Source scans · vol_II_p079
recto · open full
scan recto
verso · open full
scan verso
Bṛhaddeśī · Volume II
pp. 140–142folio 079
Devanāgarī (Bṛhaddeśī)
网络克里斯亚斯斯斯 京都的基本的工作 उदाहरणम् – सागागपा । पामपामगामामाबीठ बीठ रीगसासा सासमागपापा । पाधनीधा । मपापामा-
पामामामगास सारिधानिसासा सधानीगारीगामापागनिसा नीगारीनिसासा ।
निधापामागा०धी० - रीगासा । मानीधनीधासा । छेवाटी । [४]
षड्जन्यासा निषादांशा1087 दुर्बला२६ पञ्चमेन तु ।
षड्जगान्धारसंवाद:•गमारः षड्जमध्यमयोस्तथा॰(मध्यमं?)मध्यमयोस्तथा
उदाहरण भाषेयं षाडवा ज्ञेया मूलाख्या मालवेसरी ॥४४॥ २७मालववेसरी (飞) मामा ग
उदाहरणम् – निधानिनी सरिसासागामागाधारिसमामासा गासारिसासागधरिसा । गामाधामा मागाधागा ।
रीगामाम सासासा । माल[व]वेसरी । [५] निषादांशा च षड्जान्ता सम्पूर्णा12 षड्जमध्ययो: ।5 निपादर्यभषङ्जान्ता व्मध्यमा
२८सङ्ग[तिस्]तत्र विज्ञेया पञ्चमर्षभयोस्तथा ।
उदाहरष २९देशभाषात्र विख्याता गूर्जरी परमोज्ज्वला ॥४५॥1 वेसरिक
उदाहरणम् - निसासानिपापानीधानीनीधाधाधा सानीसासा । सारिसारिरि । सामागा । रि़रि । नीनीनी ।
पापापा । निधानि । नीगासा । गूर्जरी । [६] निषादांशाउदाहरण तु षड्जान्ता सम्पूर्णा नित्यमेव हि ।15 (पा;) सौराष्ट्रिकारिरीगगि तु भाषेयं देश्याख्या गीयते जनै:3३०॥४६॥ उदाहरणम् - निनिधानिनिसासा निरिगासासासागागासा धनिनिनि धामामानान क्षी निनिधासासागासासागासासधानिधानिधामामामारिगासासा गासनीसासासा । सौराष्ट्री । [७]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for rāga (preceding [4], likely Mālavaśrī context) — udāharaṇam — multiple svara phrases separated by daṇḍas, terminated by [4]
s · ā · · g · a · · p · a
p · ā · · m · ā · · p · ā · · m · ā · · g · ā · · m · ā · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · m · ā · · g · ā · · p · ā · · p · ā
p · ā · · d · h · a · · n · ī · · d · h · ā
m · ā · · p · ā · · m · ā · · p · ā
p · ā · · m · ā · · m · ā · · m · ā · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · r · ī · · r · ī · · d · h · ā · · n · ī · · s · ā · · s · ā
s · ā · · d · h · ā · · n · ī · · g · ā · · r · ī · · d · h · ā · · m · ā · · p · ā · · g · ā · · n · ī · · s · ā · · n · ī · · g · ā · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā
n · ī · · d · h · ā · · p · ā · · m · ā · · g · ā
r · ī · · g · ā · · s · ā
m · ā · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · d · h · ā · · s · ā
c · h · e · v · a · ṭ · ī · · [ · 4 · ]
— udāharaṇam ... [4]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for Mālavaśrī (terminated [5]) — After verse 'ṣaḍjanyāsā niṣādāṃśā durbalā ... bhāṣeyaṃ ṣāḍavā jñeyā mūlarāgā mālavaśrī ||4||', followed by udāharaṇam
n · i · · d · h · i · · n · ī · · s · a · · r · i · · s · ā · · s · ā · · m · ā · · m · ā · · p · ā · · m · ā · · s · ā · · m · ā · · s · ā · · m · ā · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā · · g · ā · · d · h · a · · r · ī · · s · ā
g · ā · · m · ā · · d · h · ā · · m · ā · · m · ā · · g · ā · · d · h · ā · · g · ā
s · ā · · s · ā · · m · ā · · m · ā · · [ · p · ā · · ? · ] · · v · ā · · d · h · a · · [ · ? · ] · · v · ā · · s · ā · · r · ī
[ · 5 · ]
— udāharaṇam — ... mālavaśrī ... [5]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for Gūrjarī (terminated [6]) — After verse mentioning 'gūrjarī' (deśākhya gūrjarī paramojjvalā), udāharaṇam follows
n · ī · · s · ā · · d · h · ā · · m · ā · · p · ā · · p · ā · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · d · h · ā · · s · ā · · n · ī · · s · ā · · s · ā
s · ā · · r · ī · · s · ā · · r · ī · · r · ī
s · ā · · m · ā · · g · ā
r · ī · · r · ī
n · ī · · n · ī
p · ā · · p · ā
n · ī · · d · h · ā · · n · ī
n · ī · · g · ā · · s · ā
g · ū · r · j · a · r · ī · · [ · 6 · ]
— udāharaṇam — ... gūrjarī ... [6]
ordered sequence list
udāharaṇa phrases for Saurāṣṭrī (terminated [7]) — After verse 'saurāṣṭrikā tu bhāṣeyaṃ deśyākhyā gīyate jñaiḥ ||6||', udāharaṇam follows
n · ī · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · n · ī · · s · ā · · s · ā · · n · ī · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā
s · ā · · g · ā · · g · ā · · d · h · ā · · n · ī · · n · ī · · n · ī
d · h · ā · · m · ā · · n · ī · · n · ī
n · ī · · n · ī · · s · ā · · s · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · d · h · ā · · n · ī · · d · h · ā · · n · ī · · m · ā · · m · ā · · m · ā · · m · ā · · r · ī · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · g · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā · · s · ā
s · a · u · r · ā · ṣ · ṭ · r · ī · · [ · 7 · ]
— udāharaṇam — ... saurāṣṭrī ... [7]
English — Sharma (translation)
Illustration - Sāgāgapā. Pāmapāmagāmāmā rīgasāsā sāsamāgapāpā. Pādhanidhā. Mapāpāmapāmāmāmagāsa sīvidhānisīsī sadhānīgāvīgāmāpāganisā nīgārīnisāsā-. Nidhāpāmāgārīgāsā . Mānīdhanīdhāsā. Chevāţī [iv] Having ṣadja as its nyāsa, niṣāda as its amsa5, being weak in pancama9, there being the concert of ṣadja-gāndhāra and similarly ṣadja-madhyama, this bhāṣā should be known as hexatonic6. Mālavesarī bears the name mūlā.
