When śadja substitutes for ṛṣabha and ṛṣabha for śadja while maintaining their own form, jāti and rāga are not destroyed
"şadja in the place of ṛṣabha and ṛṣabha in the
place of şadja, remaining in its own form, does not destroy jāti or rāga."
<sup>37</sup>
TRANSLATION
(Anu. <sup>23</sup>)
Anuvāditva (the state of being anuvādin) occurs by the state of being one
śruti less<sup>41</sup> (i.e. pairs of svaras where one of the constituents is less than the other
by one śruti are anuvādins). But what is that anuvāditva?
The expositorhood of the ragatva of raga brought about by the samvadin is
indeed anuvāditva.
The anuvādi-maņdala is thus -
Sa
Ň
ni
ga
dha
ma
pa
Thus ends the anuvādi-maṇḍala. [in ṣaḍjagrāma]
(Anu. <sup>24</sup>)
The use<sup>42</sup> of anuvadins is thus - şadja in the place of ṛṣabha and ṛṣabha in the
place of şadja, remaining in its own form, does not destroy jāti or rāga.
Dhaivata, being used in the place of pañcama and pañcama being used in the
place of dhaivata may not become the destroyer of jāti and rāga. Dhaivata being
used in the place of şadja and şadja being used in the place of dhaivata does not
become the destroyer of jāti and rāga. Ṛṣabha being used in the place of pañcama
and pañcama being used in the place of ṛṣabha does not destroy jāti and rāga.
Ṛṣabha in the place of madhyama and madhyama in the place of ṛṣabha;
similarly, madhyama being used in the place of dhaivata and dhaivata in the place
of madhyama does not destroy jāti and rāga.