Devanāgarī (Bṛhaddeśī)
网络克里斯亚斯斯斯
京都的基本的工作
उदाहरणम् – सागागपा ।
पामपामगामामाबीठ बीठ रीगसासा सासमागपापा । पाधनीधा । मपापामा-
पामामामगास सारिधानिसासा सधानीगारीगामापागनिसा नीगारीनिसासा ।
निधापामागा०धी० -
रीगासा । मानीधनीधासा । छेवाटी । [४]
षड्जन्यासा निषादांशा1087 दुर्बला
२६ पञ्चमेन तु ।
षड्जगान्धारसंवाद:•गमारः षड्जमध्यमयोस्तथा॰(मध्यमं?)मध्यमयोस्तथा ॥
उदाहरण
भाषेयं षाडवा ज्ञेया मूलाख्या मालवेसरी
॥४४॥
२७मालववेसरी
(飞)
मामा ग
उदाहरणम् – निधानिनी सरिसासागामागाधारिसमामासा गासारिसासागधरिसा । गामाधामा मागाधागा ।
रीगामाम
सासासा । माल[व]वेसरी । [५]
निषादांशा च षड्जान्ता सम्पूर्णा12 षड्जमध्ययो: ।5
निपादर्यभषङ्जान्ता व्मध्यमा
२८सङ्ग[तिस्]तत्र विज्ञेया पञ्चमर्षभयोस्तथा ।
उदाहरष
२९देशभाषात्र विख्याता गूर्जरी परमोज्ज्वला ॥४५॥1
वेसरिक
उदाहरणम् - निसासानिपापानीधानीनीधाधाधा सानीसासा । सारिसारिरि । सामागा । रि़रि । नीनीनी ।
पापापा । निधानि । नीगासा । गूर्जरी । [६]
निषादांशाउदाहरण तु षड्जान्ता सम्पूर्णा नित्यमेव हि ।15
(पा;)
सौराष्ट्रिकारिरीगगि तु भाषेयं देश्याख्या गीयते जनै:3३०
॥४६॥
उदाहरणम् - निनिधानिनिसासा
निरिगासासासागागासा
धनिनिनि
धामामानान
क्षी
निनिधासासागासासागासासधानिधानिधामामामारिगासासा गासनीसासासा । सौराष्ट्री । [७]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for rāga (preceding [4], likely Mālavaśrī context) — udāharaṇam — multiple svara phrases separated by daṇḍas, terminated by [4]
s · ā · · g · a · · p · a
p · ā · · m · ā · · p · ā · · m · ā · · g · ā · · m · ā · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · m · ā · · g · ā · · p · ā · · p · ā
p · ā · · d · h · a · · n · ī · · d · h · ā
m · ā · · p · ā · · m · ā · · p · ā
p · ā · · m · ā · · m · ā · · m · ā · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · r · ī · · r · ī · · d · h · ā · · n · ī · · s · ā · · s · ā
s · ā · · d · h · ā · · n · ī · · g · ā · · r · ī · · d · h · ā · · m · ā · · p · ā · · g · ā · · n · ī · · s · ā · · n · ī · · g · ā · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā
n · ī · · d · h · ā · · p · ā · · m · ā · · g · ā
r · ī · · g · ā · · s · ā
m · ā · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · d · h · ā · · s · ā
c · h · e · v · a · ṭ · ī · · [ · 4 · ]
— udāharaṇam ... [4]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for Mālavaśrī (terminated [5]) — After verse 'ṣaḍjanyāsā niṣādāṃśā durbalā ... bhāṣeyaṃ ṣāḍavā jñeyā mūlarāgā mālavaśrī ||4||', followed by udāharaṇam
n · i · · d · h · i · · n · ī · · s · a · · r · i · · s · ā · · s · ā · · m · ā · · m · ā · · p · ā · · m · ā · · s · ā · · m · ā · · s · ā · · m · ā · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā · · g · ā · · d · h · a · · r · ī · · s · ā
g · ā · · m · ā · · d · h · ā · · m · ā · · m · ā · · g · ā · · d · h · ā · · g · ā
s · ā · · s · ā · · m · ā · · m · ā · · [ · p · ā · · ? · ] · · v · ā · · d · h · a · · [ · ? · ] · · v · ā · · s · ā · · r · ī
