Source scans · vol_I_p076
recto · open full
scan recto
verso · open full
scan verso
Bṛhaddeśī · Volume I
pp. 100–135folio 076
Devanāgarī (Bṛhaddeśī)
measure'. Since this reading is corroborated by C.r. and is equally valid, it has been given preference over that suggested by the ed. 39. Reading of MS B as recorded by the ed. 40. cf. NS XXVIII, p. 20. 41. ibid. 42. ibid. 43. ibid. Eka' has been given preference over 'evam' because it specifically mentions the measure of the lowering of the viņā. 44. ibid., P.t. is grammatically incorrect. 45. Reading suggested by the ed. 46. P.t. is extremely confused here. 47. cf. NŚ XXVIII, p. 20. 48. P.t. is confused from here; the reference to the third lowering is totally omitted. 49. C.r. in S R I Kalā, p. 72 and Anū Sam R, p. 4. 50, 51. C.r. in ibid. 52. C.r. in Anu Sam R, p. 4. 53. C.r. in S R I Kalā, p. 72.2 P.t. च(तारग ? ज?्लण्ड) 54. Kiyantah P.t. 55. C.r. in S R I Kalā, p. 72. 56. C.r. in Anū Sam R, p. 4. 57. Reading of MS B as recorded by the ed. and C.r. in Sam S Sa, p. 8.3 58. Bha Ko, p. 765.4 59. C.r. in Sam S Sa, p. 9 and S R I Sudha, p. 85. 60. C.r. in Sam S Sā, p. 9. 61. C.r. in S R I Sudhä, p. 83. 62. C.r. in ibid. 63, 64, 65. C.r. in Sam S Sa, p. 9; S R I Sudha, p. 83 and Bha Ko, p. 756. 66. C.r. in ibid. and Bha Ko, p. 755. 67. Bha Ko,p. 755. 68. C.r. in Sam S Sā, p. 9 and S R I Sudhā, p. 83. 69. Bha Ko, p. 756. 70. C.r. in S R I Sudhā, p. 83. 71. Bha Ko, p. 756. 72. C.r. in S R I Sudhā, p. 83 and Bha Ko, p. 758. 73. C.r. in ibid. (minus Bha Ko). 74. C.r. in ibid., p. 84. 75. Bha Ko,p. 756. 76. MS B reading as recorded by the ed. 77. Bha Ko, p. 755. 78. C.r. in S R I Sudhā, p. 84. 79. MS B reading as recorded by the ed.
English — Sharma
80. Bha Ko, p. 755. 81. Suggested by the ed. in the place of 'su'. 82. Bha Ko, p. 755. 83. C.r. in Sam S Sā, p. 10. 84. Bha Ko, p. 756. 85, 86. C.r. in S R I Sudhā, p. 84. 87. C.r. in Sam S Sā, p. 10. 88. Reading suggested by the ed. 89. MS B reading as recorded by the ed.
Section IV (Svara)
1, 2, 3. C.r. in S R I Sudhā, p. 84. 4. Bha Ko, p. 754. 5. C.r. in Sam S Sā, p. 10. 6. Bha Ko, p. 754. 7. Added by the ed. 8. 'Nāda' of the MSS has been replaced with 'pada' because 'nāda' cannot be said to be the associate of svara, it is only the subtle or undifferentiated form of svara. The association of pada with svara has been explained in the annotations. "l'alamiti' has been modified, as 'tvalamiti' because 'alamiti kṛtau' could be construed as standing for alankṛti or alankāra, whereas tālamiti is neither grammatically correct, nor does it fit into the context. An alternative reading could be 'tālamitaḥ' (cf. Saṃ S Sā, p. 11) meaning that svara is measured with tāla87, but even then 'kṛtau' would pose a problem. 9.पृत्याह मनङ्गः । cf. अत्र मिरगादिप्वाद्याक्षराणा व्यञ्जनत्वात् कथ स्वरत्विमत्याक्षिप्याचार्यपरिभाषया सङ्केतमात्रमेतिर्दित (SRI Kalā, p. 82) 10. The use of first person is notable here. 11. MS B reading as recorded by the ed. 12. C.r. in S R I Kalā, p. 92. 13. Added in accordance with C.r. in ibid. and Sudhā, p. 93. 14. Reading suggested by the ed. as tri (. te? ke). 15. C.r. in S R I Sudhā, p. 94. 16. Bha Ko, p. 765 adds 'rāga-svareņa'. 17. Portion added according to S R I Sudhā, p. 94. 18. Ed. suggests rşabhasya. 19. Ed. suggests dhaivalasya. 20. MS A reading as recorded by the ed. 21. MSS reading, reconstructed by the ed. as 'tadanu'. Se STATISTICS
1.[attribution] Brihaddesi is the source text being edited and annotatedBRHADDESI
2.[citation] S R I Kalā is cited as a commentary reference in the Brihaddesi annotationsC.r. in S R I Kalā, p. 72.
3.[citation] Sam S Sa is cited as a commentary reference in the Brihaddesi annotationsC.r. in Sam S Sa, p. 8.
4.[citation] Bha Ko is cited as a source for textual variants and interpretations in the BrihaddesiBha Ko, p. 765.
1.[attribution]Brihaddesi is the source text being edited and annotatedBRHADDESI
2.[citation]S R I Kalā is cited as a commentary reference in the Brihaddesi annotationsC.r. in S R I Kalā, p. 72
3.[citation]Sam S Sa is cited as a commentary reference in the Brihaddesi annotationsC.r. in Sam S Sa, p. 8.
4.[citation]Bha Ko is cited as a source for textual variants and interpretations in the BrihaddesiBha Ko, p. 765.
5.[relation]Nāda cannot be said to be the associate of svara; it is only the subtle or undifferentiated form of svara'nāda' cannot be said to be the associate of svara, it is only the subtle or undifferentiated form of svara.
6.[relation]Pada is associated with svaraThe association of pada with svara has been explained in the annotations.
7.[relation]Svara is measured with tāla'tālamitaḥ' (cf. Saṃ S Sā, p. 11) meaning that svara is measured with tāla
8.[relation]Tāla is a measure used in relation to svaratālamiti is neither grammatically correct, nor does it fit into the context. An alternative reading could be 'tālamitaḥ' (cf. Saṃ S Sā, p. 11) meaning that svara is measured with tāla
9.[relation]Rāga is associated with svara as 'rāga-svareņa'Bha Ko, p. 765 adds 'rāga-svareņa'.
10.[structural]The viņā has measurable lowering that can be specified'Eka' has been given preference over 'evam' because it specifically mentions the measure of the lowering of the viņā.