Source scans · vol_II_p027
recto · open full
scan recto
verso · open full
scan verso
Bṛhaddeśī · Volume II
pp. 36–37folio 027
Devanāgarī (Bṛhaddeśī)
[अनु॰ १३६]
[ अस्यार्थ: - कैशिकीरक्तगान्धारीगान्धार्य इत्येतास्तिस्रो जातय: पञ्चमेंऽशेनिश ऋषभेणाषाडवा3 अंशसंवादिनो लोपाभावात्98 । एवमेव निषादेन षाङ्जी गान्धारेंऽशे अषाडवा]
ऋषभेण षड्जोदीच्यवा धैवतेंऽशे..... शे अषाडवा विज्ञेया10 । इदानीमौडुवितं प्राप्तमपोह्यते॰पोद्यते
गान्धारीरक्तगान्धार्योः षड्जमध्यमपञ्चमाः ।
सनिषादा: स्मृता अंशा अनौडुवितभागिन: ॥२५४॥
[अनु॰ १३७]
एतच्चासंगतम्, औडुवितप्राप्तेरभावात् । सत्यमुक्तम्, औडुवितनिषेधवचनाद्धि॰िन विधेश्च•धा
प्राप्तमेवौडुवितत्वं निषिध्यते ।
षड्जमध्यमजातौ तु गान्धारोऽथ निषादवान्7
कैशिक्यामथ पञ्चम्यां क्रमाच्चक्रमादृषभधैवती ९१धैवतर्षभौ ॥२५५॥
[अनु॰ १३८]
[अस्यार्थ: - षड्जमध्यमायां] गान्धारोऽथ निषादवा [न्] नौडुवितभागी, कैशिक्यां धैवत: पञ्चम्यामृषभश्चानौडुवितभागी स्यात्5 । तत्र प्राप्तमेवौडुवितत्वं•मेवानौडुवितत्वं निषिध्यते, पञ्चम्यांकैशिक्यामृपभ: धैवतश्चरु अंशता चाप्राप्तेव कल्प्यते । इदानीं ये अ[न] पवादिभूताः स्वराः षाडवौडुवितविधौ ল্ফী तानुदस्यति - योज्या: सप्ताधिकाश्चैव९२०स्ते च चत्वारिंशच्च षाडवे11 ॥२५६॥
[अनु॰१३९]
अस्यार्थ: - षाडवे विधौ<b>न्यविधी</b> क्रियमाणे ९३सप्ताधिकाश्चत्वारिशदंशकाअपवादस्वरराहता
English — Sharma
[Anu. 136]
This means that kaiśikī, raktagāndhārī and gāndhārī, these three jātis do not become ṣāḍava on account of (the omission of) ṛṣabha, on pañcama being the amśa, because of the negation of the omission of the samvādī of the amśa. Similarly, ṣāḍjī does not become ṣāḍava through (the omission of) niṣāda, on gāndhāra being the aniśa (and) ṣadjodīcyavā should be known as not being ṣāḍava through (the omission of) ṛṣabha, on dhaivata being the ainsa10. Now the giving up of the formation of auduvita that is obtained (due to presription) is being prohibited (lit. its giving up is being prescribed). In gāndhārī and raktagāndhārī, ṣaḍja, madhyama (and) pañcama alongwith niṣāda are known as the amśas in which the formation of auduvita does not operate.2
(254)
[Anu. 137]
(Contention) And this is incongruous because the formation of auduvita is not obtained (through prescription). Truly has this been said. By the statement negating the formation of auduvita, the auduvita obtained on account of precription alone is prohibited.1 In ṣadjamadhyamā jāti, gāndhāra and then niṣāda and then in kaiśikī and dhaivatī, dhaivata and ṛṣabha respectively (are the svaras that are not omitted for making auduva forms of the respective jātis when the above are aniśas).