[ · 5 · ]
— udāharaṇam — ... mālavaśrī ... [5]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for Gūrjarī (terminated [6]) — After verse mentioning 'gūrjarī' (deśākhya gūrjarī paramojjvalā), udāharaṇam follows
n · ī · · s · ā · · d · h · ā · · m · ā · · p · ā · · p · ā · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · d · h · ā · · s · ā · · n · ī · · s · ā · · s · ā
s · ā · · r · ī · · s · ā · · r · ī · · r · ī
s · ā · · m · ā · · g · ā
r · ī · · r · ī
n · ī · · n · ī
p · ā · · p · ā
n · ī · · d · h · ā · · n · ī
n · ī · · g · ā · · s · ā
g · ū · r · j · a · r · ī · · [ · 6 · ]
— udāharaṇam — ... gūrjarī ... [6]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for Saurāṣṭrī (terminated [7]) — After verse 'saurāṣṭrikā tu bhāṣeyaṃ deśyākhyā gīyate jñaiḥ ||6||', udāharaṇam follows
n · ī · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · n · ī · · s · ā · · s · ā · · n · ī · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā
s · ā · · g · ā · · g · ā · · d · h · ā · · n · ī · · n · ī · · n · ī
d · h · ā · · m · ā · · n · ī · · n · ī
n · ī · · n · ī · · s · ā · · s · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · d · h · ā · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · m · ā · · m · ā · · m · ā · · m · ā · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā
s · a · u · r · ā · ṣ · ṭ · r · ī · · [ · 7 · ]
— udāharaṇam — ... saurāṣṭrī ... [7]
English — Sharma (translation)
Illustration - Sāgāgapā. Pāmapāmagāmāmā rīgasāsā sāsamāgapāpā.
Pādhanidhā. Mapāpāmapāmāmāmagāsa sīvidhānisīsī sadhānīgāvīgāmāpāganisā
nīgārīnisāsā-. Nidhāpāmāgārīgāsā . Mānīdhanīdhāsā. Chevāţī [iv]
Having ṣadja as its nyāsa,
niṣāda as its amsa5,
being weak in pancama9, there
being the concert of ṣadja-
gāndhāra and similarly ṣadja-
madhyama,
this bhāṣā
should be known as hexatonic6.
Mālavesarī bears the name mūlā.
(44)
Illustration - Nīdhāninī sarisāsāgāmāgādhārisamāmāsā gāsārisāsāgadharisā.
Gāmādhāmā māgādhāgā. Sāsāsā.
Mālavesarī [v]
Gūrjarī is well- known as a deśa-bhāṣā (regional melodic variety)21; it is
immensely lustrous, has niṣāda as amśa ,
ṛṣabha and ṣaḍja as its concluding
notes11, and
is complete12. The concert
17 of sadja-
madhyama and similarly
pañcama-ṛṣabha should be known there.
(45)
Illustration - Nisāsānipāpānīdhānīnī sānīsāsā. Sārīsāriri. Sāmāgā. Riri.
Nīnīnī. Pāpāpā. Nidhāni. Nigāsā.
Gūrjarī [vi]
This bhāṣā,
saurāṣṭrī bearing the name deśī (regional) has niṣāda as its
amsa13, sadja as its concluding note14, is always complete15 and is sung by people3.
(46)
Illustration - Ninidhāninisāsā nirigāsāsā sāgāgāsā dhaninini dhāmāmānini
ninidhāsāsā gāsāsāgāsāsadhāni dhānidhāmāmāmārigāsāsā gāsanīsāsāsā.
Saurāstrī [vii]