42 भरत: - main
via surya_layout

vol_II_p092 RIGHT — 29 lignes

page vol_II_p092 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 TRANSLATION page_header
via surya_layout
2 167 page_number
via heuristic_pagenum
3 Kaiśikī has pañcama as nyāsa, madhyama as amśa, is weak in ni(niṣāda), main
via surya_layout
4 there is (mutual) movement between madhyama-dhaivata and abundance of main
via surya_layout
5 pancama. This bhāṣā is born of pancama (rāga) and is always sankīrṇā main
via surya_layout
6 (mixed). annotation_inline
parent ligne 5
via heuristic_short
7 (102) main
via surya_layout
8 Illustration-Pรับหลัdhลับidhลัpลีpลิpลิdhลับidhaัdhaัdhลับหลับกลับกลัdhลับกลัdhลัdhลับโรรั- main
via surya_layout
9 sārirīpāpā mādhāmādhamadhadhamāmādhā. Niripāpā. Kaišikī [x] editorial_bracket
parent ligne 8
via heuristic_brackets
10 These are the ten <i>bhāṣās</i> in <i>pancama</i> (<i>rāga</i>) described by Yāṣṭika. main
via surya_layout
11 (103) main
via surya_layout
12 [6. Bhāṣāsin bhinnaṣaḍja] section_header
via surya_layout
13 After this, I shall speak of the <i>bhāṣās</i> in <i>bhinnaṣaḍja</i>. main
via surya_layout
14 (104) annotation_inline
parent ligne 13
via heuristic_short
15 Having dhaivata as amsa and the same as concluding note, being devoid main
via surya_layout
16 of pañcama and ṛṣabha,45 having to and fro movement between ṣaḍja- main
via surya_layout
17 gāndhāra, this śuddhā (bhāṣā) should be known by the performers to subsist main
via surya_layout
18 in bhinnaṣadja and it becomes pentatonic when devoid of ṣadja.46 main
via surya_layout
19 (105) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_short
20 lllustration-Dhādhāmāgāmāmāgagasanisanisanidhanidhādhāmānimāmāg main
via surya_layout
21 ลังกลัฐจรรับก่ฝาลฝาลัปกลับก่รรัปกลเกล้ฐริธาก่าก่าเปกลีปกลิปกลัฐริธาลปกลากลัฐริธาฐริธาลี main
via surya_layout
22 gamadhamadhasigāsisimādhāmāmadhamagāgamasisisigāsinininismidhādhā main
via surya_layout
23 dhānidhāmanadhamadhamasīgāmadhāmāsā. Sānidhānidhānīgāsānidhānidhā main
via surya_layout
24 Suddhā [i] editorial_bracket
parent ligne 23
via heuristic_brackets
25 Having dhaivata as amsa, dhaivata as the concluding note, the concert main
via surya_layout
26 between sadja-dhaivata, there being (mutual) movement between sadja- main
via surya_layout
27 dhaivata and ṛṣabha-madhyama, the vibhāṣā dākṣiṇātyā bears the name of deśa main
via surya_layout
28 (region)<sup>47</sup> and is born of (bhinna) şadja. main
via surya_layout
29 (106) main
via surya_layout