(255)
[Anu. 138]
This means that in ṣadjamadhyamā, gāndhāra and then niṣāda are not entitled to form auduvita. Dhaivatain kaiśikī and ṛṣabhain pañcamī are not entitled to form auduvita.65 The prohibition applies only to the auduvita that is obtained through prescription. And the state of being anisa is being hypothetically considered without its being obtained (?) Now, he (the author) draws out the svaras that do not become exceptions in the formation of ṣāḍava and auḍuvita. Forty-seven (svaras) are to be applied in the formation of ṣāḍava.11
(256)
[Anu. 139]
This means that in the formation of ṣāḍava, forty-seven ainśas are to be
3.[relation] These three jātis do not become ṣāḍava through omission of ṛṣabha when pañcama is the aṁśaकैशिकीरक्तगान्धारीगान्धार्य इत्येतास्तिस्रो ज?ातयः पञ्चमेंऽशे ऋषभेणाषाडवा
5.[relation] In kaiśikī, dhaivata is not entitled to form auduvitaकैशिक्या धैवतः पञ्चम्यामृषभश्चानौडुवितभागी स्यात्
7.[relation] In ṣadjamadhyamā jāti, gāndhāra and niṣāda are not entitled to form auduvitaषड्जमध्यमजातौ तु गान्धारोऽथ निषादवान्
8.[structural] The aṁśa is a designated note in a jāti whose samvādī cannot be omittedअंशसंवादिनो लोपाभावात्
9.[structural] Ṣāḍava formations involve omitting certain svaras while preserving the samvādī of the aṁśaपञ्चमेंऽशे ऋषभेणाषाडवा अंशसंवादिनो लोपाभावात्
10.[structural] The aniśa is a note designation in a jāti distinct from the aṁśaऋषभेण षड्ज?ोदीच्यवा धैवतेंऽशे अषाडवा विज?्ञेया
11.[structural] Forty-seven aṁśas are to be applied in the formation of ṣāḍavaसप्ताधिकाश्चैव चत्वारिंशच्च षाडवे
1.[definition]Auduvita is a formation obtained through prescription that can be prohibitedBy the statement negating the formation of auduvita, the auduvita obtained on account of precription alone is prohibited.
2.[enumeration]In gāndhārī and raktagāndhārī, ṣaḍja, madhyama, pañcama and niṣāda are designated as aṁśas where auduvita does not operateIn gāndhārī and raktagāndhārī, ṣaḍja, madhyama (and) pañcama alongwith niṣāda are known as the amśas in which the formation of auduvita does not operate.
3.[relation]These three jātis do not become ṣāḍava through omission of ṛṣabha when pañcama is the aṁśakaiśikī, raktagāndhārī and gāndhārī, these three jātis do not become ṣāḍava on account of (the omission of) ṛṣabha, on pañcama being the aṁśa
4.[relation]The samvādī of the aṁśa cannot be omitted in forming ṣāḍava variationsbecause of the negation of the omission of the samvādī of the aṁśa
5.[relation]In kaiśikī, dhaivata is not entitled to form auduvitaDhaivatain kaiśikī and ṛṣabhain pañcamī are not entitled to form auduvita.
6.[relation]In pañcamī, ṛṣabha is not entitled to form auduvitaDhaivatain kaiśikī and ṛṣabhain pañcamī are not entitled to form auduvita.
7.[relation]In ṣadjamadhyamā jāti, gāndhāra and niṣāda are not entitled to form auduvitaIn ṣadjamadhyamā, gāndhāra and then niṣāda are not entitled to form auduvita.
8.[structural]The aṁśa is a designated note in a jāti whose samvādī cannot be omittedbecause of the negation of the omission of the samvādī of the aṁśa
9.[structural]Ṣāḍava formations involve omitting certain svaras while preserving the samvādī of the aṁśado not become ṣāḍava on account of (the omission of) ṛṣabha, on pañcama being the aṁśa, because of the negation of the omission of the samvādī
10.[structural]The aniśa is a note designation in a jāti distinct from the aṁśaṣadjodīcyavā should be known as not being ṣāḍava through (the omission of) ṛṣabha, on dhaivata being the ainsa
11.[structural]Forty-seven aṁśas are to be applied in the formation of ṣāḍavaForty-seven (svaras) are to be applied in the formation of ṣāḍava.