(44)
Illustration - Nīdhāninī sarisāsāgāmāgādhārisamāmāsā gāsārisāsāgadharisā. Gāmādhāmā māgādhāgā. Sāsāsā. Mālavesarī [v] Gūrjarī is well- known as a deśa-bhāṣā (regional melodic variety)21; it is immensely lustrous, has niṣāda as amśa , ṛṣabha and ṣaḍja as its concluding notes11, and is complete12. The concert17 of sadja-madhyama and similarly pañcama-ṛṣabha should be known there.
(45)
Illustration - Nisāsānipāpānīdhānīnī sānīsāsā. Sārīsāriri. Sāmāgā. Riri. Nīnīnī. Pāpāpā. Nidhāni. Nigāsā. Gūrjarī [vi] This bhāṣā, saurāṣṭrī bearing the name deśī (regional) has niṣāda as its amsa13, sadja as its concluding note14, is always complete15 and is sung by people3.
(46)
Illustration - Ninidhāninisāsā nirigāsāsā sāgāgāsā dhaninini dhāmāmānini ninidhāsāsā gāsāsāgāsāsadhāni dhānidhāmāmāmārigāsāsā gāsanīsāsāsā. Saurāstrī [vii]
1.[definition] deśa-bhāṣā is a regional melodic varietyदेशभाषात्र विख्याता गूर्जरी परमोज?्ज?्वला ॥४५॥
3.[relation] Saurāstrī is sung by people and bears the name deśī (regional)सौराष्ट्रिका तु भाषेयं देश्याख्या गीयते जनैः
5.[relation] amsa is a predominant structural feature of bhāṣā melodiesनिषादांशा च षड्ज?ान्ता सम्पूर्णा षड्जमध्ययोः ।
7.[structural] Mālavesarī has ṣaḍja as its nyāsa (final resting note)षड्जन्यासा निषादांशा
8.[structural] Mālavesarī has niṣāda as its amsa (predominant note)षड्जन्यासा निषादांशा
10.[structural] Gūrjarī has niṣāda as its amsaनिषादांशा
12.[structural] Gūrjarī is complete (sampūrṇa)सम्पूर्णा
15.[structural] Saurāstrī is always completeनिषादांशा तु षड्ज?ान्ता सम्पूर्णा नित्यमेव हि ।
1.[definition]deśa-bhāṣā is a regional melodic varietyGūrjarī is well- known as a deśa-bhāṣā (regional melodic variety)
2.[relation]Gūrjarī is well-known as a deśa-bhāṣā (regional melodic variety)Gūrjarī is well- known as a deśa-bhāṣā (regional melodic variety)
3.[relation]Saurāstrī is sung by people and bears the name deśī (regional)bearing the name deśī (regional) has niṣāda as its amsa, sadja as its concluding note, is always complete and is sung by people
4.[relation]nyāsa is a structural feature of bhāṣā melodiesHaving ṣaḍja as its nyāsa
5.[relation]amsa is a predominant structural feature of bhāṣā melodiesniṣāda as its amsa
6.[structural]bhāṣā is a melodic category that can be hexatonicthis bhāṣā should be known as hexatonic
7.[structural]Mālavesarī has ṣaḍja as its nyāsa (final resting note)Having ṣaḍja as its nyāsa, niṣāda as its amsa
8.[structural]Mālavesarī has niṣāda as its amsa (predominant note)Having ṣaḍja as its nyāsa, niṣāda as its amsa
9.[structural]Mālavesarī is weak in pancama (fifth note)being weak in pancama
10.[structural]Gūrjarī has niṣāda as its amsahas niṣāda as aṁśa
11.[structural]Gūrjarī has ṛṣabha and ṣaḍja as its concluding notesṛṣabha and ṣaḍja as its concluding notes
12.[structural]Gūrjarī is complete (sampūrṇa)is complete
13.[structural]Saurāstrī has niṣāda as its amsasaurāṣṭrī bearing the name deśī (regional) has niṣāda as its amsa
14.[structural]Saurāstrī has ṣaḍja as its concluding notesadja as its concluding note
15.[structural]Saurāstrī is always completeis always complete