vol_I_p034 LEFT — 31 lignes

page vol_I_p034 LEFT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 BRHADDEŚI page_header
via surya_layout
2 50 page_number
via heuristic_pagenum
3 V [ ग्राममूर्छनाप्रकरणम् ] section_header
via surya_layout
4 [ अनु. ३० ] editorial_bracket
parent ligne 3
via heuristic_brackets
5 अथ किमुच्यते ग्रामशब्देन ? ननु कति ग्रामा भवन्ति ? main
via surya_layout
6 कस्मादुत्पद्यते ग्रामः कि वा तस्य प्रयोजनम्।।८४॥ main
via surya_layout
7 अश्रोच्यते— unknown
via fallback
8 म्समूहवाचिनौ ग्रामौ स्वरश्रुत्यादिसंयुतौ ॥८५॥ main
via surya_layout
9 यथा कुटुम्बिनः सर्व एकीभूत्वा वसन्ति हि। main
via surya_layout
10 ₀ता² annotation_inline
parent ligne 9
via heuristic_markers
11 सर्वलोकेषु स ग्रामो यत्र नित्यं व्यवस्थितिः ।।८६॥ main
via surya_layout
12 ₄तः annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_height
13 षड्जमध्यमसंज्ञौ तु द्वौ ग्रामौ विश्रुतौ किल। main
via surya_layout
14 गान्धारं नारदो बूते स तु मर्त्यैर्न गीयते॥८७॥ main
via surya_layout
15 सामवेदात् स्वरा जाताः स्वरभ्यो ग्रामसम्भवः। main
via surya_layout
16 द्वावेतौ च इमौ ज्ञेयौ षड्जमध्यमलक्षितौ॥८८॥ main
via surya_layout
17 [ अनु. ३१ ] editorial_bracket
parent ligne 16
via heuristic_brackets
18 प्रयोजनं च यथा—स्वरश्रुतिमूर्छना—तानजातिरागाणां व्यवस्थापनत्वं main
via surya_layout
19 o404 annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 नाम प्रयोजनम्। main
via surya_layout
21 [ अनु. ३२ ] editorial_bracket
parent ligne 20
via heuristic_brackets
22 ननु कथं षड्जमध्यमस्वराभ्यां ग्रामण्यपदेशः ? उच्यते—असाधारणत्वेन ताभ्यां main
via surya_layout
23 ग्रामण्यपदेशः। असाधारणत्वं च देवकुलसमुत्पन्नत्वेन। main
via surya_layout
24 ₀लोत्पन्न,<sup>5</sup> annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_markers
25 तथा चाह नारदः – main
via surya_layout
26 "देवकुलसमुत्पन्नाः षड्जगान्धारमध्यमाः। main
via surya_layout
27 एतेपां देवता जेया ब्रह्माविष्णुमहेश्वराः॥ "6 main
via surya_layout
28 उभयोग्रामियोर्मध्ये मुख्यत्वं कस्य गम्यते। main
via surya_layout
29 ुण्युः annotation_inline
parent ligne 28
via heuristic_height
30 षड्जस्यैव हि मुख्यत्वं गम्यते वचनान्भुनेः॥८९॥ main
via surya_layout
31 __ु•वाह्रि च __ main
via surya_layout

vol_II_p159 RIGHT — 41 lignes

page vol_II_p159 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 301 page_number
via heuristic_pagenum
2 VIMARŚA page_header
via surya_layout
3 52. The word 'yatah' in this verse seems to imply that because the main
via surya_layout
4 svaras have to match the angahāras performed in the order of āsārita, the main
via surya_layout
5 formation or variation of amsas should be done in the text of the main
via surya_layout
6 vardhamāna. Āsārita and vardhamāna have identical temporal dimensions main
via surya_layout
7 with slight variation in splitting (shown below). These are the two gītakas main
via surya_layout
8 alongwith which the performance of dance is prescribed in NS XXXI - main
via surya_layout
9 <math>16 + 17 + 32 = 65 \text{ Kalās}</math> annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
10 Asārita annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
11 <math>9 + 8 + 16 + 32 = 65 \text{ Kalās}</math> annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
12 Vardhamāna annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_height
13 53. 'Not exceptional' means those svaras, the operation of which main
via surya_layout
14 in the formation of pentatonic varieties is not hindered by the rule of main
via surya_layout
15 samvāda. annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_height
16 54. The strict prohibition of the omission of madhyama seems to main
via surya_layout
17 be based on the fact that this svara is the link between gandharva and main
via surya_layout
18 sāman, it being the tonic in sāman and the connecting point between the main
via surya_layout
19 two triads of the heptad. main
via surya_layout
20 55,56.The words utsarga and apavada are borrowed from main
via surya_layout
21 Pūrvamimāmsā. The former stands for the general rule and the latter for main
via surya_layout
22 the exception to the same. main
via surya_layout
23 57. The import is not clear from here to the end of the Anu. main
via surya_layout
24 58. 'Sangati' stands for to and fro movement between two svaras in a main
via surya_layout
25 jāti. NŚ uses 'paraspara-sañcāra' (mutual to and fro movement) and 'paras- main
via surya_layout
26 paragamana '(mutual movement i.e. each of the two given svaras reaching main
via surya_layout
27 out to the other) for this melodic phenomenon (cf.NŚ XXVIII. 96, 107). The main
via surya_layout
28 word sangati is used even to-day in the oral tradition in the same meaning. main
via surya_layout
29 It is notable that this relationship between any two svaras is purely melodic main
via surya_layout
30 phenomenon; it does not depend on the acoustic relationship of samvāda. main
via surya_layout
31 It is interesting to note that the word samvada has been used in our text in main
via surya_layout
32 the place of sangati several times in the section on ragas. main
via surya_layout
33 59. Omission, in ancient thought, is not something absolute, rather main
via surya_layout
34 it is the extreme state of sparseness. The svara that is omissible in a jāti is main
via surya_layout
35 sparse in its complete state. main
via surya_layout
36 60. NŚ does not mention the mūrchanās of jātis. Matanga does this main
via surya_layout
37 the first time. This innovation seems to be necessitated by the main
via surya_layout
38 for annotation_inline
parent ligne 37
via heuristic_height
39 introduction of fretted viņās (see Glossary). main
via surya_layout
40 61. Pañcapāṇi is another name of the tāla called ṣaṭpitāputraka, the main
via surya_layout
41 third name being uttara. main
via surya_layout

