Syena, bindu and similar ornaments involving stretching should not be used in dhruvā performance according to their own measure
"Syena or bindu or
whichever others are (involved with stretching and) counter-stretching, they
should not be used (lit. 'done') in the performance of dhruvās according to
(134,
their own measure (of extension)."
<sup>107</sup>
TRANSLATION
Vidhutam, gātravarņa, udgīta, udvāhita and veņu, all these five alankāras
(129)
should be known in the avarohin (varna).
Prasannādi, prasannānta, bindu, kampita, recita, prenkholita, tāramandra,85
mandratāra, sama, sannivīttapravītta, upalolaka, veņuka, all these twelve
(130, <sup>131</sup>)
alankāras are said to be based on all the varnas.
Mandra, madhya and tāra, avalokita itself, the apānga-named, and ūrmi—(these)
(132)
are said to belong to all the varnas.
These alankaras should be known by the wise to be subsistent in the seven
(gītaka)86 forms. All of these are not desirable in the dhruvās,87 because of the
(133)
excessive 'stretching' of syllables (of the text).
The stretching of the syllables of dhruvās is not lauded. Syena or bindu or
whichever others are (involved with stretching and) counter-stretching, they
should not be used (lit. 'done') in the performance of dhruvās according to
(134,
their own measure (of extension).
<sup>135</sup>ab)
In the performance of dhruvās, ascending svaras should be used.
(135cd)
t
Because dhruvā that is formed in accordance with the (desired) meaning,
has to be made the communicator of meaning, in dhruvās the adequate
sparseness or thinness of varnas (patterns of melodic movement) should again
be brought about (lit. made).
(136)
Those that go into usage here (in dhruvās), understand those varņas (i.e.
alankāras based on the respective varņas). I shall speak out the definition of
(137)
these (alankāras based on varņas) excepting the sthāyi-varņa.88