vol_II_p077 RIGHT — 34 lignes

page vol_II_p077 RIGHT
L#Texte OCRRole autoCorriger si incorrect
1 137 page_number
via heuristic_pagenum
2 <b>TRANSLATION</b> page_header
via surya_layout
3 Sauvīrī should be known as the first one, vega-madhyamā the second, main
via surya_layout
4 sādhāritā is the third one and gāndhārī the fourth. Thus should be known the main
via surya_layout
5 four <i>bhāṣās</i> born of <i>sauvīraka</i>. main
via surya_layout
6 <math>(30c-31)</math> main
via surya_layout
7 Suddhabhinnā, vārāṭī, similarly dhaivatabhūṣitā and then viśālā are said main
via surya_layout
8 to be born of <i>bhinnapañcama</i>. main
via surya_layout
9 (32) annotation_inline
parent ligne 8
via heuristic_short
10 The bhāṣā called māṅgalī is born of boṭṭa-rāga. In mālavapañcama is born main
via surya_layout
11 bhāvinī, the one that is beautiful for the people. main
via surya_layout
12 (33) annotation_inline
parent ligne 11
via heuristic_short
13 Mālavā (and) bhinnavālikā should be known to be born of ṭakkakaiśika, main
via surya_layout
14 and drāvidī is the third bhāṣā there that is described with characteristics main
via surya_layout
15 (lakṣaṇas). annotation_inline
parent ligne 14
via heuristic_short
16 (34) main
via surya_layout
17 The two known as bāhyaṣāḍavā and nādākhyā are born in vesaraṣāḍava. main
via surya_layout
18 Tānodbhavā should be known as being assigned to bhinnatāna. main
via surya_layout
19 (35) annotation_inline
parent ligne 18
via heuristic_height
20 In gāndhārapañcama, gāndhārikā is the one bhāṣā that is accepted. main
via surya_layout
21 Gāndhārī is with profuse gāndhāra and is delightful to the people in main
via surya_layout
22 pañcama (gāndhārapañcama). In revagupta<sup>13</sup> (?) śakākhyā is the one main
via surya_layout
23 spoken of in <i>pañcamaṣāḍav</i>a. main
via surya_layout
24 (36) annotation_inline
parent ligne 23
via heuristic_short
25 Thus are obvious the bhāṣās that are born in manifold ways. Now listen main
via surya_layout
26 to their description alongwith illustration for each one. main
via surya_layout
27 (37) main
via surya_layout
28 [The description of bhāṣās] section_header
via surya_layout
29 [1. Bhāṣās in ṭakka-rāga] section_header
via surya_layout
30 It has madhyama as its amśa, şadja as its concluding note, is devoid of main
via surya_layout
31 pañcama and there is to be seen here again and again the mutual main
via surya_layout
32 movement<sup>14</sup> of dhaivata-niṣāda and similarly ṣadja - dhaivata. This should main
via surya_layout
33 be known as hexatonic. Travaņā should bear the name mūlā. main
via surya_layout
34 (38-39) annotation_inline
parent ligne 33
via heuristic_height
177 lignes a valider — change uniquement les roles incorrects.